1192. Отъ П. А. Корсакова[1]. 29 января 1813.

В. в-пр., м. г. Г. Р. Еще сегодня поутру ласкался я пріятною надеждою быть у в-го в-пр., для отдачи вамъ лично прилагаемого при семъ письма больнаго нашего Гаррика Яковлева, который съ послѣдняго представленія страждетъ грудью; а съ тѣмъ вмѣстѣ и трагедіи вашей Федры, которою в. в-пр., по милости своей ко мнѣ, дозволили мнѣ воспользоваться. Мѣста, въ которыхъ она нѣсколько разнится съ французскою — по волѣ в. в-пр. перевелъ я литтерально для сравненія съ разнящимися въ оныхъ русскими стихами. Извините, в. в-пр., естьли листочикъ переводный у сего прилагаемый такъ худо переписанъ. Нездоровье мое и хлопоты тому причиною.

Въ ожиданіи личной возможности принесть живѣйшую мою благодарность за довѣренность в. в-пр. и пріятности воспользоваться какимъ либо новымъ произведеніемъ очаровательнаго пера вашего, съ глубочайшимъ высокопочитаніемъ и проч. преданнѣйшій слуга Петръ Корсаковъ.

_________

 



[1] Петръ Александровичъ Корсаковъ, одинъ изъ членовъ-сотрудниковъ Бесѣды, ум. въ 1844 г., въ послѣдній періодъ жизни цензоръ, оставилъ нѣсколько сочиненій и переводовъ. Уже въ 1807 было напечатано переведенное имъ Собраніе путешествій. Сохранилась слѣдующая записка Державина: «Степанъ Петровичъ Жихаревъ вручитъ господину Корсакову для напечатанія посланіе его къ другу, читанное въ послѣдней бесѣдѣ. Покорный слуга и пр.».