<НИОР РГБ, ф. 93.I.6.32. Письмо Ф. М. Достоевского к Н. А. Любимову>

 

[1]Старая Русса

30 Апрѣл<я>/79

Милостивый Государь

Многоуважаемый Николай Алексѣевичь,

Благодарю Васъ чрезвычайно за Ваше письмецо. Но я разсудилъ (по моимъ обстоятельствамъ) что лучше Вамъ отвѣтить уже въ Москву. Я о многомъ хотѣлъ тогда съ Вами переговорить, но теперь лишь объ одномъ объ главномъ: Дѣло въ томъ, что съ матерьяломъ[2] для МайскагоРусскаго Вѣстника я нѣсколько принужденъ запоздать, и, будучи изъ за этого въ безпокойствѣ, нахожу[3] необходимымъ Васъ объ этомъ увѣдомить. Вышлю я, (постараюсь изо всѣхъ силъ) къ 10му Мая, но может<ъ> быть и къ 15му (ни за что уже не позже). Боюсь возможно ли это будетъ согласить съ Вашими расчетами по изданію? Можетъ быть пришлю часть (половину напримѣръ) и раньше 15го. Думаю что такъ. Дѣло въ томъ что теперь для меня Кульминаціонная точка романа. Надо выдержать хорошо, а для этого не слишкомъ спѣшить. На Май будетъ листа три (можетъ быть больше).

// л. 1

 

Во всякомъ случаѣ все что будетъ теперь слѣдовать далѣе будетъ имѣть, для каждой книжки, какъ бы законченный характеръ. Т. е. какъ бы ни былъ малъ или великъ отрывокъ, но онъ будетъ заключать въ себѣ нѣчто цѣлое и законченное.

При отсылкѣ къ Вамъ текста для Майскаго № напишу Вамъ кое-что еще, изъ того что теперь меня очень заботитъ.

Убѣдительнѣйше прошу Васъ, многоуважаемый Николай Алексѣевичь, передать многоуважаемому Михаилу Никифоровичу чрезвычайное сожалѣніе мое въ томъ, что я послужилъ какъ бы причиною его трудной и мучительной должно быть болѣзни. Въ газетахъ я прочелъ, что онъ, посѣщая меня, оступился на лѣстницѣ[4] въ мою квартиру. Мнѣ очень, очень это больно. Какъ его здоровье теперь? Пишутъ что ему легче. Очень бы радъ былъ если это такъ.

Не мое конечно дѣло, но есть нѣкто Пуцыковичь, бывшій редакторъ Гражданина. Онъ пишетъ мнѣ изъ Берлина удивительныя письма, говоритъ что ему обѣщалъ Михаилъ Никифоровичь какую то работу и вотъ теперь онъ въ нищетѣ и въ отчаяніи. Человѣкъ онъ однако же весьма благонадежный по образу[5] мыслей, т. е. убѣжденій… Не мое впрочемъ это дѣло[6] и душевно извиняюсь что объ немъ напоминаю.

Примите искреннее увѣреніе въ моемъ

глубочайшемъ уваженіи<.>

Преданный Вамъ

Ѳ. Достоевскій

// л. 2

 



[1] Штамп музея А. Бахрушина:

И. В. Н.

№ 5236

Музея А. Бахрушина.

[2] Вместо: матерьяломъ – было начато: матерьяловъ д

[3] Вместо: нахожу ‑ было начатор

[4] Вместо: на лѣстницѣ ‑ было: на лѣстницу

[5] Вместо: по образу ‑ было начато: и хорошаго обр

[6] Далее была точка.