<РГБ

ф. 93.II.4.7>

19 Сент. 1902 г.

Многоуважаемый

Андрей Андреевичь!

Что-же Вы мнѣ ничего не отвѣчаете? Или Вы не получили моего письма? Посылаю это заказнымъ.

Мы провели дв[а]/ѣ/ очаровательныя недѣли въ Лугано. Было тепло и солнечно. Мы цѣлые дни гуляли и катались и осмотрѣли всѣ окрестности. Больше нечего видѣть, къ тому-же пошелъ дождь, и мы на-дняхъ переѣзжаемъ въ Миланъ, гдѣ я буду изучать церкви и музеи. Затѣмъ въ Туринъ и въ Парижъ. Пишите мнѣ: «France, Paris, poste restante. M-elle Aimée de Dostojewsky (Обратите вниманье на то, какъ пишется моя фамилiя, не то не выдадутъ письма).

Какъ Вы поживаете? Какова погода? Получили-ли Вы 25 р., которые я послала Вамъ съ вокзала? Пишете мнѣ про петербургскiя новости, которыхъ, впрочемъ, кажется, нѣтъ.

Бѣдный Золя! Не находите-ли Вы, что его смерть подходитъ къ его романамъ? Думаю, что похороны его будутъ далеко не торжественны. Нигдѣ его такъ н[е]/и/ н[а]/е/навидятъ, какъ во Францiи, можетъ быть потому, что онъ одинъ выставилъ французовъ въ ихъ настоящемъ видѣ.

Мама Вамъ кланяется. Она очень поправилась за лѣто и лазаетъ со мною по всѣмъ горамъ.

Мы здѣсь познакомились съ разными англичанками, очень милыми, но и очень смѣшными. Въ нашемъ отелѣ живутъ все больше англичане, а потому каждый день мы получаемъ за обѣдомъ ростбифъ и пуддингъ.

Привѣтъ мой Рыкачевымъ.

Искренно уважающая Васъ

Л. Достоев<ская>

<На конверте:>

Recommendée

Russie, St. Petersbourg.

А M.ies André de Dostojewsky

Россiя, Петербургъ.

В. Остр. 8 линiя, д. 39.

Его Высокородiю

Андрею Андреевичу

Достоевскому.