<ОР РГБ, ф. 93.II.1.84. Письмо Ф. Н. Берга к Ф. М. Достоевскому>

Iюля 20. 1861. Москва

Ну очень, очень радъ добрѣйшiй Ѳедор<ъ> Михайловичь что все такъ кончилось а то я нивѣсть что передумалъ. Спѣшу отвѣчать Вамъ. Простите если вздоръ напишется какъ нибудь. Видите, я перемѣняю квартиру — переѣзжаю къ чорту на кулички сирѣчь на Старую Басманную близь 2ой гимназiи домъ Клуга кв. Крашенинникова, куда и адресуйте когда случится писать. Хлопотъ гибель и потому не до статей и стиховъ и прошу Васъ на счетъ статьи печатайте как<ъ> хотите только печатайте — мнѣ деньги до зарѣзу нужны. Нельзя ли замѣтку отъ редакцi<и> подъ книгой Наума? А нельзя такъ какъ все

// л. 1

 

и черкайте пожалуйста. Вы говорите что статья моя гимназическая но я право же этимъ не обижаюсь, потому что такъ я думаю и нисколько мнѣ не совѣстно если у меня будутъ единомышленники между гимназистами. Я не совѣщусь быть согласнымъ хоть бы съ Аскоченскимъ, если онъ что нибудь такое выскажетъ что дѣльно мнѣ покажется. А я признаюсь мнѣ омерзительно это шпынянье вотъ-де ты –бовъ согласенъ съ А-скимъ! Какъ молъ не стыдно! Ну что жъ тутъ такаго? Ну да согласенъ. Какъ будто тому человѣческой мысли не можетъ придти въ голову? Простите Бога ради если я и тутъ не хорошо сказалъ, но такъ я думаю.

// л. 1 об.

 

На счетъ же стихотвор<енiя> я не понялъ зачѣмъ Вы хотите измѣнить? Мнѣ кажется именно этотъ стихъ выражаетъ что слѣдуетъ. Замѣтьте, Пушкинъ[1] говоритъ: Молчи… т. е. негодуетъ зачѣмъ народъ говоритъ и говоритъ въ смыслѣ толпы вообще[2] а не простолюдиновъ<.> А мой лукавый рабъ соболѣзнуетъ что вотъ молъ народъ гадкiй не можетъ даже революцiйки произвести молчитъ[3]. Замѣчательно что онъ же сердцемъ не хочетъ часто чтобы она была — кому рѣзня прiятна! И самъ бы не участвовалъ…. Это Н. Ф. Павловъ Западно[4] негодовалъ, что манифестъ тихо прошелъ, хоть бы, говоритъ, пошумнѣе....

Простите мою болтовню. Ахъ какъ деньги нужны! Вотъ то есть ничего-то нѣтъ! Это между нами впрочемъ. Прощайте. Будьте здоровы.

Весь Вашъ Ѳ. Бергъ

// л. 2

 

Ахъ да! Я скоро кончу «Два раза встрѣтились» разсказъ. Нѣтъ впрочемъ не разсказъ а такъ чортъ знаетъ что такое. Прикажете присылать? Дай Богъ кончить, да за хлопотами право ужъ не знаю.

Чуть не забылъ в<ъ> строчкѣ кот<орую> Вы хотите измѣнить именно характеристично презрѣнiе либерала къ народу. Но ради Бога не подавленный. Это такъ напоминаетъ пошлыя рукописныя вещи начала 50хъ годовъ. Вообще я противъ измѣненія. Но ужъ лучше безжизненный[5] хоть оно не выражаетъ того что я хотѣлъ сказать.

Нельзя ли въ выноскѣ прибавить, что «по разнымъ обстоятельствамъ Вы не могли напечатать всей статьи г. Берга» или что-нибудь въ этомъ родѣ. Пожалуйста! Извините что дѣлаю много шуму изъ пустяковъ….

// л. 2 об.



[1] Вместо: Пушкинъ было: пушкинъ

[2] вообще вписано.

[3] молчитъ вписано.

[4] Западно вписано.

[5] Вместо: безжизненный было: униженный