<РО ИРЛИ, ф. 100, № 29626. Письмо Р. В. Авдиева к Ф. М. Достоевскому>

 

Ѳ. М. Достоевскому

отъ Р. В. Авдіева

Одесса 14 Апр. 77.

Nе[1] вовремя, не кстати писать въ защиту штунды, собственно не во время писать о штундѣ. Великіе дни. Манифестъ только что прочтенъ. Уже доходятъ слухи, жадно собираемые о походѣ русскихъ, о занятіи Браилова, о стычкѣ у Батума и пр. На рейдѣ, который какъ разъ подъ моими окнами, поповка (сумрачно-сѣрая двухтрубная крѣпостца) грозно держитъ вахту, гавани голы, малы порожки, брандвахта заняла видное мѣсто (на рейдѣ), оставивъ постъ за Ланжерономъ… Все на чеку, на работѣ сторожной…… Идутъ дожди, холодные,[2] обливные… (Каково то солдатамъ брести къ Дунаю?!). А жители усиленно выбираются[3] въ предмѣстья и на вокзалы, перевозятся, дома пустѣютъ и пр. Въ особенности жидки. О это богомъ хранимое племя дорожитъ своей семьей и[4] своимъ скарбомъ. Расползаются какъ тараканы отъ порошка, бѣгутъ какъ мыши изъ дома который залитъ водой…… Такова настоящая минута одесской жизни…. Человѣкъ, который вамъ пишетъ эти строки[5] знаетъ величіе минуты, онъ работалъ два года на войну. Нашъ кружокъ первый дѣлалъ сборы, посылалъ безъ дозволенія волонтеровъ еще съ Авг. 75 г.[6]

// л. 3

 

2.

Но къ чему это все?.... Для того, что бы, почтеннѣйшій Ѳедоръ Мих., извинили вялость письма о штундѣ... Я давно собирался вамъ писать о штундѣ; вотъ я очутился въ положеніи запоздавшаго, по своей винѣ.

Человѣкъ, которому дороги вопросы нравственности, конечно, не можетъ не отнестись сочувственно къ тому, что пишетъ о штундѣ оригинальный и талантливый русскій литераторъ и философъ. Но этотъ философъ пишетъ изъ Петербурга о людяхъ, совершенно ему неизвѣстныхъ, о людяхъ, которыхъ бытъ, обстановка, нравы ему неизвѣстны. Я передамъ вамъ то, что я знаю, что видѣлъ и слышалъ. Во 1, бросимъ слово штунда, богъ знаетъ откуда явившееся, котораго они и сами не любятъ. Они называютъ себя «евангелическими братьями», «русскимъ евангелическимъ братствомъ». Будемъ ихъ называть «евангелистами». Прежде[7] всего я отрицаю всякую ихъ связь съ нѣмцами. Крестьянинъ малороссъ не знаетъ нѣмецкаго

// л. 4

 

3.

языка, нѣмецкой рѣчи. Нѣмецъ колонистъ живетъ особнякомъ, замкнуто безъ сліянія съ русскими, безъ смѣшенія крови, безъ сближенія. Жизнь его навиду малороссу-мужику. Но вліяніе единичное, рѣдкое. Если бы вы имѣли возможность навести справки о положеніи сектъ (въ Новороссіи) у американскихъ миссіонеровъ, послѣдніе дали бы вамъ самыя обстоятельныя справки; но если бы вы обратились за этими справками по очереди къ каждому лютеранскому пастору всѣхъ нѣмецкихъ колоній (въ Новороссіи) вы бы ничего не узнали, такъ какъ пасторы и нѣмцы въ сторонѣ въ этомъ дѣлѣ. Братство составилось изъ православныхъ, меннонитовъ, скопцевъ (не оскоплённыхъ, но долженствовавшихъ скопиться (въ Турціи), изъ нѣмцевъ, анабаптистовъ, баптистовъ, реформатовъ, т. е. бывшихъ между ними два толка: принимающіе необходимость крещенія (т. е. перекрещенія), преломленія хлѣба и отвергающіе то и другое, затѣмъ всякую духовную іерархію, сборы церковные, внѣшніе обряды, даже намёкъ на крестъ, кот<орый> еще встрѣчается у[8] другихъ при складываніи рукъ крестообразно ладонь къ ладони во время импровизаціи молитвы однимъ изъ нихъ при общей молитвѣ. — Евангеліе вотъ альфа и омега ихъ ученія. Постичь и слѣдовать

// л. 5

 

4.

