<РГБ
ф. 93.II.4.7>
19 Сент.
Многоуважаемый
Андрей
Андреевичь!
Что-же Вы мнѣ ничего
не отвѣчаете? Или Вы не получили моего письма? Посылаю это заказнымъ.
Мы провели
дв[а]/ѣ/ очаровательныя недѣли въ Лугано. Было тепло и солнечно. Мы цѣлые дни гуляли и
катались и осмотрѣли всѣ окрестности. Больше нечего видѣть,
къ тому-же пошелъ дождь, и мы на-дняхъ переѣзжаемъ въ Миланъ, гдѣ я
буду изучать церкви и музеи. Затѣмъ въ Туринъ и въ Парижъ. Пишите мнѣ: «France, Paris, poste restante. M-elle Aimée de Dostojewsky (Обратите вниманье на то, какъ пишется
моя фамилiя, не то не выдадутъ письма).
Какъ Вы поживаете?
Какова погода? Получили-ли Вы 25 р., которые я послала Вамъ съ вокзала?
Пишете мнѣ про петербургскiя новости, которыхъ, впрочемъ, кажется,
нѣтъ.
Бѣдный Золя!
Не находите-ли Вы, что его смерть подходитъ къ его романамъ? Думаю, что
похороны его будутъ далеко не торжественны. Нигдѣ его такъ н[е]/и/
н[а]/е/навидятъ, какъ во Францiи, можетъ быть потому, что онъ одинъ выставилъ
французовъ въ ихъ настоящемъ видѣ.
Мама Вамъ кланяется.
Она очень поправилась за лѣто и лазаетъ со мною по всѣмъ горамъ.
Мы здѣсь
познакомились съ разными англичанками, очень милыми, но и очень смѣшными.
Въ нашемъ отелѣ живутъ все больше англичане, а потому каждый день мы
получаемъ за обѣдомъ ростбифъ и пуддингъ.
Привѣтъ мой
Рыкачевымъ.
Искренно
уважающая Васъ
Л. Достоев<ская>
<На конверте:>
Recommendée
Russie, St. Petersbourg.
А M.ies André de Dostojewsky
Россiя, Петербургъ.
В. Остр.
8 линiя, д. 39.
Его Высокородiю
Андрею Андреевичу
Достоевскому.