СХХХІѴ. КЪ ПОРТРЕТУ КНЯЗЯ КУТУЗОВА-СМОЛЕНСКАГО[1].

_____

Премудро Фабія, воскресшаго для насъ,

Одно здѣсь кажетъ слово:

Не скоро, да здорово.

Тотъ Римъ, а онъ Россію спасъ.

_____

// С. 451

 

 



[1]        Изъ черновой тетради. Ср. куплетъ народной пѣсни въ Вѣстникѣ Европы 1814 г., № 9 (стр. 80):

         «Князь Кутузовъ помнитъ слово:

         Хоть не скоро, да здорово, —

               Старый воробей».

         Надпись Державина была отправлена имъ въ армію при письмѣ къ генералу Алексѣю Васильевичу Воейкову (въ то время жениху Вѣры Ник. Львовой), отъ 22 ноября 1812 г. «Здѣсь», писалъ онъ, «за медленность его (фельдмаршала) нѣсколько сѣтовали, но послѣдствія доказали съ предусмотрѣніемъ его и правоту его дѣйствій».

         Приведемъ тутъ же Эпиграмму на адмирала П. В. Чичагова, найденную нами въ бумагахъ Державина на отдѣльномъ листкѣ. Хотя она написана рукой его секретаря, но такъ какъ ея нѣтъ въ тетрадяхъ поэта, то мы не можемъ сказать утвердительно, онъ ли ея авторъ; тѣмъ не менѣе прилагаемъ эту пьеску какъ выраженіе тогдашняго общественнаго мнѣнія. Она тѣмъ любопытнѣе, что очень близко передаетъ идею двухъ сдѣланныхъ въ то время каррикатуръ на Чичагова, описанныхъ г. Кеневичемъ въ статьѣ: Историческое значеніе басень Крылова (Записки Ак. Наукъ, т. ІV, стр. 164); сборникъ, въ которомъ находится одна изъ нихъ, принадлежитъ нынѣ здѣшней публичной библіотекѣ.

         Эпиграмма.

               Смоленскій князь Кутузовъ

               Продерзостныхъ Французовъ

   И гналъ и билъ,

      И наконецъ имъ гибельну онъ сѣть связалъ;

      Но земноводный генералъ

               Приползъ, — да всю и распустилъ.

         Собственныя объясненія Чичагова см. въ «Mémoires de l’amiral Tschitchagoff», Лейпцигъ 1862. Павелъ Васильевичъ Чичаговъ, сынъ Екатерининскаго адмирала (см. выше стр. 350), род. 1767, ум. въ Парижѣ 10 сент. н. ст. 1849 г.