<Капнисту // Сочинения Державина: [в 9 т.] / с объясн. примеч. [и предисл.] Я. Грота. — СПб.: изд. Имп. Акад. Наук: в тип. Имп. Акад. Наук, 1864—1883. Т. 2: Стихотворения, ч. 2: [1797—1808 гг.]: с рис., найденными в рукописях поэта. — 1865. С. 104—112>

Капнисту1.

__

Спокойства проситъ отъ небес

Застиженный въ Каспiйскомъа морѣ,



// 104



Коль скоро ни луны, ни звездъ

За тучами не зритъ, и вскорѣ



// 105



Ждетъ корабельщикъ бѣдъб отъ бурь;

Спокойства проситъ Персъ пужливый,



// 106



Туркъ гордый, Россъ властолюбивый

И въ ризѣ шелковой Манжуръ2.



Покою, мой Капнистъ! покою,

Котораго нельзя купить

Казной серебряной, златою,

И багряницей замѣнить.

Сокровищми всея вселеннойв

Не можетъ отъ души смятенной

И самый царь отгнать заботъ3,

Толпящихся вокругъ воротъ.



Счастливъ тотъ, у кого на столъ,

Хоть не роскошный, но опрятный,

Родительскiе хлѣбъ и соль

Поставлены, и сонъ прiятный

Когда не отнятъ у кого



// 107



Ни страхомъ, ни стяжаньемъ подлымъ:

Кто малымъ можетъ быть довольнымъ,

Богаче Креза самого.



Такъ для чего жъ въ толь краткой жизни

Метаться намъ туды, сюды,

Въ другiя земли изъ отчизны

Скакать отъ скукъ или бѣдыг

И чуждымъ солнцемъ согрѣваться4?

Отъ пепелища удаляться,

Отъ родины своей кто мнитъ,

Тотъ самого себя бѣжитъ5.



Заботы наши и бѣды

Вездѣ послѣдуютъ за нами,



// 108



На корабляхъ чрезъ волны, льды

И конницы за торокамид;

Быстрѣй оленей и погодъ,

Стадами облаки женущихъ,

Летятъ онѣ и всюду сущихъ

Терзаютъ человѣковъ родъ.



О! будь судьбѣ твоей послушнымъ,

Престань о будущемъ вздыхать;

Веселымъ нравомъ, равнодушнымъ

Умѣй и горесть услаждать.

Довольнымъ быть, неприхотливымъ,

Сiе то есть, что быть счастливымъ;

А совершенныхъ благъ въ сей вѣкъ

Вкушать не можетъ человѣкъ.



Вѣкъ Задунайскаго увялъ6,

Достойный въ памяти остаться;

Рымникскаго печаленъ сталъ!

Сей мужъ, рожденный прославляться,

Проводитъ нынѣ мрачны дни:

Чего жъ не приключится съ намие?

Что мнѣ предписано судьбами,

Тебѣ откажутъ въ томъ они.



// 109



Когда въi Обуховкѣ7 стремятсяж

Твоей стада, блея, на лугъ,

Съ зеленого холма глядятся

Въ текущiй сткляный Пселъ вокругъ;



// 110



Когда волы и кобылицы,

Четверомѣстной колесницы

Твоей краса и честь плуговъ,

Блестятъ, и садъ твой — тьмой плодовъ;



Когда тебя въ темнозелену8,

Подругу въ пурпурову шаль

Твою я вижу облеченну,

И прочь бѣжитъ отъ васъ печаль;

Какъ вкругъ васъ радости и смѣхиз,

Невинны сельскiя утѣхи,

И хоры дѣвъ поютъ весну;

То скука васъ не шлетъ ко сну.



А мнѣ Петрополь населять

Когда велитъ судьба съ Миленой9,

Къ отрадѣ домъ дала и садъ



// 111



Сей жизни скучной, развлеченнойи,

И нѣкую поэта тѣнь,

Да правду возглашу святую:

Умѣй презрѣть и ты златую,

Злословну, площадную чернь10.