ученію великому<,> ученію Христа — вотъ ихъ религія. Духъ чистаго ученія Христа — ихъ нравственность, ихъ жизнь. Для всякаго положенія у нихъ ссылка на Евангеліе. Многое они понимаютъ какъ аллегорію и опираясь на подобное пониманіе отрицаютъ всякую обрядность, все внѣшнее, наносное.… А, вы думаете, легко это было сдѣлать? Вотъ былъ праздникъ пасхи. Какое радостное, великолѣпное служеніе съ полночи въ церквахъ для православныхъ! Легко отстать отъ этой связи, чувствовать свое одиночество? Но спокойно переносится это разобщеніе, во имя правды какъ они её понимаютъ, во имя любви къ слову Христову. Къ 10-ти часамъ утра они собираются въ свою хату, чинно садятся по лавкамъ, на стульяхъ. За столомъ садится тотъ кто будетъ «держать собраніе». Передъ нимъ евангеліе, «Приношеніе Православнымъ Христіанамъ», т. е. сборникъ духовныхъ пѣсень (изд. Петерб. нѣмца Блиснера (выгодная афёра)). И только

// л. 6

 

5.

въ этой комнаткѣ вы встрѣтите всѣхъ возрастовъ людей (я говорю объ одномъ предмѣстьи Одессы) мужчинъ и женщинъ. Женщины сидятъ особо, конечно ненамѣренно. Вы видите парней изъ биндюжниковъ, вы видите ободранныхъ нищихъ, (безносыхъ иногда), всего страннѣе видѣть подростковъ… Что ихъ влечетъ сюда? Къ этому однообразному пѣнію псалмовъ и реторичныхъ, безвкусныхъ виршей Блиснера? 8 пѣсней (по 8 строфъ не болѣе) пропоютъ съ разстановками и все на одинъ и тотъ же мотивъ. Дорого бы я далъ, чтобы узнать, чтобы опредѣлили мнѣ происхожденіе этой мелодіи. Каждая пѣснь съ начала прочтется внятно, спокойно и благоговѣйно старшимъ, затѣмъ всѣми поется. Начинается чтеніе евангелія и объясненіе старшимъ, которое слушается остальным<и> молча. За тѣмъ молитва или «старшаго брата» или того, кто почувствуетъ потребность громко молиться. Всѣ встаютъ и молча слушаютъ

// л. 7

 

6.

импровизацію. Молящійся или молящаяся падаетъ на колѣни, другіе тоже. Льется рѣчь, слова благодарности и покаянія, льются слёзы; одинъ вдохновляется другимъ…. Странная картина!… Разъ какъ-то послѣ собранія я спросилъ знакомую женщину, о чемъ она такъ плакала? «Вотъ вашъ мужъ здѣсь, онъ здоровъ. Вы выдали недавно вашу дочь (за сектанта) хорошо. О чемъ вамъ горевать». Мнѣ что-то отвѣчали о грѣхахъ. Какіе могутъ быть у нихъ грѣхи? Они святые съ своимъ піэтизмомъ… Они вчитываются въ евангеліе и проникаются исторіею Христа Спасителя, его страданіями. Онъ требуетъ покаянія, и эти люди каятся! Какіе ихъ грѣхи? Они не крадутъ, не завидуютъ, не пьянствуютъ, не лгутъ, не ругаются, живутъ скромно, работаютъ (если есть работа)…..

