<РГАЛИ, ф. 212.1.27. Письмо Ф. М. Достоевского к А. Г. Достоевской>

 

10.

Эмсъ 16/28 Iюля/74.

Милый другъ мой, Аня, вчера, въ Понедѣльникъ, т. е. 15/27го, получилъ твое письмо отъ 7го Iюля, съ деньгами; выходитъ что письмо[1] твое, (помѣченное Воскресеньемъ) шло 8 дней. Согласись сама, что такъ какъ ты обѣщала написать во Вторникъ и письмо должно было придти въ Субботу, а я не получилъ ни въ Субботу, ни въ Воскресенье, ни даже въ Понедѣльникъ утромъ (8 дней), то и былъ какъ сумасшедшiй: Я вообразилъ что и Богъ знаетъ что съ вами со всѣми случилось. Съ Воскресенья на Понедѣльникъ (может<ъ> быть отчасти и отъ безпокойства) у меня былъ припадокъ, т. е. какихъ нибудь двѣ недѣли спустя послѣ бывшаго недавно, такъ что теперь у меня очень тяжела голова, хотя припадокъ, сколько судить могу, былъ далеко не изъ самыхъ сильныхъ. ‑ Письмо это пишу тебѣ наскоро, чтобъ увѣдомить поскорѣе о полученiи твоего письма и поспѣть на здѣшнюю почту. Удивила ты меня присылкой 50∞ Аня; но вѣдь я тебѣ кажется уже писалъ что у меня не хватитъ денегъ съѣздить въ Парижъ, и я ѣхать и не располагаю уже давно. ‑ Еслибъ былъ въ Парижѣ, то конечно купилъ-бы тебѣ твою матерью, и мнѣ очень странно, что ты въ своемъ письмѣ стараешься увѣрить меня что ты тоже имѣешь право на эти деньги. Да разумѣется имѣешь; мнѣ то ужь не слѣдовало этого писать.

// л. 35

 

Я, покрайней мѣрѣ, весьма часто упрекаю тебя что ты, при деньгахъ, не дѣлаешь себѣ ничего новаго (шляпки н. прим. и проч.). Но еслибъ я и побывалъ въ Парижѣ, то признаюсь[2] ужасно боялся бы не угодить покупкой, потому что въ этомъ дѣлѣ понимаю мало. Ты пишешь: если не фай, то 2 костюма, суконныхъ; но я ужь совсѣмъ не знаю какое тутъ сукно надо купить. Ты пишешь что ни въ какомъ другомъ городѣ, въ Германiи, не покупать, надѣясь на французскую дешевизну. А вонъ Штакеншнейдеры только что изъ Парижа, гдѣ кое-что купили, и говорятъ что въ Парижѣ вовсе не дешевизна; даже напротивъ, съ тѣхъ поръ какъ уменьшилось во Францiи[3] повсемѣстно производство все даже вздорожало. ‑ Впрочемъ, повторяю, мнѣ въ Парижъ проѣхать будетъ трудно, за недостаткомъ денегъ, а потому навѣрно не поѣду. Деньги же твои постараюсь не истратить. Въ Берлинѣ, мнѣ кажется, товару очень много, много и чистаго парижскаго, и не знаю слишкомъ-ли дороже чѣмъ въ Парижѣ.

Сегодня Вторникъ 16/28, а когда я отсюда отправлюсь ‑ не имѣю понятiя. Пробуду недѣлю положенную Ортомъ (срокъ выйдетъ на слѣдующе<й> недѣлѣ), а тамъ, надо полагать, онъ наконецъ меня и отпуститъ. Сколько приглядываюсь, почти никого уже не остается изъ той публики, которая была во время моего прiѣзда, всѣ кончили курсъ и выбрались. Одинъ я рѣшительно всѣмъ глаза намозолилъ. Если ужь въ шесть недѣль не вылѣчился,

// л. 35 об.

