ХСIII. НА НЕСПРАВЕДЛИВУЮ ХВАЛУ РЕЦЕНЗЕНТОМЪ НѢКОТОРЫХЪ МѢСТЪ ВЪ ТРАГЕДIИ «БАРДАХЪ»[1].

______

Оставя лучшія въ трагедіи мѣста,

Гдѣ сердце чувствуетъ и блещетъ мыслей свѣтъ,

Другія рецензентъ въ ихъ мѣсто выхваляетъ:

// С. 386

 

Какая, говоритъ, въ нихъ сила, красота,

Гдѣ ихъ совсѣмъ и нѣтъ. —

Скажите: автора онъ хвалитъ, иль ругаетъ?

 

 



[1]        Подъ Бардами Державинъ разумѣетъ трагедію Озерова Фингалъ, которая въ первый разъ была представлена 8 декабря 1805 года, ср. Томъ II, стр. 580 и слѣд. О первомъ представленіи ея есть статья въ Сѣверномъ Вѣстникѣ за декабрь 1805 г. (ч. ІV, стр. 262); но такъ какъ тамъ нѣтъ рѣчи объ отдѣльныхъ мѣстахъ трагедіи, то надобно полагать, что Державинъ въ этой эпиграммѣ разумѣетъ не журнальную рецензію, а чье-нибудь слышанное имъ въ разговорѣ сужденіе. Въ первоначальной же редакціи не было слова рецензентъ, а стояло цензоръ.

         Сперва редакція была слѣдующая:

         Оставя лучшія въ трагедіи мѣста,

         Ума гдѣ блещетъ свѣтъ,

         Дурныя если намъ въ ней цензоръ похваляетъ:

         Какая, говоритъ, тутъ сила, красота,

         Гдѣ ихъ совсѣмъ и нѣтъ. ‑

         Скажите и проч.