а …въ Балтiйскомъ… (Рукоп.).

б …судовщикъ бѣды…

в Сокровища всея вселенной,

Власть царска отъ души смятенной

Не могутъ отогнать заботъ.

г Скакать отъ скуки и бѣды.

д За конными сидятъ полками;

Быстрѣй еленей и погодъ,

По небу облака женущихъ,

Повсюду человѣковъ сущихъ

Онѣ терзаютъ въ родъ и родъ.

е Чего жъ не можетъ статься съ нами?

ж Въ Обуховкѣ твоей стремятся

Стада съ блеянiемъ на лугъ,

Съ зеленаго холма глядятся

Въ стеклянный Пселъ, текущiй вкругъ.

Волы британскиii, кобылицы —

Четверомѣстной колесницы

Краса и честь твоихъ плуговъ;

О, сколько у тебя плодовъ!

Тебя въ волну темнозелену,

Подругу въ золотую шаль…

з Невинныя вкругъ васъ утѣхи,

Забавы, пляски, игры, смѣхи,

Хоръ дѣвъ поетъ теперь весну

И скука не зоветъ ко сну.

А мнѣ судьба столичный градъ

Велѣла населять съ Миленой.

и Сей жизни суетной, стѣсненной,

Поэзiй* нѣкотору тѣнь,

Чтобъ правду воспѣвать святую,

Духъ твердый презирать златую…



* Объ окончанiи слова поэзiй см. Томъ І, стр. 55 и 154.