 

то врядъ-ли можно взять количествомъ. Говорятъ здѣсь что воды не сейчасъ оказываютъ дѣйствiе, а потомъ, зимой[4] скажутся. Дай-то Богъ. Здѣсь мнѣ еще въ началѣ замѣчали что 3я недѣля леченья вообще всѣмъ благопрiятна, а на 4й опять начинаетъ становиться хуже. Точь въ точь такъ было и со мною. На 3й недѣлѣ Кренхена я иногда чувствовалъ себя точно какъ бы совсѣмъ былъ здоровъ и возмечталъ о совершенномъ излѣченiи. А на 4й недѣлѣ стало видимо хуже. Правда, портили мое лѣченiе припадки: отъ припадка какъ-то сжимаетъ грудные мускулы и вчера, н. примѣръ, сейчасъ послѣ припадка у меня ужасно усилилась хрипота. ‑ Погода у насъ тоже не лѣкарственная; вотъ уже дней 6 тарабарщина страшная, то солнце, то вѣтеръ, то дождь (въ день раза три) то туманъ. А сырость мнѣ пуще всего. Еслибъ Эмскiя воды да не въ такомъ климатѣ, право бы онѣ всѣхъ излѣчивали. Здѣсь теперь особенно наѣхали русскiе. Штакеншнейдеры скучаютъ какъ и я, но имъ конечно веселѣе жить, такъ какъ все таки они вдвоемъ. Я же одинъ какъ перстъ. Иногда, особенно послѣ[5] обѣда, тоска съ которой ничто не можетъ сравниться, а вечеромъ и тошно и грустно, и въ добавокъ вѣтеръ или дождь. Во всѣ шесть недѣль ниразу барометръ не стоялъ на хорошей погодѣ, такъ что если и были хорошiе дни, то непремѣнно завтра же надо было ждать перемѣны. Сама Mme Штакеншнейдеръ все сидитъ дома; она больна ногами, простудила еще въ дѣтствѣ и ревматизмъ; хоть она и недурна собой и, кажется,

// л. 36

 

порядочный человѣкъ, но все таки странная охота жениться на больной женщинѣ. ‑ ‑ Другихъ знакомыхъ я почти не имѣю, съ иными только кланяюсь. Нѣмцы же здѣсь несносны, нестерпимы. Княжна Шаликова мнѣ уже написала письмо изъ Рейхенгаля. ‑ Остальные разъѣхались. Задача для меня: отпуститъ-ли меня на будущей недѣлѣ докторъ, иль нѣтъ? Еслибъ ты знала какъ мнѣ здѣсь тяжело, то поняла бы что я объ томъ только и забочусь когда отсюда выѣду.

Твоему письму я пуще потому обрадовался, что узналъ что вы живы и здоровы. Еслибъ вчера не пришло оно, то вчера же послалъ бы телеграму, съ тѣмъ и шелъ. Напишу тебѣ, во всякомъ случаѣ, еще письмо (а можетъ и два). Разцалуй и поздравь за меня Ѳедичку, три года ‑ экой большой человѣкъ! А вѣдь я видѣлъ его когда ему было[6] три минуты. ‑ Радъ ужасно что и твое здоровье[7] (по письму твоему) лучше, а то я объ тебѣ здѣсь таки думалъ. Заботы, Аня, лежатъ впереди! За работу надо садиться, а я все еще надъ планомъ сижу. Сталъ ужасно на этотъ счетъ мнителенъ. Как<ъ> бы только удачно начать! Думаю, что падучая оставитъ меня въ покоѣ[8] хоть въ 1е мѣсяцы работы. А что если я слабѣе сталъ для работы, т. е. слабѣе матерьально, такъ что и работалъ бы,[9] да голова долго ужь выносить не можетъ, какъ прежде бывало?[10] До свиданiя, ангелъ мой, обнимаю тебя крѣпко. Дѣтишекъ благословляю, цалую. Вѣдь вотъ опять скоро въ городъ, и опять дѣткамъ за двойными рамами сидѣть. Всѣмъ поклонъ, Ал. К<->чу, батюшкѣ, нянѣ. Карточку Гамбеты привезъ-бы, да гдѣ достать? Еще разъ обнимаю тебя, люби меня тоже, люби въ самомъ дѣлѣ,[11] только Богъ одинъ видитъ какъ я тебя люблю.[12] Твой весь Ѳ. Достоев<скiй.>

// л. 36 об.



[1] Далее была запятая.

[2] Далее было: твое порученiе

[3] во Францiи вписано.

[4] Далее была запятая.

[5] Далее было начато: д

[6] Вместо: было ‑ было: была

[7] Вместо: здоровье ‑ было: здоровые

[8] Далее была запятая.

[9] Вместо запятой был восклицательный знак.

[10] Так в рукописи.

[11] Запись: Гамбеты привезъ-бы, да гдѣ достать? Еще разъ обнимаю тебя, люби меня тоже, люби въ самомъ дѣлѣ, ‑ сделана на полях слева.

[12] Далее следует знак х. Вверху на полях в противоположном направлении под таким же знаком сделана запись: только Богъ одинъ видитъ какъ я тебя люблю.