Это люди прежде[9] насъ узрѣвшіе во что превратилась религія у послушныхъ овецъ православной и всякой оффиціаль<но>й церкви. Положа руку на сердце, скажите, Ѳедоръ Михайловичъ, развѣ та религія[10] милліоновъ русскаго крестьянства, то православіе,

// л. 8

 

7.

которое вы восхваляете, въ которомъ видите силу и особенность Россіи,[11] заключаетъ въ себѣ зиждительныя начала? Затѣмъ всѣ достоинства православія отрицательныя и скорѣе зависятъ отъ постороннихъ обстоятельствъ, чѣмъ отъ духа этой религіи. Что такое православіе некрестьянина? Смиреніе, покорливость,[12] упованіе, послушаніе властямъ, постъ, незлобіе — это христіанство русскаго крестьянства. Но, вѣдь, имъ зачѣмъ же іерархія, богословіе, и прочее? Но, вотъ, нравы церковниковъ повреждаются. Служитель Христа въ Новороссіи отдался любостяжанію, арендуетъ землю, якшается съ жидомъ изъ-за пшеницы,[13] дѣлаетъ поборы, пьянствуетъ.… Такъ что же? Закрыть глаза[14] на все это? «Nе[15] судите, да не судимы будете»… Это потомъ, а съ начала все это возмущаетъ. Теперь сектантъ говоритъ о православныхъ священникахъ «слѣпые вожди слѣпыхъ», но говоритъ спокойно, безъ злобы.

Но не воротиться ли намъ къ вашей статьѣ?

// л. 9

 

8.

«Это невѣріе въ духовную силу народа есть, конечно, невѣріе и во всю Россію» говорите вы. Виновато «совершенное незнаніе Россіи» этими отрицателями (даже искренними). Вотъ переходъ къ штундѣ<:> «Nу[16] можно ли представить себѣ, что иной изъ нихъ почти радъ нашей штундѣ» (напр. азъ грѣшный не почти, а совсѣмъ) «радъ для народа, для выгоды» (нехорошее слово) и для блага его. Ѳед. Мих. думаетъ, что это ошибка. Но за тѣмъ спрашиваетъ: «Кстати, что такое «эта несчастная» (?) штунда?» Отвѣтъ слѣдующій: «Нѣсколько рус. рабочихъ у нѣм<ецкихъ> кол<онистовъ> поняли, что нѣмцы (т. е. увидѣли?) живутъ богаче русскихъ и что это оттого, что порядокъ у нихъ другой». Ошибка. Пасторы, богатство замѣшаны по недоразумѣнію. Евангеліе не ищетъ богатства. Вотъ и соединились кучки рус. людей, стали слушать, (не понимая языка?)

// л. 10

 

9.

какъ толкуютъ евангеліе»….. Я живалъ лѣтомъ въ колоніяхъ Лустдорфъ, Клейнлибенталь, Гроссъ-Либенталь, скажу что нѣмцы по русски съ трудомъ объясняются… Но не въ томъ дѣло.

«И произошло то, что всегда происходило въ такихъ случаяхъ…» Разверните стр. 7-мую янв. № 77 г. —

«Бросьте, разбейте»??!

Драгоцѣнное содержимое разливается по землѣ, и исчезаетъ въ землѣ (?)[17] разумѣется. (?)[18] И далѣе. Сравненіе превосходно въ цѣломъ, но не въ подробностяхъ. Разбитые черепки какъ свои домашніе сосуды, споры съ начала — превосходно почти все. <«>Споръ уходитъ въ букву» ‑ невѣрно. Поклоненіе буквѣ<.> О! какое незнаніе состоянія нашихъ южныхъ сектъ! Споровъ, ожесточенія, вражды нѣтъ, нѣтъ и нѣтъ!.. И далѣе опять

// л. 10

 

10.

