<ОР РГБ 93.I.6.5. Письмо Достоевского Ф. М. к Врангелю А. Е.>

 

<В правом верхнем углу листа карандашом рукой А. Г. Достоевской сделана запись: Нап. въ Бiогр. – Ред.>

Семиполатинскъ 23 Мая 1856 (Cреда)

Дорогой, добрѣйшiй мой Александръ Егоровичь, Спѣшу, (въ полномъ смыслѣ слова: спѣшу) отвѣчать вамъ. И потому не взыщите если письмо написано наскоро и безалаберно. Послѣ все объясню.

Во 1хъ благодарю васъ несказанно за все то, что вы сдѣлали, за всѣ старанья ваши за меня. Вы мой второй братъ, дорогòй и возлюбленный! Тотлебенъ благороднѣйшая душа, я въ этомъ былъ увѣренъ всегда. Это рыцарская душа, возвышенная и великодушная. Братъ его такого-же характера. Ради Христа скажите Эрнсту, что я безъ слезъ не могъ читать вашего письма и я не знаю, есть-ли слова, чтобъ выразить мои чувства къ нему. Адольфа расцалуйте [отъ] за меня. Что-то будетъ! Дѣло, я самъ понимаю, на хорошей дорогѣ. Дай Богъ счастья великодушному Монарху! <Слова: Дай Богъ счастья великодушному Монарху! – подчеркнуты карандашом рукой неустановленного лица. – Ред.> И такъ все справедливо, что разсказывали постоянно о горячей къ нему любви всѣхъ! Какъ это меня радуетъ! Больше вѣры, больше единства, а [есть-ли] /если/ любовь къ тому, ‑ то все сдѣлано. ‑ Каково же кому нибудь оставаться назади? Непримкнуть къ общему движен[ь]/i/ю, не принесть свою лепту!? О дай Богъ, чтобъ моя судьба поскорѣе устроилась. ‑ Вы мнѣ пишете прислать что нибудь. Посылаю стихи на коронацiю и заключенiе мира. Хороши-ли, дурны-ли, но я послалъ здѣсь по Начальству, съ просьбою позволить напечатать. (Т. е. объ этой просьбѣ Петръ Михайлови<чь>[1] только доложилъ Гасфорту.) Просить же офицiально (прошенiемъ) позволенiя печатать, не представивъ въ тоже время сочиненiя, по моему неловко. Потому я началъ съ стихотворенiя. Прочтите его, перепишите и постарайтесь, чтобъ оно дошло къ Монарху. Но вотъ въ чемъ дѣло: миновать Гасфорта нельзя. Вѣдь можетъ быть придется здѣсь служить. [П] Гасфортъ 10 Iюня ѣдетъ въ Петербургъ. Конечно онъ явится къ Царю.

// л. 10

 

Стихотворенiе мое онъ повезетъ, но надобно, чтобъ онъ былъ предупрежденъ и; главное получше настроенъ въ мою пользу. Будете-ли вы въ Петербургѣ при прiѣздѣ Гасфорта? Встрѣтитесь-ли съ нимъ? Еслибъ встрѣтились, то прошу васъ не говорить ему о Тотлебенѣ. Онъ горяч[е]/ѣ/е примется, если успѣхъ дѣла отнесутъ лично къ нему. Но превосходно было бы еслибъ Тотлебенъ встрѣтивъ его гдѣ нибудь, или даже (но на такую милость отъ Тотлебена я и надѣяться не смѣю) сдѣлавъ самъ визитъ Гасфорту (что Гасфорту страшно польститъ) попросилъ бы его, представить мое стихотворенi[я]/е/ Царю, съ просьбой печатать, и замолвить за меня доброе слово, если его будутъ обо мнѣ спрашивать, т. е. достоинъ къ производству. Неправда-ли, что тогда дѣло обдѣлалось-бы хорошо! И такъ, другъ мой <В рукописи ошибочно после слов: друг мой – поставлена закрывающаяся скобка. – Ред.> будете-ли вы или нѣтъ при Гасфортѣ въ Петербургѣ, сообщите эту мысль Тотлебену, осторожно (ибо я много прошу) и если увидите, что онъ это одобряетъ, объясните ему все. ‑ Вы не повѣрите какъ вы меня взволновали этими извѣстiями. Жду не дождусь васъ увидѣть! О! Кабы по скорѣе! Какъ много надо переговорить!

(х) [выехала въ началѣ Мая изъ Барнаула и теперь вы уже вѣрно давно увидѣлись и ‑ счастливы! О дай Богъ] <Данная запись зачеркнута карандашом рукой неустановленного лица. – Ред.> счастья, а не тѣхъ ужасовъ, которые иногда могутъ быть, ‑ говорю по опыту! Но не засидѝтесь въ Петербургѣ. Прiѣзжайте, ради Бога прiѣзжайте. ‑ Брату скажите, что я обнимаю его, прошу у него прощенiя за всѣ горести, которыя я нанесъ ему; на колѣняхъ передъ нимъ. ‑ Дѣла мои ужасно плохи и я почти въ отчаянiи. Трудно перестрадать, сколько я выстрадалъ! Но не буду утомлять васъ, тѣмъ болѣе, что всего передать не могу, и такимъ образомъ, я одинъ совершенно съ своей безвыходной тоской. О! Какбы вы были здѣсь; безъ васъ того не было-бы! [Дѣло въ томъ, что она отказалась теперь формально ѣхать въ Барнаулъ; но это бы ничего! Но во всѣхъ послѣднихъ письмахъ, гдѣ все таки мелькаетъ нѣжность, привязанность и даже болѣе, она мнѣ намекаетъ, что она не составитъ моего счастья, что мы оба слишкомъ несчастны, и что намъ лучше] <Фраза не закончена: текст переходил на следующую страницу, оторванную, вероятно, А. Г. Достоевской. – Ред.>

