<Возражения неизвестному критику // Сочинения Державина: [в 9 т.] / с объясн. примеч. [и предисл.] Я. Грота. — СПб.: изд. Имп. Акад. Наук: в тип. Имп. Акад. Наук, 1864—1883. Т. 7: Сочинения в прозе. — 1872. С. 506—508.>

 

XL.

 

ВОЗРАЖЕНIЯ НЕИЗВѢСТНОМУ КРИТИКУ[1].

 

1783.

 

1. Ежели нѣтъ у господина Невѣжды прекрасной женщины, которая бы пріятными своими объятіями нѣжила его осязаніе; то не благоволитъ ли онъ приказать себя кому хорошенько ожечь

 

// 506

 

или высѣчь. Когда сіе ему сдѣлаетъ хотя небольшую боль, то вѣроятнѣе всѣхъ ученыхъ доказательствъ, изъ собственнаго своего опыта познаетъ онъ, что оскорблять чувства, слѣдовательно и нѣжить можно. (Прим. Соч. Оды).

2. Ни мало не противорѣча тому, что хорошая поэзія пріятна во всякое время года, кажется, въ шуточномъ слогѣ удовольствіе, происходящее отъ нее, не непристойно сравнено съ тѣмъ, которое получается лѣтнею порою отъ лимонада, яко отъ напитка пріятнаго, сладкаго и прохладительнаго, слѣдовательно и нѣкоторую пользу приносящаго, тѣмъ болѣе, ежели Мурза, писавшій сію оду, не охотники до крѣпкихъ напитковъ, которые никогда у него въ умѣ никакого удовольствія не составляютъ, какъ-то у сего Невѣжды лимонадъ, а потому и сравненіе сіе измѣрялъ онъ по своему аршину. (Прим. Соч. Оды.)

 

// 507

 

3. Въ натуральномъ смыслѣ конечно звѣзды блистаютъ, а звуки звучатъ, но въ витіеватомъ или фигуральномъ, а особливо стихотворцы въ перенесеніи одного свойства къ другому, несходственному или совсѣмъ противному, то есть въ метафорахъ обыкновенно говорятъ, напримѣръ: вмѣсто славныя дѣла отличаются, славныя дѣла блистаютъ, красота сіяетъ, пламень жретъ, земля стонетъ, хотя первыя лучей, второй зева, а третья гласу не имѣютъ, подобно какъ брега рукъ; а господинъ Ломоносовъ написалъ: брега Невы руками плещутъ. Впрочемъ не коротко зная сочинителя, напрасно господинъ Невѣжда сожалѣетъ и заботится о немъ, что якобы сдѣлалъ ему какую-то скуку возбужденіемъ его отъ сна похвалъ поднесенною своею свѣчею: ибо свѣча его, какъ кажется, худо просвѣщаетъ, а сочинитель человѣкъ сырой, спитъ всегда крѣпко и мало слушаетъ похвалъ; то и не огорчается, если кто и вздумаетъ пресѣкать оныя. Ежели жъ кто ево и разбудитъ недѣльно; то онъ безъ всякаго однако сердца открывается: поди братецъ съ своими пустяками отъ меня прочь и не мѣшай мнѣ спать. (Прим. Соч. Оды.)

 

_______

 

 

// 508



[1] Въ Собесѣдникѣ (кн. IV, стр. 11), вскорѣ послѣ напечатанія въ этомъ журналѣ Фелицы, появилось письмо подъ заглавіемъ: «Сумнительныя предложенія господамъ издателямъ Собесѣдника отъ одного Невѣжды, желающаго пріобрѣсть просвѣщеніе». Авторъ не назвалъ себя и подписалъ только: «Iюня 12 дня 1783, Шлиссельбургъ». Вотъ первая половина этой статейки, относящаяся собственно къ Фелицѣ (печатаемъ ее съ сохраненіемъ первоначальной орѳографіи):

 

«Мм. Гг. Желаніе пріобрѣсть знаніе, елико тѣсные предѣлы моего разума мнѣ позволяютъ, всегда побуждало меня искать къ тому средства; но другія упражненія, къ которымъ я судьбою моею былъ привлекаемъ, окружали меня невозможностію достигнуть до предмѣта сего намѣренія, коему не преставая повиноваться, я стараюсь при благосклонныхъ случаяхъ, способствующихъ къ распространенію мыслей и пріумноженію понятій, сколько возможно приближиться къ свѣту знанія: подобно человѣку странствующему во тмѣ, и зрящему въ дали сіяніе до котораго онъ за невидимыми во мракѣ преградами достигнуть не можетъ. Слѣдственно по незнанію моему во всемъ, я читая первую часть Собесѣдника, находилъ въ нѣкоторыхъ статьяхъ мѣста противуборствующія малому моему понятію, что меня принуждаетъ, Мм. Гг., предложить вамъ мои сумнѣнія въ разумѣ найтить на нихъ какое-либо объясненіе.

«Въ одѣ къ премудрой Царевнѣ Фелицѣ:

Младой дѣвицы чувства нѣжа

«Мнѣ показалась мысль неправильна. Глаголъ нѣжить значитъ удовлетвореніе пріятнымъ ощущеніемъ какой нибудь тѣлесной вещи; а чувства суть сами инструменты къ сему удовлетворенію; по тому я сумнѣваюсь, можноль сказать зрѣніе нѣжить, вкусъ, слухъ нѣжить и протч. (1).

«Уподобленіе Поэзіи къ лимонаду оставляетъ въ умѣ нѣкое неудовольствіе найтить сравненіе неожидаемое. Оно не только кажется непристойно, но еще и несправедливо. Если лимонадъ можетъ быть вкусенъ только лѣтомъ, напротивъ того хорошая Поэзія, и какова есть въ одѣ сей можетъ нравиться и лѣтомъ и зимою. (2).

Да дѣлъ твоихъ въ потомствѣ звуки

Какъ въ небѣ звѣзды возблестятъ.

«Звуки блистать не могутъ: звѣздамъ свойственно блистать, а звукамъ гремѣть. Я думаю, что всѣ метафоры должны быть основаны на возможности дѣйствительной или мысленной. (3).

«Сдѣлавъ сіи маленькія примѣчанія, которыя ни малѣйшимъ образомъ ни славы, ни хвалы у стихотворца убавить не могутъ, я жалѣю, что мое невѣжество принудило меня можетъ нѣсколько помѣшать удовольствію, которое онъ отъ звука похвалъ вкушаетъ, помѣшательство, хотя самое малое и краткое; но въ такомъ положеніи всегда раждаетъ докучныя чувствованіи, тѣмъ самымъ, что оно его прерываетъ. Человѣкъ, покоющійся сладкимъ сномъ, приклоняя главу свою на вѣнки, сплетенные ему похвалою, отъ поднесенной закрытымъ глазамъ его свѣщи пробуждается съ непріятнымъ ощущеніемъ»…..

Письмо это было сообщено въ рукописи Державину, и возраженія его, помѣщаемыя нами въ текстѣ, были напечатаны въ Собесѣдникѣ вмѣстѣ съ письмомъ, въ видѣ примѣчаній къ нему, подъ строкою. (Ср. Т. I, стр. 136 и д.)