4 Сент.

1917

Милая мама,

Сейчасъ получила отъ тебя телеграмму, въ которой ты сообщаешь, что три мѣсяца не имѣешь отъ меня извѣстiй. Я тоже не получаю отъ тебя писемъ седьмую недѣлю. Нѣтъ-ли возлѣ тебя людей, которые уничтожаютъ нашу переписку? Хорошо-бы тебѣ хоть разъ въ мѣсяцъ ѣздить самой въ Адлеръ съ цѣлью послать мнѣ письмо. Какъ я сообщала въ тѣхъ письмахъ, что до тебя не дошли я весною никакихъ денегъ изъ Россiи не получала и долгъ Savoy Hôtel накопился огромный, тѣмъ болѣе что я оставалась должна болѣе тысячи с прошлаго года. Въ виду того, что доктора настаивали на моей поѣздке въ Баденъ (близь Цюриха), гдѣ я должна была лечиться сѣрными ваннами, хозяинъ Savoy Hôtelустроилъ мнѣ кредитъ въ одномъ изъ отелей Бадена и такимъ образомъ въ началѣ Іюля я туда переѣхала. Нечего говорить что и за долгъ и за баденскiй, кредитъ хозяинъ Savoyберетъ съ меня огромные % и такимъ образомъ дѣлаетъ выгодную аферу. Тѣмъ ни менѣе, когда черезъ нѣсколько недѣль послѣ моего переселенiя въ Баденъ банкъ прислалъ мнѣ ту дополнительную ссуду, о которой я его просила въ размѣрѣ трехъ тысячь, (которыя, увы, по нынѣшнему курсу [вышла] дал[а]/и/ всего 4669 франковъ,) хозяинъ Savoy которому лозанскiй банкъ сообщилъ о присылки этихъ денегъ, потребовалъ, чтобы я всѣ эти деньги цѣликомъ отдала ему въ уплату долга. Онъ присылалъ мнѣ телеграммы, писалъ дерзкiя письма, вызывалъ по нѣсколько разъ въ день къ телефону, запрещалъ лозанскому банку выда/ва/ть мнѣ присланныя деньги, словомъ измучилъ меня до невозможности. Наконецъ, послѣ долгихъ объясненiй, онъ согласился удовольствоваться 2500 франками. Но онъ немедленно сообщилъ о полученiи мною денегъ другимъ моимъ кредиторамъ въ Лозаннѣ, которые всѣ представили счеты. Пришлось ихъ заплатить, и въ результатѣ у меня осталось 1500 fr. Баденскiе источники очень слабые, а потому послѣ 20 ваннъ докторъ послалъ меня взять еще 10 ваннъ въ Рагацѣ, кот. я теперь и беру. Первоначальная моя мысль была вернуться /на зиму/ въ Лозанну, гдѣ у меня все-же есть кредитъ, но доктора нѣмецкой Швейцарiи и въ Баденѣ и въ Рагацѣ всѣми силами отговариваютъ меня возвращаться на Женевское озеро. Они говорятъ что мнѣ грозитъ теперь острое малокровье, которое при томъ стра[щ]/ш/номъ истощенiи организма, въ которомъ я теперь нахожусь можетъ окончиться смертью. Они совѣтуютъ меня провести зиму въ Локарно на Lago Maggiore, которое принадлежитъ Швейцарiи. По словамъ докторовъ это мѣстечко отличается мягкимъ климатомъ и туда посылаютъ выздоравливать слабыхъ людей, перенесщихъ тяжелую изнурительную болѣзнь. Помимо мягкаго климата, жизнь в Локарно несравненно дешевл[ѣ]/е/, чѣмъ въ французской Швейцарiи, гдѣ цѣны поднялись до невозможности. Происходитъ это отъ того, что всѣ союзники, а также нейтральные народы желаютъ жить изключительно во французской Швейцарiи, и всѣ гостинницы тамъ переполнены. Такимъ образомъ я и здоровье-бы улучшила, и съэкономила-бы и избѣжала-бы