<Анакреоново удовольствие // Сочинения Державина: [в 9 т.] / с объясн. примеч. [и предисл.] Я. Грота. — СПб.: изд. Имп. Акад. Наук: в тип. Имп. Акад. Наук, 1864—1883. Т. 2: Стихотворения, ч. 2: [1797—1808 гг.]: с рис., найденными в рукописях поэта. — 1865. С. 441—442>

1802.

XCIII. АНАКРЕОНОВО УДОВОЛЬСТВΙЕ[1].

__

Почто витiевъ правилъ

Мнѣ вьючить бременаа?

Премудрость я оставилъ:

Не надо мнѣ онаб.

 

// 441

 

Вы лучше поучите,

Какъ сокъ мнѣ Вакховъ пить;

Съ прекрасной помогите

Венерой пошутить.

Ужъ нѣтъ мнѣ больше силы

Съ ней одному владѣть;

Подай мнѣ, мальчикъ милый,

Вина хоть поглядѣть;

Авось еще немного

Мой разумъ усыплю:

Приходитъ время строго,

Покину, что люблю.

 

а Вы учите меня (1804).

б Не надобна она.

 

// 442



[1] Написанное на Званкѣ подражанiе Анакреоновской одѣ (XXXVI, Ε̉ις τὸ α̉νειμένως ζῆν — 50, Ε̉ις τὸ α̉νέτως ζῆν). Напечатано въ Анакр. пѣсняхъ 1804, стр. 121, и въ изд. 1808, ч. ΙΙΙ, LXXII.

Той же Анакреоновской одѣ подражалъ Л. Мей въ пьесѣ Беззаботность (Стихотворенiя его, Спб. 1857, стр. 53).

Вотъ переводъ Львова:

«На что витiевъ правилъ

Вы учите меня?

Къ чему мнѣ безполезны

Годятся рѣчи ихъ?

Меня учите лучше

Пить Вакховъ сладкiй сокъ;

Учите съ Афродитой

Прекрасною играть,

Когда мои сѣдины

Увѣнчанны вѣнкомъ.

Подай воды мнѣ, мальчикъ!

Налей ты мнѣ вина

И усыпи мой разумъ.

Ты скоро ужъ меня

Умершаго схоронишь. —

А въ гробѣ уже нѣтъ,

Ужъ больше нѣтъ желанiй.»