// 112

1 Василiй Васильевичъ Капнистъ (род. 1757, ум. 28 октября 1824) былъ одинъ изъ самыхъ старинныхъ друзей Державина, хотя и моложе его четырнадцатью годами. Они сошлись какъ товарищи по преображенскому полку, въ который Капнистъ перешелъ изъ измайловскаго въ 1772 году. Слѣды ихъ литературныхъ сношенiй обнаруживаются очень рано въ рукописяхъ нашего поэта: съ 1778 г. они оба сдѣлались сотрудниками С-петербургскаго Вѣстника и въ это время иногда работали вмѣстѣ (см. нашъ Томъ I, стр. 716). Въ Объясненiяхъ своихъ Державинъ упоминаетъ, что Капнистъ участвовалъ въ отдѣлкѣ оды Успокоенное невѣрiе, писанной въ 1779 году (тамъ же, стр. 70), и уже съ тѣхъ поръ, слѣдовательно гораздо ранѣе чѣмъ Дмитрiевъ, будущiй авторъ Ябеды сдѣлался строгимъ критикомъ и совѣтникомъ пѣвца Фелицы. Не обладая такимъ самобытнымъ талантомъ, какъ Державинъ, Капнистъ далеко превосходилъ его въ школьномъ образованiи, въ знанiи теорiи искусства, въ версификацiи, въ знакомствѣ съ иностранными языками и даже въ правильномъ употребленiи русскаго, хотя онъ и не могъ, до самой старости, вполнѣ освободиться отъ слѣдовъ своего малороссiйскаго происхожденiя не только въ выговорѣ, но и на письмѣ (наприм. онъ часто писалъ ы вмѣсто и). Въ І-мъ Томѣ настоящаго изданiя мы въ разныхъ мѣстахъ* уже представили доказательства того, какъ дорожилъ Державинъ замѣчанiями Капниста. Между прочимъ мы привели цѣлое стихотворенiе (Ласточка) въ передѣланной послѣднимъ редакцiи и выписали изъ одного письма Державина нѣсколько строкъ, въ которыхъ онъ выражаетъ намѣренiе поручить Капнисту надзоръ за будущимъ изданiемъ своихъ сочиненiй. Такою близостiю между обоими поэтами достаточно объясняется сходство направленiя въ поэзiи того и другаго. Подобно Державину, Капнистъ былъ друженъ съ Н. А. Львовымъ, съ которымъ онъ сошелся вѣроятно еще прежде чѣмъ съ Державинымъ, именно въ измайловскомъ полку: Капнистъ такъ же какъ и Львовъ учился въ школѣ этого полка, а впослѣдствiи они породнились, женившись на двухъ сестрахъ Дьяковыхъ. Жена Капниста, Александра Алексѣевна (см. Томъ I, стр. 514 и слѣд.), была образованнѣе своихъ сестеръ, получивъ воспитанiе въ Смольномъ монастырѣ. Съ 1795 г. Державинъ сталъ своякомъ обоихъ друзей (тамъ же, стр. 585) и слѣдовательно въ настоящемъ стихотворенiи обращается въ Капнисту уже какъ къ родственнику. Къ сожалѣнiю, обстоятельства жизни Капниста до сихъ поръ очень мало извѣстны; самыя подробныя, но все еще крайне неполныя бiографическiя свѣдѣнiя о немъ изложены въ Словарѣ Бантышъ-Каменскаго (Спб., 1847, ч. II)**. Какъ одинъ изъ главныхъ дѣятелей литературы Екатерининскаго и послѣдующаго времени, онъ бы заслуживалъ болѣе удовлетворительной бiографiи. Изъ пятерыхъ дѣтей его еще живы Софья Васильевна, въ замужствѣ Скалонъ, и Алексѣй Васильевичъ Капнистъ; оба живутъ въ Малороссiи, послѣднiй въ родовомъ имѣнiи Обуховкѣ, извѣстномъ по стихамъ покойнаго поэта. Изъ двухъ умершихъ сыновей Василiя Васильевича старшiй, Семенъ, прiѣхавъ въ Петербургъ на службу года за три до смерти Державина, жилъ съ тѣхъ поръ въ домѣ его, какъ любимый его племянникъ; онъ умеръ въ 1845 г. директоромъ училищъ полтавской губернiи. Другой, Иванъ Васильевичъ, былъ московскимъ гражданскимъ губернаторомъ, а напослѣдокъ сенаторомъ и умеръ въ 1860 году. Отъ всѣхъ троихъ есть сыновья. Въ то время, когда написано посланiе Державина, Капнистъ былъ въ Петербургѣ, куда прiѣзжалъ по тяжбѣ съ своимъ сосѣдомъ, помѣщикомъ Тарновскимъ. Этотъ-то процессъ и послужилъ ему поводомъ къ сочиненiю Ябеды, которая явилась въ слѣдующемъ году. Около того же времени императоръ Павелъ повелѣлъ выслать изъ столицы всѣхъ неслужащихъ дворянъ. Тогда Капнистъ, имѣя по дѣламъ надобность остаться въ Петербургѣ, просилъ Л. А. Нарышкина доставить ему службу и былъ опредѣленъ при дирекцiи театровъ; однакожъ онъ только года два занималъ это мѣсто (слышано 1859 г. отъ Ивана Вас. и 1863 отъ Алексѣя Вас. Капниста).

Въ началѣ пьесы и далѣе въ разныхъ мѣстахъ ея видно подражанiе Горацiю, — 16-ой одѣ кн. II (см. выше стр. 30). Дмитрiевъ также подражалъ этой одѣ. Но здѣсь-то и видна особенность Державина: онъ почти никогда не дѣлалъ себѣ цѣли изъ подражанiя или перевода, а когда заимствовалъ у другихъ поэтовъ, то обыкновенно съ примѣненiемъ къ избранному имъ самимъ сюжету, взятому изъ дѣйствительной жизни, и съ подчиненiемъ чужого своему.

Стихи Капнисту были напечатаны въ изданiи 1808 г., ч. II, XXIV.



