Москва. 29 окт.
Глубокоуважаемая Анна Григорьевна! Сегодня получил от Вас вѣсточку
и очень рад был ей, п<отому> ч<то> немного безпокоился,
насколько мы сладимся, к счастью, сладились благополучно. А для меня всякiя недоразумѣнiя бывают тяжелы.
Мнѣ переслана была из
Крыма Ваша книга «Музей памяти Ѳ. М. Д.»,
сердечно благодарю Вас за нее. Это – памятник Вашей преданности памяти Ѳ. М.,
супружеской любви и большого труда, — отрадно видѣть и
чувствовать эту любовь и эту заботу. Конечно, Ваша работа является незамѣнимым
указателем для всякаго, кто будет работать о Ѳ. М. и
Вашим нерукотворным памятником ему. Какую массу чернаго
труда /и хлопот/ нужно было Вам понести чтобы
составить этот указатель! Вѣроятно, как и всякая работа человѣческих
рук, и в ней можно открыть какiе–нибудь
пробѣлы,
но это возможно только при спецiальном исслѣдованiи,
а для читателей Достоевскаго Ваша работа является в своем родѣ незамѣнимой.
Я с большим интересом познакомился с разными ея отдѣлами,
в частности убѣдился
в ошибочности своего сдѣланнаго даже печатно
утвержденiя, что «Бр<атья> К<арамазовы>»
и «Бѣсы»
не были переведены еще на новые языки! Вот Вам непосредственное доказательство
полезности Вашей книги!