Студитскiй А. Русскiе литературные журналы. За февраль1846-го года // Москвитянинъ. 1846. № 3. С. 192-198.


<192>


РУССКIЕ ЛИТТЕРАТУРНЫЕ ЖУРНАЛЫ

ЗА ФЕВРАЛЬ 1846-ГО ГОДА.

Отечественныя записки. Въ одно прекрасное Петербургское Январское утро - писаренокъ доктора Пуфа, профессора всѣхъ наукъ и многихъ другихъ, явился въ типографiю Ильи Глазунова и К0 съ большимъ пакетомъ, подошедши къ наборщикамъ От. Записокъ, объявилъ торжественно, что «вотъ дескать баринъ прислалъ статью своего сочиненiя».

Статья эта была озаглавлена

ДОМОСТРОИТЕЛЬСТВО И ДОМОВОДСТВО.

Вечеръ I

Разговоръ объ изысканiи промышленностей и воздѣлыванiи фабричностей вообще  и о соленыхъ огурцахъ въ особенности. (Стенографiя Ваньки).

Типографiя поспѣшила работой, и къ первому Февраля эта стенографiя Ваньки явилась въ печати.

Два прiятеля Д-ра Пуфа именно - Наполеонъ Макарычь, Василiй Ивановичь Добряшкинъ, Г. Здравосмыслъ и Поспѣшкинъ собрались къ ученому мужу покалякать.

Добряшкинъ заводитъ рѣчь объ огурцахъ, по той причинѣ, что огурцы вздорожали.

Здравосмыслъ при сей вѣрной окказiи жалуется на «роскошь и развращенiе нравовъ отъ влiянiя лукаваго 


193


Запада. Онъ доказываетъ, что не нужно ничего заготовлять въ прокъ, и что нужно довольствоваться произведенiями каждаго времени года» - т.е. снѣгомъ напр. зимою, и водой весной и осенью.

Поспѣшкинъ опровергаетъ все это очень остроумно.

Наполеонъ Макарычь объявляетъ, что онъ составилъ проэктъ «о мѣрахъ къ обезпеченiю общественнаго благоденствiя и довольства, во всѣхъ классахъ и состоянiяхъ разливаемаго посредствомъ изъисканiя промышленностей и воздѣлыванiя фабричностей» гдѣ между прочимъ онъ касается и огурцовъ.

Совѣтуютъ Добряшкину солить огурцы дома, но тотъ отвѣчаетъ, что «его супруга Матрена Григорьевна рѣшительно объявила, что она не солельщица, что она еще до замужества была оберъ-офицерша, - и что, если онъ еще заикнется, она ему такъ насолитъ, что инда горько будетъ». Здравомысль объясняетъ такiе поступки Матрены Григорьевны влiянiемъ Запада. 

Самъ Докторъ Пуфъ предлагаетъ отличное средство не платить дорого за огурцы. Видите - у одного изъ его прiятелей огурцы отличные, потому что - взяты даромъ съ просителей.

Потомъ - да потомъ разсужденiе, должно ли барышнямъ ходить на кухню, или учиться поваренному искусству.

По этому случаю Поспѣшкинъ замѣчаетъ, что «мущинѣ назначена внѣшняя дѣятельность, женщинѣ преимущественно внутренняя». И прочая - въ томъ же родѣ. 

Докторъ заключаетъ:

«К величайшему сожалѣнiю, я долженъ увѣдомить читателей, что на семъ мѣстѣ велерѣчиваго панегирика хозяйству нашихъ дамъ, мой стенографъ не выдержалъ - заснулъ: я таки также вздремнулъ подъ шумокъ, потому что, вы понимаете, все, что насказали эти господа, совершенная пустошь, и что совсѣмъ не въ томъ штука. 


194


Въ просонкахъ замѣтилъ я, что мои гости очень разгорячились, и заставили Поспѣшкина въ будущiй вечеръ принести свою велемудрую тетрадку, которую Фролъ Прохоровичь и Наполеонъ Макарычъ обѣщались распушить безъ милосердiя. И по дѣломъ - должна быть дребедень.»

Самое добросовѣстное признанiе. Совѣтовали бы мы всѣмъ Пуфамъ, - докторамъ и не докторамъ, слѣдовать этому примѣру.

Отъ статьи Гегелиста г.Пуфа переходимъ къ статьѣ Гоголиста г.Достоевскаго: Двойникъ. Приключенiя г.Голядкина… Кажется одно другаго стоитъ. Бѣдный Гегель и бѣдный Гоголь.