* См. Предисловiе XIII, XIX и XX, также примѣчанiя къ одамъ Величество Божiе, На коварство, На взятiе Измаила, Любителю художествъ и приложенiе 1 къ Ласточкѣ.

** Ср. Воспоминанiе о Капнистѣ Н. Горчакова въ Москвитянинѣ 1846, № 7, Смѣсь, также Похвальное слово Капнисту въ Трудахъ Общ. люб. росс. слов., т. XXVII, и въ Атенеѣ 1828, № 5.


2 И въ ризѣ шелковой Манжуръ.

У И. И. Дмитрiева началу оды Горацiя соотвѣтствуетъ слѣдующая строфа:

«Пловецъ подъ тучею нависшей,

Игралище морскихъ валовъ,

Не зря звѣзды, ему свѣтившей,

Покоя проситъ у боговъ.

Къ покою простираетъ длани

И Мидiи роскошный сынъ

И мужественный витязь въ брани

Пространныхъ Ѳракiи долинъ».


3 …И самый царь отгнать заботъ.

У Дмитрiева:

«И ревность ликторовъ не можетъ

Отгнать отъ нихъ (отъ сильныхъ) заботы, страхъ».


4 И чуждымъ солнцемъ согрѣваться?

Капнистъ сбирался, по окончанiи своихъ дѣлъ въ Петербургѣ, ѣхать въ чужiе краи (Об. Д.).


5 Тотъ самого себя бѣжитъ.

У Дмитрiева:

«Мать-родину свою оставишь,

Но отъ себя не убѣжишь».

Г. Фетъ такъ перевелъ соотвѣтствующее этому мѣсто Горацiя:

«Что намъ бросаться-то въ жизни юдольной?

Что жъ на чужбину такъ рвешься ты, странникъ?

Гдѣ-то себя самого добровольный

Кинешь, изгнанникъ?

Горе въ корабль за тобою, порочный!

Въ конномъ строю злое горе съ тобою,

Лани быстрѣй и быстрѣе восточной

Тучи съ грозою».

Въ подлинникѣ:

«Quid brevi fortes jaculamur aevo

Multa? quid terras alio calentes

Sole mutamus? patriae quis exsul

Se quoque fugit?» и проч.

Cp. ниже, подъ 1798 г., примѣчанiя къ одѣ О удовольствiи.


6 Вѣкъ Задунайскаго увялъ и проч.

Румянцовъ-Задунайскiй (род. 1725) умеръ черезъ мѣсяцъ послѣ Екатерины II, 8 декабря 1797 года. О Суворовѣ см. выше, стр. 36, примѣч. 13.


7 Когда въ Обуховкѣ стремятся и проч.

Обуховка, деревня полтавской губернiи миргородскаго уѣзда на рѣкѣ Пслѣ, впадающей въ Днѣпръ, по положенiю своему одно изъ самыхъ красивыхъ мѣстъ въ Малороссiи. Обуховка была пожалована Елисаветою Петровною отцу Капниста Василiю Петровичу, который въ чинѣ бригадира убитъ въ годъ рожденiя сына, при Гросъ-Егерсдорфѣ (о В. П. Капнистѣ статья Тархова въ Сѣв. Пч. 1846, № 136). Одно изъ самыхъ удачныхъ стихотворенiй Капниста, Обуховка, написано имъ въ старости: оно въ первый разъ появилось въ Сынѣ Отечества 1818 г. (ч. 48, № XXXIII). Въ общей идеѣ Капнистъ сошелся тутъ съ Державинымъ, который въ 1807 г. написалъ большую пьесу Жизнь Званская. Здѣсь умѣстны будутъ слѣдующiе стихи изъ Обуховки:

«Прiютный домъ мой подъ соломой,

По мнѣ, ни низокъ, ни высокъ;

Для дружбы есть въ немъ уголокъ;

А къ двери, знатнымъ незнакомой,

Забыла лѣнь прибить замокъ.

