{Достоуваж.<аемая> о Г<оспо>дѣ
М. М.!
Усердно
/Вамъ/ кланяемся [Вамъ], и поздравляемъ Васъ, съ принятіемъ
Св. Ангельскаго образа.
Слава
и благодареніе Премилосердому Господу, утѣшающему, [вѣрн]
[/вѣрнаго раба/] [е]/Е/му работающихъ. И Васъ, Господь, по великой
[е]/Е/го милости, [удостоилъ] /сподобилъ/ уневѣстить себѣ
безсмертному Жениху /Iисусу Х.<ристу>;/ да[й]/руй/ Вамъ Г<оспо>ди,
жить и дѣйствовать /и/ сообразно нашихъ иноческихъ обѣтовъ /Во
славу Его пресвѣтаго именѣ/, и на всегда запѣчатлеть тотъ
свящ.<енный> день, въ который Вы посвятили себя для Г<оспо>да, идти
неуклонно по св. Его заповѣдямъ, съ полнымъ упованіемъ на Его
дражайшія заслуги: «и д[ѣ]/е/же [буду] /есмь/ Азъ, ту и слуга Мой будетъ[1]».
Да спасетъ Г<оспо>дь и любвеобильную вашу Мат. Игуменью, которая
видимо являетъ Вамъ свое
// л. 9
материнское
попеченіе; въ судьбахъ вашей жизни и спасенія если когда, то теперь Вы /по всей
вероятности/ вполнѣ чувствуете кто она для васъ? — воистину
сердобольная мат.<ушка>, какихъ немного есть на свѣтѣ?
/Итакъ/
пожелавъ Вамъ всѣхъ милостей отъ Господа, [остаемся] /и/ прося
молитвенной Вашей памяти, остаемся единодушные о Христе братіе,
P. S. /Просимъ
Васъ/ при[ми]/нять/ прилагаем<ое> /при семъ/ Вамъ, общую лепту нашего
усердія (3 р.) и изображеніе Спасителя, [съ] несущаго овечку Своего
словеснаго стада.
О
полученіи письма просимъ Васъ отвѣтить.[2]}
// л. 9 об.
{О. Несторъ<?>
покорнѣйше В.<асъ> прос.<итъ> /если васъ незатруднитъ/
сдѣлать въ свободное время сумучку для писемъ, какія обык<но>венно
у васъ дѣлаются, и потомъ кругъ для небольшой лампы, какія у
в.<асъ> дѣлаютъ на американской клеёнки. При отвѣтѣ на
письмо потрудитесь отвѣтить, [сто]/что/ буд.<етъ> стоить?
Еще
Матренушкѣ ваш<ей> порученіе отъ н[асъ]/асъ/ сдѣлать [сам]
намъ одинаковыхъ /трое/ чотокъ самыхъ прочныхъ и скромныхъ, и что
буд.<етъ> стоить?
Матренушку
поздравляемъ съ духовною радостію, вашего постриженія.[3]}
// л. 10
О. Несторъ.