замѣчу «безпомощной глупости» нѣтъ. Педантское лицемѣріе? У кого это? А потомъ ясно написано подъ вліяніемъ статьи о штундѣ въ Недѣлѣ, гдѣ говорится о кулакѣ Ив. Рябошапкѣ, котораго я лично знаю. — Ну, это ошибка съ чужихъ словъ.

«Добытое вѣками драгоцѣнное достояніе, которое надо бы разъяснить этому темному народу въ его великомъ истинномъ смыслѣ, а не бросать въ землю.…[19] въ сущности пропало для него окончательно».… Вотъ то то и есть, что не пропало, а питаетъ и животворитъ. Надо бы раз<ъ>яснить, а кому? Iезуиту оберъ прокурору святѣйшаго синода? Его рабамъ: черному (позорному) духовенству и бѣлому, жалкое положеніе кот. извѣстно вамъ?

Тургеневскій попъ (см. расказъ въ «Нов<омъ> Вр<емени>» сынъ попа) вотъ типъ лучшаго православнаго духовнаго отца. Но много ли такихъ? И при томъ это «деревенскій».

// л. 11

 

11.

Да; для тёмнаго, замученнаго народа, этотъ пастырь хорошъ. А если жизнь бойкая юга Россіи толкаетъ сознаніе, будитъ его? Тургеневскій попъ отвѣтитъ на вопросы? Нѣтъ. У него одна сила покорность, молитва. Православіемъ сильна Русь, словъ нѣтъ. Но не вся Русь, а ея ядро. Окраины идутъ нѣсколько иначе. Изъ Петерб. не разберете.

Вы совершенно правы, осуждая секту, какъ обособленіе, какъ отщепенство, какъ ослабленіе православія или національной силы Россіи; я понимаю васъ и самъ сталъ съ удовольствіемъ читать ваши величанія православія. Все таки вѣра видна. Но вы нетерпимы и деспотичны. Вы надѣлали объясненій и надавали эпитетовъ, незаслуженныхъ истинными ревнителями евангельскаго ученія.

Вы тамъ выше сказали начнутъ опять съ начала. Вы глубоко ошиблись. Повидимому вы правы. Конечно начнутъ сначала, ибо пройденнаго другими не вѣдаютъ.

// л. 12

 

12.

Ужъ не знаю какъ,[20] быть можетъ потому, что входъ въ собраніе каждому открытъ, ‑ только многое разработанное реформатскими[21] вѣроучителями, имъ извѣстно. Какой нибудь Ѳедосѣй повозочникъ при бесѣдѣ о крещеніи, требуемомъ Рябошапкой, Ратушнымъ и др., пускается въ объясненія происхожденія крещенія водой такимъ образомъ. Только не смѣйтесь, Ѳед. Мих<.>! Съ евреями говорили о вѣрѣ Христовой въ водѣ, т. е. въ рѣкѣ въ тѣ дни, когда они (въ свой праздникъ) шли въ рѣку[22]. Здѣсь они были свободны отъ дѣлъ, здѣсь можно было ихъ видѣть толпой, зайдти въ толпу. Отсюда крещеніе водой. Затѣмъ Ѳедосѣй мнѣ указалъ[23] нѣсколько текстовъ, изъ которыхъ видно, что значитъ истинное крещеніе по Евангелію. (Нынѣ евангеліе упаковано съ книгами, такъ какъ мы переѣзжаемъ

// л. 13

 

13.

на хуторъ. Нельзя же жить на горѣ надъ баттареями. Дѣти охотно паковали, въ особенности мои книги. Но я вамъ готовъ доставить всѣ цитаты, если вы ихъ не знаете…). ‑ А хлѣбъ и вино, тѣло и кровь Христа? А празднованіе пасхи? «Православные празднуютъ пасху Христову разъ в<ъ> годъ….»

