Я<нварь> 78[1]/

М. С. О. н. Г. І. Х. Б. н. п. н.

[Пречестнѣйшая Матушка

Игуменья Антонія,

Пречестнѣйшая Матушка

Казначея Магдалина![2]]

Письмо Ваше отъ 13го Января получилъ. Получилъ также и посланныя Вами книжки: Описаніе [Бѣлобережской Пустыни[3]] и [Очерки г. Орла[4]]. Благодарю Васъ за усердное исполненіе моего порученія. При случаѣ возвращу Вамъ Ваши книжки, когда онѣ намъ болѣе не нужны будутъ.

Пишете, что по назначенію съѣзда духовенства отъ Васъ требуютъ 300 р. ежегодной платы на Епархіальное Женское Училище; а Вы, по скудости Вашихъ монастырскихъ средствъ, хотите отъ этого отказаться, что и Секретарь Консисторіи совѣтуетъ Вамъ сдѣлать.

Отказаться можете, только не въ рѣзкихъ выраженіяхъ. А можете написать такъ: «по случаю военныхъ дѣйствій пожертвованія благотворителей на содержаніе монастыря значительно уменьшились, а расходы обители увеличились, по случаю общихъ сборовъ на черзвычайныя государственныя потребности (т. е. на военные расходы, и на больныхъ и раненныхъ воиновъ). При такомъ оскуденіи монастырскихъ средствъ обитель ваша въ [нынѣшнемъ году] /настоящее время/ не безъ великаго затрудненія [изъискиваетъ] /находитъ/ средства на содержаніе /трапезы/ и на исправленіе всѣхъ монастырскихъ нуждъ; жертвовать же что–либо на епархіальное училище въ настоящее время не имѣетъ возможности. На будущее же время, если обстоятельства будутъ болѣе благопріятныя, не отказываетесь по мѣрѣ возможности вносить посильную лепту на содержаніе Епархіальнаго училища, какъ и дѣлали это въ прошедшіе годы. Напишите что нибудь въ этомъ родѣ, — по англійски; т. е. на самомъ дѣлѣ можете /почти/ отказаться, а выразите это въ словахъ почтительныхъ и пріятныхъ. При томъ имѣйте въ виду, чтобы отзывъ Вашъ согласовался съ представляемыми Вами отчетами о приходахъ и расходахъ монастырскихъ.

[Отказываться отъ должности еще не благовременно. Нужно еще посмотрѣть, какъ пойдутъ дѣла, и что Промыслъ Божій откроетъ изъ обстоятельствъ.

Я просилъ Васъ похлопотать о Тороповскомъ дѣлѣ прежде чрезъ жену Губернатора[5]] хх

хх Вы толковали только съ однимъ Архіереемъ, тогда какъ Губернаторъ продержавъ дѣло около 4хъ мѣсяцевъ, написалъ въ Петербургъ отзывъ въ томъ же родѣ, какъ и [Вице–Губернаторъ], или наслушавшись отъ него нелѣпостей, или просто поддерживая его сторону.

[Испрашивая на Васъ и на всю обитель миръ и благословеніе Божіе, остаюсь съ искреннимъ благожеланіемъ[6]]

Многогр.<ѣшный> І.<еромонахъ> Амвросій.

24го Янв.<аря> 78 г.

[Здоровье мое по погодѣ; а усталость по числу посѣтителей: больше народа, больше устаю. Впрочемъ и то скажу, что нервы мои не въ порядкѣ, — отъ чрезмѣрнаго напряженія.[7]]

 

/А<прѣль> 78[8]/

+

[Сестры о Господѣ и Матери

Пречестнѣйшая Матушка

Игуменья Антонія,

и Пречестнѣйшая Матушка

Казначея Магдалина![9]]

Привѣтствуя Васъ радостнымъ Пасхальнымъ привѣтствіемъ: Хрістосъ воскресе! поздравляю Васъ съ приближающимся великимъ праздникомъ Свѣтлаго Воскресенія Хрістова, который сердечно желаю Вамъ, со всѣми о Хрістѣ Сестрами, встрѣтить и провести въ взаимомъ мирѣ и спокойствіи душевномъ, и въ радованіи о Господѣ.

 

Посылаю Вамъ и обычное общее поздравленіе.

Еще посылаю Вамъ недавно вышедшую изъ печати книгу: «Царскій Путь Креста Господня».

Призывая на Васъ и на всю Орловскую обитель и на всѣхъ Матерей и Сестеръ Вашихъ, на дѣла Ваши и на пребываніе Ваше миръ и благословеніе Божіе, остаюсь съ искреннимъ благожеланіемъ

Многогр.<ѣшный> І.<еромонахъ> Амвросій.

10 Апрѣля 78 г.

Здоровье мое среднее.

 

 

<Рукой писца>

24го Августа 1878 г.

М. С. О. н. Г. І. Х. Б. н. п. н.

[Сестры о Господѣ

Пречестнѣйшая Матушка

Игуменія Антонія

и Пречестнѣйшая Матушка

Казначея Магдалина!

Письма Ваши получилъ, и тотъ часъ собрался диктовать Вамъ отвѣтъ[10], но мнѣ помѣшали, а послѣ по забвенію мнѣ показалось, что я Вамъ послалъ отвѣтъ, пока пріѣхавшіе отъ Васъ не разувѣрили въ этомъ, требуя отъ меня отвѣта. Справились въ почтовой книжкѣ, и тамъ не[11]] [оказалось доказательствъ, что письмо послано.

Вотъ теперь и собрался продиктовать то, что прежде думалъ Вамъ написать.