Дѣло все въ томъ, что былъ жилъ г.Голядкинъ, чиновникъ Министерства, никогда небывалый не только въ дѣйсвительности, но и въ возможности, - даже въ воображенiи, какъ бы бизарно и дементивно оно ни было.

Повѣсть эта до такой степени напугала Петербургскихъ поэтовъ, что ни одно стихотворенiе не осмѣлилось явиться въ свѣтъ въ одной съ нею книжкѣ Журнала. Итакъ за нею слѣдуетъ то же прозаическая статья - Графиня де Монсоро, романъ А.Дюма, въ которомъ, помнится, что-то разсказывается. Читая этотъ романъ, мы чуть не повѣрили извѣстной сплетнѣ, что будто бы 4/5 романовъ г. Дюма не только не были имъ написаны, но даже едва ли прочитаны въ рукописи.

Занимателенъ, конечно, отрывокъ изъ Тьера о переходѣ Консульства въ Имперiю, но переводъ тяжелъ - притомъ, это уже старая новость.

Законы о торговлѣ  хлѣбомъ въ Англiи и Францiи (Статья Шарля Коклена), заимствованная изъ Декабрьской книжки Revue de deux Mondes. Статья сама по себѣ какъ слѣдуетъ быть порядочной Французской статьѣ, - не безъ основанiй, не безъ указанiй на факты, не безъ доказательствъ и не безъ промаховъ, наконецъ легко 


195


читается. Къ ней присоединено предисловiе редактора еще занимательнѣе. Совѣтуемъ прочитать это предисловiе въ особенности составителямъ словарей.

«Англiя напр. по преимуществу страна общественности, ассоцiацiи.» И такъ ассоцiацiя значитъ общественность.

«Тогда ассоцiацiя, стремленiе къ сформированiю обществъ, переходитъ въ «волненiе». И такъ ассоцiацiя значитъ стремленiе къ сформированiю обществъ.

«Англiйское законодательство представляетъ полную систему, по которой надъ всею массою народа стремятся тяготѣть нѣсколько частныхъ лицъ, составляющихъ аристократiю, и въ то же время единственныхъ землевладѣльцевъ обладающихъ законодательною властiю.» Очень ясно.

«Англiя подавленная» (будто?) «такимъ страшнымъ долгомъ и такою обширною» (будто?) «администрацiею, вовсе, такъ сказать, не получаетъ поземельныхъ доходовъ».

«Въ 1841 г. при к. Викторiи контрибутивная часть поземельныхъ податей (land-tax) въ общемъ бюджетѣ состояла изъ…..»

 «Принципы лиги не могли не возбудить къ нему сочувствiя всхъ производительныхъ классовъ общества?» Отсюда видно, что слово, «лига» мужескаго рода, и что «въ обществѣ есть классы производительные и непроизводительные».

Отъ слова лига, если не ошибаемся, происходятъ слова «лигистъ» и «лигёръ» - должно быть различныя, но ни значенiя ни различiя не видать.

«Всего любопытнѣе, что въ графствахъ, занимающихъся земледѣлiемъ, особенно требуютъ такихъ преподавателей  (Пол. Экономiи), «которыхъ уже не можетъ доставлять имъ общество». Вѣроятно преподаватели, которыхъ неможетъ доставлять имъ (кому)? общество, должны быта покрайней мѣръ полубоги. Плоха же лига, что не 


196


заботится о выпискѣ ихъ прямо съ Олимпа. Да и самыя графства выходятъ изъ границъ. Пусть бы себѣ онѣ (графства) занимались земледѣлiемъ, - а то такiя требованiя!...

Ниже мы видимъ, что по опредѣленiю От. Записокъ Лордъ Россель произведенъ въ главы Кабинета Виговъ. Да здравствуетъ Кабинетъ Виговъ! Да здравствуетъ журналъ, его покровитель и основатель!

Мы удивляемся двумъ вещамъ: вопервыхъ тому, что Королева Викторiя незнаетъ, кажется, о существованiи кабинета Виговъ, а во вторыхъ, какъ это Лордъ Россель, человѣкъ, какъ извѣстно, очень вѣжливый, не прiехалъ лично поблагодарить редактора за производство.

Въ отдѣленiи критики первая статья - «Замѣтки за границею въ 1840 и 1843 годахъ Ф. П. Л. Спб. 1845.