<Далее текст письма восстановлен по ПСС в 30-ти томах, т. 28, кн. 1, с. 233:

<…>О Пашѣ она проситъ меня хлопотать въ Сибирскiй корпусъ, проситъ и Васъ похлопотать у Гасфорта, не приметъ ли даже въ этомъ году въ малолѣтнее отдѣленiе (Пашѣ девятый годъ)? Я обѣщался хлопотать безкорыстно и потому – умоляю, ‑ что можете ‑ сдѣлайте. Но умоляю тоже, ради Бога, уговорите брата чтобъ онъ справился подробно и прилежно, нельзя ли Пашу помѣстить въ Павловск<iй> корпусъ, хоть не теперь, такъ въ будущемъ году? Если можно, то чтобъ братъ написалъ Марьѣ Дмитрiевнѣ, въ возможно скоромъ времени, всѣ подробности, обнадежилъ бы ее совершенно, а Вы, Ал<ександръ> Егор<овичь>, ради Христа и для меня, обнадежьте ее, что можетъ быть хорошiй случай доставки Паши въ Петербург, что ей не надо и съ мѣста сдвигаться, чтобы отправлять сына въ Петербургъ, что другiе довезутъ, а въ Петербургѣ Паша найдетъ друзей. Увѣрьте ее, успокойте ее! Особенно умоляю въ томъ брата... – Ред.>

<Вверху л. 10 об. в противоположном направлении сделана запись: Демчинскiй къ вамъ тоже не совсѣмъ расположенъ. (Со мной онъ въ прiятельскихъ отношеніяхъ. ‑ Ламотъ превосходный человѣкъ)<.> Всѣ удивляются здѣсь, какъ, по вашимъ письмамъ, вамъ такъ много предлагаютъ, а вы ѣдете сюда, гдѣ скучали, для чего, для какихъ причинъ? [Иные говорили] ‑ Я сказалъ Ламоту по секрету, что это вслѣдствiе вашихъ семейныхъ отношенiй къ роднымъ и сплелъ исторiю, очень ловко. Пусть Л. разсказываетъ. – Ред.>

<Справа на полях л. 10 об. сделана запись: Гернгроссомъ; [буду съ Поле] буду у Полетики, <Далее лист оборван, текст поврежден. – Ред.> застану дома.) Ѣду дней на 10. – Ред.> <Далее следует авторский знак: ххх – ред.> <Слева на полях л. 10 об. под таким же авторским знаком сделана запись: Что я ѣду въ Кузнецкъ, я не сказалъ Бѣлехову, но я проѣду туда, хоть на нѣсколько часовъ. Не сказалъ потому, что Бѣлеховъ въ послѣднюю минуту какъ-то сталъ почесываться. Однако отпускаетъ. Ѣду почти навѣрно, если завтра Бѣл. не перемѣнится. Все на свой счетъ. Не обвиняйте меня, что я [трачу] /трачу/ безъ пути; но я готовъ подъ судъ идти, [только-бы съ ней видѣться]. Мое положеніе критическое. Надобно переговорить и все рѣшить ‑ ред.> <Слева на полях л. 10 сделана запись: разомъ! Не безпокойтесь; въ дорогѣ со мной ничего не случится; Я остороженъ. Вѣрнусь черезъ 10[2] дней, но увижу ее. Что я проѣду въ Кузнецкъ, я держу въ тайнѣ. Ради Христа и вы не говорите никому, кромѣ брата. Другъ мой! я въ ужасномъ волненiи. ‑ Вы пишете что хлопочете о переводѣ моемъ въ Барнаульскiй батальонъ. Ради всего, что для васъ свято не переводите меня раньше офицерства, (если Богъ пошлетъ его)<.> Это будетъ смерть моя. Во 1хъ elle ne sera pas là. Во 2хъ каково привыкать къ другимъ лицамъ? – Ред.> <Далее следует авторский знак: NB – ред.> <Вверху л. 10 под таким же авторским знаком в противоположном направлении сделана запись: къ новому начальству. Здѣсь я отъ [крауловъ] /карауловъ/ избавленъ, тамъ нѣтъ. Начальство батальонное ‑ плохое. И зачѣмъ? для чего? Чтобъ жить вмѣстѣ? А она будетъ можетъ быть въ Омскѣ. Ради Бога оставьте эту идею. Она меня приводитъ въ отчаянье. – Ред.>

<Внизу л. 10 об. в противоположном направлении сделана запись: Прощайте другъ мой, храни васъ Богъ, жду васъ, какъ ангела Божiя. Вы мнѣ болѣе, чѣмъ другъ [и братъ]/./ Вы мнѣ Богомъ посланы! – Ред.>

// л. 10 об.



[1] Возможно, прочтение: Михайловъ.

[2] Возможно, прочтение: 60