Вотъ это-то и дурно, скажете вы, что сектанты разъединяются[24] съ братьями православными. Но, вѣдь, и при Христѣ такъ же было. Двери ихъ открыты. Окна также. Православные подходятъ къ окну, слушаютъ, но никакого знака насмѣшки, упрека, какъ было прежде[25]. — Приходятъ, приходятъ бабы съ дѣтьми за пазухой. «И вы къ намъ? Посидѣть? Послушать?» ласково говорятъ ей. Да, посидѣть, отвѣчаетъ знакомая. Если народъ не бьетъ, не бейте и вы, дорогой Ѳед. Мих.! Единство ваше — идеальное, въ жизни его нѣтъ, какъ правила безъ исключеній. Жизнь не ошибается, а вы этой жизни не знаете. Знаете ли что вы знаете хорошо? Бѣлыя петербур. ночи. Они замучили ваши нервы. Знаете горе, нужду, величіе народа,

// л. 14

 

14.

но не знаете: малоросса, юга Россіи[26]….

А, вотъ, синодъ получилъ рескриптъ за переводъ книгъ св. писанія на рус. языкъ. Вотъ въ Кишиневъ «братъ ев.» отвёзъ массу евангелій въ войска по заказу изъ Петербурга. Что же попъ научитъ[27] его читать евангеліе? Нѣтъ.[28] «Братья», разсѣянные единицами, дворами, рѣдко поселками. Кстати, и католики идутъ въ штунду. Это дѣло НАРОДНОЕ[29]. Одного я боюсь, что нѣмецъ евангелич. исповѣданія станетъ ближе темнаго православнаго брата. Очень боюсь,[30] и[31] работаю для примиренія… Если братство пойдетъ впередъ ‑ смотрите, для Америки между его членами явятся черезъ 20, 30 лѣтъ совсѣмъ «зрѣлые граждане». Да развѣ они не пригодятся русской землѣ? Nе[32] дай Богъ! Nу[33], извините-же меня во 1, за длинноту, во 2, за неразборчивость почерка.[34]

Едва ли переубѣдилъ васъ, но исполнилъ свой долгъ. — А много, много бы еще написалъ.

// л. 15

 

<Конверт. — Ред.>

Въ С. Петербургъ.

Греческій Проспектъ, возлѣ

Греч. ц. д. Струбинскаго

кв. № 6.

Ѳ. М. Достоевскому

<Запись рукой Ф. М. Достоевского:> О Штундѣ

прочитать

<На штемпеле:>

15 АПР. 1877

// л. 10



[1] Так в рукописи.

[2] Далее было начато: сил

[3] Далее было: , изъ

[4] и вписано.

[5] Далее было: занятъ днемъ въ газетѣ, онъ

[6] Далее было: Насъ обозвали націоналъ-либералами и осмѣяли….

[7] Исправлено. В рукописи было: Преждѣ

[8] Исправлено. В рукописи было: и

[9] Исправлено. В рукописи было: преждѣ

[10] Далее было: , не

[11] Далее было начато: или прав

[12] Далее было начато: ув

[13] Далее было начато: бере

[14] Далее был вопросительный знак.

[15] Так в рукописи.

[16] Так в рукописи.

[17] (?) вписано.

[18] (?) вписано.

[19] Далее следует надстрочный знак: (х). На полях внизу под таким же знаком запись: пропускъ святотатств<о> фразы….

[20] Далее было: но

[21] Далее было: епископам

[22] Вместо: (въ свой праздникъ) шли въ рѣку. — было: (въ свой праздникъ шли въ рѣку).

[23] Вместо: указалъ — было: сказалъ

[24] Вместо: разъединяются — было: разъѣдиняются

[25] Исправлено. В рукописи было: преждѣ

[26] Далее было: запятая.

[27] Вместо: научитъ — было: научилъ

[28] Вместо: точки — было: запятая

[29] Далее следует надстрочный знак: (х). На полях внизу под таким же знаком запись: Поймите это!....

[30] Далее было: но

[31] и вписано.

[32] Так в рукописи.

[33] Так в рукописи.

[34] Вместо точки — была запятая.