<Полное собрание сочинений И. А. Бунина: [в 6 т.]. — Пг.: изд. Т-ва А.Ф. Маркс, [1915]. Т. 1. >

 

 

*…..*

*

Листья падаютъ въ саду…

Въ этотъ старый садъ, бывало,

Ранннимъ утромъ я уйду

И блуждаю, гдѣ попало.

Листья кружатся, шуршатъ,

Вѣтеръ съ шумомъ налетаетъ –

И гудитъ, волнуясь, садъ

И угрюмо замираетъ.

Но въ душѣ – все веселѣй!

Я люблю, я молодъ, молодъ:

Чтò мнѣ этотъ шумъ аллей

И осеннiй мракъ и холодъ?

Вѣтеръ вдаль меня влечетъ,

Звонко пѣснь мою разноситъ,

 

// 62

 

Сердце страстно жизни ждетъ,

Счастья проситъ!

 

Листья падаютъ въ саду,

Пара кружится за парой…

Одиноко я бреду

По листвѣ въ аллеѣ старой.

Въ сердцѣ – новая любовь,

И мнѣ хочется отвѣтить

Сердцу пѣснями – и вновь

Беззаботно счастье встрѣтить.

Отчего жъ душа болитъ?

Кто груститъ, меня жалѣя?

Вѣтеръ стонетъ и пылитъ

По березовой аллеѣ,

Сердце слезы мнѣ тѣснятъ,

И, кружась въ саду угрюмомъ,

Листья желтые летятъ

Съ грустнымъ шумомъ!

1898.