ЗАКЛЮЧЕНIЕ И ЧУДЕСНОЕ БѢГСТВО
ЖАКА КАЗАНОВЫ ИЗЪ ВЕНЕЦIАНСКИХЪ ТЕМНИЦЪ (ПЛОМБЪ
)*.

(ЭПИЗОДЪ ИЗЪ ЕГО МЕМУАРОВЪ.)

____________

Книга Жака Казановы «Mémoires de Jacques Casanova de Seingalt» совершенно неизвѣстна на Русскомъ языкѣ. Между тѣмъ французы цѣнятъ Казанову, какъ писателя, даже выше Лесажа. Такъ ярко, такъ образно рисуетъ онъ характеры, лúца и нѣкоторыя событiя своего времени, которыхъ онъ былъ сви­дѣтелемъ, и такъ простъ, такъ ясенъ и занимателенъ его раз­сказъ! Подробный разборъ сочиненiя Казановы завелъ бы насъ слишкомъ далеко. Объ его книгѣ мало сказать нѣсколько словъ. Большой же о ней статьи мы въ настоящее время въ нашемъ журналѣ помѣстить не можемъ. Но чтобъ познакомить читате­лей съ этой замѣчательной книгой, мы выбираемъ изъ нея одинъ только эпизодъ: Заключенiе и чудесное бѣгство Жака Казановы изъ Венецiанскихъ темницъ. Этотъ эпизодъ изданъ былъ имъ особою книгой, и потомъ уже вошолъ въ его мемуа­ры. Прибавимъ, что этотъ отрывокъ не даетъ точнаго понятiя о всей книгѣ, да и характеръ Казановы рисуется въ немъ толь­ко съ одной стороны, правда, съ самой лучшей. Личность Ка­зановы одна изъ самыхъ замѣчательныхъ своего вѣка. Казанова выражаетъ собою всего тогдашняго человѣка извѣстнаго сосло­вiя, со всѣми тогдашними мнѣнiями, уклоненiями, вѣрованiями, идеалами, нравственными понятiями, со всѣмъ этимъ особен­нымъ взглядомъ на жизнь, такъ рѣзко отличающимся отъ взгля­да нашего девятнадцатаго столѣтiя. По крайней мѣрѣ, мы убѣж­дены, что доставляемъ читателямъ занимательное чтенiе. При­бавимъ еще, что бѣгство Казановы изъ Венецiанскихъ пломбъ надѣлало тогда большаго шуму въ Европѣ и доставило ему чрезвычайную извѣстность. Изъ этихъ темницъ бѣжать почти невозможно. Это разсказъ о торжествѣ человѣческой воли надъ препятствiями непреоборимыми. Правда, этотъ разсказъ, пред­ставленный въ видѣ отрывка, много теряетъ въ силѣ и занима­тельности. Перевести же всю книгу невозможно. Она извѣстна нѣкоторыми эксцентричностями, откровенное изложенiе кото­рыхъ справедливо осуждается принятою въ наше время нравст­венностiю. Одинъ только эпизодъ во всей книгѣ не заключаетъ въ себѣ этихъ эксцентричностей. Его–то мы и представляемъ теперь нашимъ читателямъ.



* Пломбы — тюрьмы подъ свинцовыми крышами дворца дожей въ Венецiи. <Примеч. автора. — Ред.>