Матушка Игуменія Антонія![12]] Ты писала мнѣ, что по слабости здоровья желала бы сложить съ себя иго начальства, но съ тѣмъ чтобы передать оное М[атушкѣ Магдалинѣ] /N[13]/. Хорошо, если Владыка согласится прямо назначить настоятельницею М[атушку Магдалину] /N[14]/. Но вѣдь Владыка Вашъ формалистъ, и можетъ повести дѣло форменнымъ образомъ, т. е. предложить монашествующимъ Сестрамъ, кого онѣ пожелаютъ выбрать въ начальницы. Попущеніемъ Божіимъ можетъ случиться, что противная сторона превозможетъ, и начальницу выберутъ другую. Что ты скажешь на это М[атушка Игуменія Антонія[15]]? Пріятно ли тебѣ /будетъ/ когда повернется дѣло не такъ, какъ ты желаешь?

Матушка [Казначея Магдалина] /N[16]/! А ты писала, что если идти въ отставку и на покой, то идти обѣимъ вмѣстѣ. Про настоящій покой покойный нашъ О. Игуменъ Антоній говаривалъ: тогда только будетъ намъ совершенный покой, когда надъ нами пропоютъ: Со святыми упокой. А пока живешъ на землѣ, сбывается надъ нами слово Самаго Господа, въ Евангеліи читаемое: въ мірѣ скорбни будете.

Положимъ, пойдете вы обѣ на покой. Согласятся Васъ уволить, изберутъ другую начальницу, которая будетъ ломать все, что Вы сдѣлали, и Васъ обѣихъ укорять, что Вы ничего порядочнаго не умѣли сдѣлать. Будетъ ли это пріятно тебѣ, [Матушка Казначея Магдалина] /N[17]/. И что скажетъ на это [Матушка Игуменія Антонія] /N[18]/?

Впрочемъ попробуемъ /по/вести дѣло испытательно, что окажется. Отслужите молебенъ Божіей Матери предъ Балыкинскою Ея иконою, также молебенъ Свят. Николаю и Пр. Макарію Великому. А потомъ можете отправиться къ Владыкѣ обѣ вмѣстѣ, и каждая изъ Васъ да выскажетъ на словахъ свое мнѣніе. Какой Владыка дастъ отвѣтъ, и какое выскажетъ мнѣніе и разумѣніе, съ этимъ отвѣтомъ [Матушка Казначея Магдалина] /N[19]/ можетъ пріѣхать въ Оптину, [а вмѣстѣ и съ письмомъ /отъ/ Матушки Игуменіи Антоніи.

/Миръ Вамъ!

Многогр.<ѣшный> І.<еромонахъ> Амвросій.[20]/[21]]

 

<Рукой писца>

/Мар<тъ> 79[22]/

+

[Пречестнѣйшая Матушка

Игуменія Антонія

и Пречестнѣйшая Матушка

Казначея Магдалина![23]]

Приближается день славнаго и свѣтоноснаго Воскресенія Господа Бога и Спаса нашего Іисуса Хріста. Слава и благодареніе Его великому милосердію, сподобившему насъ грѣшныхъ достигнуть и еще сего утѣшительнаго торжества! Привѣтствуя о Господѣ васъ обѣихъ радостнѣйшимъ хрістіанскимъ привѣтствіемъ Общей Матери нашей Св. Церкви: Хрістосъ воскресе! — сердечно желаю вамъ со всѣми о Хрістѣ Сестрами торжествовать наступающую Спасительную Пасху въ мирѣ и спокойствіи душевномъ, и сердечно радоваться о Воскресшемъ Спасителѣ, подающемъ и намъ недостойнымъ надежду не быть лишенными участія въ небесномъ наслѣдіи.

Испрашивая на васъ и на всю обитель вашу миръ и Божіе благословеніе, остаюсь съ искреннимъ благожеланіемъ,

/Многогр.<ѣшный> І.<еромонахъ> Амвросій.

Христосъ воскресе!

Письма /ваши/ отъ 20 февр.<аля> и 16го Марта /я/ получилъ, но не удосужился отвѣчать.

Возмогайте о Господѣ![24]/

27<???> «Марта»

1879го года.

 

P. S. Здоровье мое обычно слабое и отъ постоянныхъ занятій съ посѣтителями усталое.

/передайте Сестрамъ общее поздравленіе.[25]/

 

 



[1] Вписано карандашом издателей.

[2] Зачеркнуто карандашом издателей.

[3] Зачеркнуто карандашом издателей.

[4] Зачеркнуто карандашом издателей.

[5] Зачеркнуто карандашом издателей.

[6] Зачеркнуто карандашом издателей.

[7] Зачеркнуто карандашом издателей.

[8] Вписано карандашом издателей.

[9] Зачеркнуто карандашом издателей.

[10] Было: отвѣтъ Вамъ.

[11] Зачеркнуто карандашом издателей.

[12] Зачеркнуто карандашом издателей.

[13] Зачеркнуто и вписано карандашом издателей.

[14] Зачеркнуто и вписано карандашом издателей.

[15] Зачеркнуто карандашом издателей.

[16] Зачеркнуто и вписано карандашом издателей.

[17] Зачеркнуто и вписано карандашом издателей.

[18] Зачеркнуто и вписано карандашом издателей.

[19] Зачеркнуто и вписано карандашом издателей.

[20] Рукой Амвросия.

[21] Зачеркнуто карандашом издателей.

[22] Вписано карандашом издателей.

[23] Зачеркнуто карандашом издателей.

[24] Рукой Амвросия.

[25] Рукой Амвросия.