Горой отъ сѣвера закрытый,

На злачномъ холмѣ онъ стоитъ

И въ рощи, въ дальнiй лугъ глядитъ;

А Пселъ, предъ нимъ змѣей извитый,

Стремясь на мельницы, шумитъ»

Для будущихъ издателей Капниста присоединяемъ и варiанты къ этимъ стихамъ. Вм. прiютный было сперва уютный, 4-й жъ стихъ имѣлъ въ С. От. такую редакцiю: «А къ двери, нищему знакомой». Слово нищему было потомъ замѣнено словомъ страннику, а впослѣдствiи и это передѣлано. Первые четыре стиха вмѣстѣ съ видомъ Обуховки начертаны на тарелкахъ тамошняго столоваго сервиза.


8 Когда тебя въ темнозелену и проч.

«Темнозеленые тогда нàшивали мундиры, а дамы — пурпуровыя шали» (Об. Д.). Ср. у Дмитрiева:

«Тебя богатство, знатность рода

Въ червлену ризу облекли».


9 Когда велитъ судьба съ Миленой и проч.

Милена — вторая жена Державина, Томъ I, стр. 584—587. О домѣ и садѣ см. тамъ же стр. 436. «Сей жизни скучной, развлеченной» неловко отдалено отъ слова: «Къ отрадѣ».


10 …Злословну, площадную чернь.

У Горацiя: ...«malignum spernere vulgus».

У Дмитрiева:

«И равнодушiе къ сужденью

Толпы зоиловъ и глупцовъ».

У Мерзлякова:

«Силу дала мнѣ — черни своенравной

Судъ презирать».

У г. Фета: ...«и къ преступной черни презрѣнье».

Ср. у Пушкина «чернь тупая», «безсмысленный народ» и проч. въ стихотворенiи 1828 г. Чернь и у самого Державина начало Безсмертiя души (выше стр. 1): «Умолкни, чернь непросвѣщенна», также начало оды О удовольствiи: «Прочь буйна чернь, непросвѣщенна и презираемая мной» (см. ниже подъ 1798 г.).


i Къ примѣч. 7. Одинъ изъ сыновей поэта Капниста, Семенъ Васильевичъ, также занимавшійся стихотворствомъ, написалъ, въ подражаніе отцу и дядѣ, стихи «Наяда Псла къ Наядѣ Волхова», въ основной идеѣ которыхъ онъ взялъ за образецъ пьесу Державина: Волховъ Кубрѣ. Они были напечатаны въ Чтеніяхъ въ Бесѣдѣ люб. русс. сл. 1815 г., чт. XVII, стр. 105.


ii Къ выраженію варіанта: Волы британски. У Капниста былъ старшій братъ, Петръ, англоманъ. Онъ былъ красавецъ собой и служилъ въ гвардіи. Узнавъ, что его замѣтила императрица Екатерина, онъ ни за что не захотѣлъ продолжать службу и уѣхалъ въ Англію, гдѣ оставался до воцаренія Павла. Оттуда онъ привезъ съ собой молодую жену, прелестную англичанку, съ которою и поселился въ Малороссіи. Она никогда не могла выучиться по-русски и, будучи отличной хозяйкой, очень затруднялась тѣмъ, что ея не понимали. «Жизнь Петра Васильевича протекала въ уединеніи, посвященная единственно благу семьи и ближнихъ. Управляя общимъ имѣніемъ, онъ только и думалъ о томъ, какъ бы улучшить и облегчить участь крестьянъ своихъ, надѣлялъ ихъ землею, сколько желали, назначалъ за нее цѣну самую ничтожную, по 1 руб. асс. за десятину, и такимъ образомъ сдѣлалъ ихъ всѣхъ оброчными, не терпя никакой барщинной работы» (изъ неизданныхъ Записокъ сестры его, Софьи Вас. Скалонъ). У него было еще имѣніе близъ Судака, на южномъ берегу Крыма, гдѣ онъ и умеръ.