<Письмо Ф. М. Достоевского к Н. П. Вагнеру[1]>

 

2 Января/<18>76[2]

Многоуважаемый Николай Петровичь,

отъ всего сердца благодарю Васъ за Вашъ привѣтъ и за поздравленiе съ Новымъ Годомъ мнѣ и женѣ моей. Поздравляю Васъ и супругу Вашу, желаю всего лучшаго (ибо къ чему-же стремиться человѣку какъ не къ лучшему!) и да хранитъ Богъ Вашу дорогую Вамъ семью. Мы еще мало знакомы, а я уже видѣлъ отъ Васъ много теплого, и повѣрьте что цѣню это.

Въ домѣ у меня до сихъ поръ плохо. Ѳедя скарлатиной съ тифомъ вотъ уже 4 недѣли, а теперь ему опять хуже. Но перенесетъ еще нѣсколько дней, и — если не бѣда — то несомнѣнно ему будетъ лучше, такъ какъ болѣзнь эта имѣетъ свои строгiе законы развитiя. Но только-бъ не случилось бѣды! За другого же ребенка (за Лилю) я не безпокоюсь: скарлатина была изъ очень легкихъ. Анна Григорьевна теперь почти здорова, но страшно устала и разстроена нервами, должно быть и я тоже.

// <л. 1>

 

Ваше извѣстiе объ интересномъ гостѣ изъ Англiи прочелъ съ большимъ удовольствiемъ — и авось къ тому времени я уже смогу выйти къ людямъ. (Семейнымъ; не семейныхъ я и теперь посѣщаю).

«Дневникъ Писателя» будетъ что будетъ. Когда выйдетъ — непремѣнно Вамъ пришлю №. А теперь такъ разстроенъ, что даже и заниматься «Дневникомъ» не въ силахъ. До свиданiя. Крѣпко жму Вамъ руку. Глубокiй мой привѣтъ Вашей супругѣ, а моя Вамъ кланяется.

Весь Вашъ

Ѳ. Достоевскiй.

Р. S. Одна большая просьба. Если прiѣдетъ гость еще прежде чѣмъ я буду у Васъ или извѣщу Васъ о себѣ — то черкните мнѣ только два слова что онъ прiѣхалъ.

Д<остоевскiй>.

// <л. 1 об.>



[1] Публикуется по фотокопии с подлинника, хранящегося в музее национальной письменности в Праге (Památník národního písemnictví).

[2] В подлиннике ошибочно: <18>75