Эта статья напечатана на 21 страницѣ, изъ коихъ едва десятая часть принадлежитъ рецензенту, остальное все выписки. Прекрасный способъ питать журналъ, тѣмъ болѣе, что пища здоровая. Въ самомъ дѣлѣ, благодаря выпискамъ, статья читается.

Что касается до собственныхъ мнѣнiй рецензента, замѣтимъ слѣдующее.

а) Одинъ помѣщикъ засѣялъ поле картофелемъ съ цѣлiю прiучить къ нему своихъ крестьянъ. Для вѣрнѣйшаго достиженiя своей цѣли, онъ объявилъ имъ, что кто украдетъ съ его поля хоть одну картофелину, тотъ строго будетъ наказанъ. Крестьяне въ этотъ годъ перекрали весь господскiй картофель, а на будущiй годъ стали сажать, но для себя.

«Да» замѣчаетъ критикъ, «въ дѣлахъ такого рода много значитъ умъ, сноровка и терпѣнiе.»

Т.е. много значитъ постараться напередъ сдѣлать крестьянъ ворами, чтобы потомъ прiучить ихъ къ трудолюбiю.

b) Рецензентъ увѣряетъ далѣе, что журналъ Министерства Государственныхъ Имуществъ, безпрестанно – 


197


а От. Записки отчасти повторяютъ ту новую истину, что безъ скотоводства невозможны успѣхи земледѣлiя, и что рацiональное Сельское Хозяйство должно опираться на науку, а безъ знакомства съ такъ называемою земледѣльческою химiею нечего и хлопотать о систематическихъ прiемахъ воздѣлыванiя земли.

«Говорятъ, намъ это не нужно: у насъ земли некуда дѣвать. Прекрасно! гдѣ много земли, тамъ нужно не рацiональное хозяйство, требующее и капиталовъ и времени, а сноровка» (не требующая ни капиталовъ ни времени) «дѣлать съ нѣецкимъ толкомъ и безъ всякаго соображенiя»… Понимаемъ. Бѣдные отцы наши! какъ жаль, что въ ихъ время не издавались От. записки!

Затѣмъ слѣдуетъ «Голосъ въ защиту отъ голоса въ защиту Русскаго языка». Дѣло очень занимательное, но теперь мы объ немъ говорить не станемъ.

Въ библiографiи есть отзывы а) о своихъ, b) объ отдѣлившихся или отдѣленныхъ, с) о чужихъ. Къ первому отдѣлу принадлежитъ разборъ Петербургскаго сборника, въ которомъ участвовали Гг. Бѣлинскiй, Достоевскiй, Искандеръ, Кронебергъ, Майковъ, Некрасовъ, Никитенко, Кн. Одоевскiй, Панаевъ, Гр. Соллогубъ, Тургеневъ. Читатели могутъ судить напередъ, что тамъ сказано - и что будетъ сказано въ слѣдующей книжкѣ О. Записокъ.

Ко второму отдѣлу принадлежитъ отзывъ о переводахъ Александра Струговщикова. Странно - прежде бывало О. Записки г. Струговщикова превозносили до небесъ, и онъ печаталъ въ нихъ много статей. Нынѣ и статьи порѣже и похвалы поменѣе, и даже - находятъ недостатки !


198


Къ третьему отдѣлу - разборъ стихотворенiя г. Языкова на открытiе памятника Карамзину, о которомъ можно сказать то, что замѣчено нами во 2-ой кн. Москвитянина стр. 204, строка 28 сверху, - «т.е. что это разборъ чисто литературный

Къ этому же отдѣлу относится разборъ Невскаго Альманаха, юмористическихъ разсказовъ г. Абракадабры, Энеиды Виргилiя. Но въ особенности сюда относится разборъ треьяго выпуска Практической Медицины Дядьковскаго, о которомъ мы будемъ говорить отдѣльно.

И опять намъ очень понравилась статья объ Англiйской литературѣ, также какъ первыя статьи смѣси - именно о Бенжаменѣ Констанѣ, о Военныхъ школахъ при Петрѣ Великомъ, о Новозеландскихъ Китоловахъ. О прочемъ нечего распространяться, кромѣ изслѣдованiй Либиха о физiологическихъ явленiяхъ питанiя, о которыхъ мы говоримъ ниже.


__________ 


                                                                                       А. Студитскiй


 Здесь кстати припомнить одно забавное замѣчаниiе найденное мною въ бумагахъ и матерiалахъ, кои получилъ я отъ Редактора по этому отдѣленiю, и достаточно показываетъ характеръ критики От.Записокъ. Оно почему-то не было напечатано въ свое время.