Державин Г. Р. XCII. Фалконетов Купидон. // Анакреонтические песни. Петроград. 1804. С. 150—151.

XCII.

ФАЛКОНЕТОВЪ КУПИДОНЪ.

Дружеской вчерась мы свалкой

На охоту собрались,

На полу въ избѣ повалкой

Спать на сѣнѣ[1] улеглись.

Въ полночь, самой той порою,

Какъ заснула тишина,

Золотой на насъ рукою

Сыпала свой свѣтъ луна.

Вдругъ изъ оконъ, Лель[2], блестящихъ[3]

Въ ѣхалъ на лучѣ верхомъ,

И меня нашедъ межъ спящихъ

Тихо въ бокъ толкнулъ крыломъ.

Ну, сказалъ онъ: на охоту

Естли хочешь, такъ пойдемъ,

Мнѣ оставь стрѣлять заботу

Ты иди за мной съ мѣшкомъ.

Всталъ я, — и держась за стѣнку[4]

Шелъ на цыпкахъ, чуть дышалъ,

За спиной онъ въ тулѣ стрѣлку,

Палецъ на устахъ держалъ.

Тихой выступкой такою

Мнилъ онъ лучше дичь найти:

Мнѣжъ[5], съ плѣшивой головою

Какъ слѣпцу велѣлъ идти.

// С. 150

 

 

Шли — и только наклонялись

На гнѣздо младыхъ куницъ.

Молодёжъ въ кругъ засмѣялись

Насъ схватили у дѣвицъ.

Испугался я смертельно,

Камнемъ сталъ и Купидонъ;

Но проснувшись, радъ безмѣрно,

Что я видѣлъ это, сонъ.

Сна однако, столь живова

Голова моя полна;

Вижу въ мраморѣ[6] такова

Точно Купидона я.

Не шути, имѣвъ грудь цѣлу

Улыбаясь мнѣ грозитъ:

Въ мигъ изъ тула выну стрѣлу

Онъ я слышу[7], — говоритъ.

// С. 151



[1] Исправленная опечатка, было: на сенѣ

[2] Исправленная опечатка, было: Лѣль

[3] Исправленная опечатка, было: блѣстящихъ

[4] Исправленная опечатка, было: за стенку

[5] Исправленная опечатка, было: Мнежъ

[6] Исправленная опечатка, было: марморѣ

[7] Исправленная опечатка, было: слишу