<РГАЛИ, 212.1.23. Письмо Ф. М. Достоевского к Достоевской А. Г.>

 

Hombourg 26 Мая/67               10 часовъ утра.

Милый ангелъ, пишу на клочкѣ; бумага и пакеты всѣ вышли; взялъ хозяйской. Если получу сегодня отъ тебя деньги, то постараюсь изо всѣхъ силъ сегодня-же и поѣхать. Поѣздъ отсюда идетъ въ 3часа 20 минутъ; но застану-ли во Франкфуртѣ ‑ не знаю. Въ Шнель-цугѣ, какъ мнѣ сказали нѣтъ третьяго класса; если-же поѣхать въ третьемъ классѣ (не въ Шнель-цугѣ)[1], то надо ночевать дорогой: одно на одно и выйдетъ. А Шнель-цугъ дорогъ. У хозяевъ счетъ дойдетъ сегодня до 70 гульденовъ. Останется 20, а 20 minimum стоитъ одинъ Шнель-цугъ. Безъ копѣйки ѣхать нельзя; но такъ-какъ я имѣю непремѣнное желанiе выѣхать, то какъ-нибудь обдѣлаю. Одно всего больше безпокоитъ: холодъ. Простужусь ‑ хуже будетъ. По газетамъ въ Берлинѣ холера, а въ Парижѣ, третьяго дня, 24 Мая ночью былъ морозъ, яблони и вишни пропали, никогда не запомнятъ. Все покрылось инеемъ, а днемъ 24 Мая былъ снѣгъ и градъ. Вчера здѣсь въ Гомбургѣ, днемъ, дыханiе замерзало. Попробую надѣть двойное бѣлье, а тамъ что Богъ дастъ. Во всякомъ случаѣ ангелъ мой вѣчный не безпокойся. Я всѣми силами хочу!)[2] выѣхать. Если завтра не прiѣду и вмѣсто меня получишь это письмо,

// л. 31

 

то знай, что что-нибудь не уладилось, какая-нибудь мелочь, какое-нибудь обстоятельство, а что я все-таки на выѣздѣ.

Обнимаю тебя мое сокровище крѣпко, цалую безсчетно, люби меня, будь женой, прости, не помни зла, намъ вѣдь всю жизнь прожить вмѣстѣ.

Твой вѣчный и вѣрный

Ѳедо<ръ> Достоевск<iй.>

Воскресенiе сегодня, врядъ-ли конторы будутъ отперты чтобъ размѣнять. Да вотъ что: Если получу не утромъ, а въ 5 часовъ по полудни. Охъ, не желалъ-бы.

Ангелъ, другъ мой, прости меня!/

<В нижнем левом углу карандашом написано: II/26. – Ред.>

// л. 31 об.



[1] (не въ Шнель-цугѣ) вписано.

[2] Так в рукописи.