дерзостей хозяина, который рѣшилъ очевидно со мной не церемониться. Вопросъ лишь въ томъ откуда добыть деньги на житье въ Локарно, гдѣ меня никто не знаетъ, а слѣдовательно и кредита не будетъ никакого. Прiѣду я туда съ 700-800 francs и до января когда я могу попросить свои доходы я ничего получить изъ банка не могу. Росписка на маленькiя суммы всѣ уже мною отосланы въ предъидущ[ую]// зимы и заложены въ банкѣ. Остались росписки на большiя суммы; всѣ-же власти и швейцарскiя и консульскiе отговариваютъ посылать теперь росписки. Прежде русское консульство посылало бумаги съ посольскимъ курьеромъ и такимъ образомъ гарантировала доставку. Теперь-же оно отъ всякой гарантiи отказалось, такъ много пропало у нихъ бумагъ. Достать здѣсь денегъ нѣтъ для меня никакой возможности; въ консульствѣ сами сидятъ безъ денегъ, знакомыя мои тоже ничего не получаютъ, драгоцѣнности мои купленныя у Аридта ничего ровно не стоятъ. Онъ насъ обманулъ продавъ за хорошую цѣну дребедень. Если ты до того очерствѣла сердцемъ, что не считаешь нужнымъ помочь мнѣ, больной и всѣми заброшенной, то вышли мнѣ хоть тѣ деньги, что получила за представленiе Ставрогина. Все будетъ поддержка, а то теперь я изъ экономiи не пью тѣхъ дорогихъ лекарствъ что мнѣ прописаны, не обращаюсь къ докторамъ, л[е]/и/шаю себя послѣ обѣденного чая и кофе, которые все-же увеличиваютъ питанiе. Возможно, что и анемiя отъ того развелась въ сильной степени. Мучаетъ меня также мысль, что со мною будетъ въ случаѣ какой-нибудь простуды или инфлуэнцы. Все это меня страшно угнетаетъ. Деньги пошли на Consulat de Russie à Lausanne для меня, (непремѣнно по телеграфу.) Консулъ меня знаетъ, я сообщу ему свой адрессъ и онъ пришлетъ мнѣ деньги не говоря объ этомъ хозяину Savoy Hôtel`я, а то тотъ опять отниметъ. Его дѣла очень, говорятъ, плохи. Боюсь, что онъ обанкрутится и его кредиторы заставятъ меня заплатить деньги судомъ. Откуда я ихъ возьму? Подписывая обязательство, я предупредила хозяина, что вряд-ли могу его уплатить ранѣе конца войны. Онъ меня успокаивалъ, увѣря[я]/лъ/, что подождетъ, а теперь такъ меня мучаетъ. Не знаю, гдѣ ты намѣрена провести зиму. Лучше-бы не возвращаться въ Петербургъ, но не слѣдуетъ также оставаться на дачѣ. Отчего-бы не поселиться въ Адлерѣ или Сочи, или Кисловодскѣ или Өеодосiи? Въ городахъ все-же безопаснѣе.

Цѣлую тебя

Твоя Лиля

Просила батюшку написать тебѣ о моемъ бѣдственномъ положенiи. Попрошу также петроградскихъ знакомыхъ. Авось хоть кружнымъ путемъ да дойдутъ до тебѣ извѣстiя обо мнѣ и моемъ горемычномъ житьѣ-бытьѣ.

На телеграммѣ написано что она сбилась съ пути и пошла куда/-то/ на сѣверъ, оттого такъ долго была въ дорогѣ. Надѣюсь моя отвѣтная телеграмма съ пути не собьется

Л. Д.

<На конверте:>

Recommandée

<Запись рукой неустановленного лица: Д Ялта>

Russie Caucase Adler

M-me Annа Dostoyewsky

Россiя г. Адлеръ Черном. губ.

Аннѣ Григорьевнѣ

Достоевской.

До-востребованiя.