<РГБ

93.I.6.13>

<Записи рукой А. Г. Достоевской:

№31.

Къ Михаилу Михайловичу Достоевскому, (Весною 1847 г.?).>

<Апрель 1847. Петербург>

Любезный братъ,

Напишу тебѣ двѣ строчки, ибо занятъ. Незнаю гдѣ застанетъ тебя письмо мое. Всѣми силами постараюсь такъ окончить свои дѣла чтобы хоть даже въ Сентябрѣ побывать къ тебѣ на недѣлю. Что же касается до денегъ, то я немножко ошибся въ разсчетѣ. Мнѣ придется писать едва-ли не два фельетона въ недѣлю, т. е. ужь не болѣе какь 250-300 руб. ассигнац. И такъ какъ я долженъ уплачивать Майковымъ, которымъ я очень много задолжалъ (хотя они и не спрашиваютъ) /и за квартиру/ то ужь я и не знаю сколько я тебѣ буду присылать; но буду присылать. Я братъ въ такомъ положенiи, что если отдамъ тебѣ до 1го Октября только 100 руб. серебр. то почту себя счастливѣйшимъ человѣкомъ. Но съ 1го Октября /или Сентября <Далее следует авторский знак x)> <Внизу после авторского знака x): тогда-то я и пріѣду къ тебѣ, съ послѣдними пароходами ‑>/ дѣла перемѣнятся. Я возьму у Краевскаго послѣ окончанiя романа 1000 руб. серебр. впередъ и не иначе какь на неопредѣленный срокъ. Так какь Современникъ идетъ, и съ ожесточенiемъ переманиваетъ къ себѣ сотрудниковъ ОтечЗаписокъ, то онъ Андр. АлексКра>в. сильно труситъ. ‑ Онъ будетъ согласенъ на все. Къ тому-же счастье его и мое, что романъ мой печатается въ концѣ года. Онъ завершитъ годъ, пойдетъ вовремя подписки, и главное будетъ, если не ошибаюсь теперь, капитальною вещью /въ году/ [за вс], и утретъ носъ /друзьямъ/ Современника, которые рѣшительно стараются похоронить меня. Но къ чорту ихъ. Тогда получа 1000 руб. сереб. я прiѣду кь тебѣ [уже] съ деньгами и съ окончательнымъ рѣшенiемъ на счетъ тебя. Ты можешь прiѣхать въ Петербургъ хоть одинъ, взявъ отпускъ на 28 дней, получить мѣсто и ‑ или продолжить службу въ Инженерах, или навѣки оставить ее.

Адрессъ мой,

На углу Малой Морской и Вознесенскаго проспекта, въ домѣ Шиля, въ квартирѣ Бреммера. спросить Ө. Достоевскаго.

На счетъ перевода незнаю, буду хлопотать все лѣто, искать его. У насъ былъ въ Петербургѣ (онъ теперь за границей) одинъ дуракъ Фурманнъ, тотъ получаетъ до 2000000 [р] въ годъ одними переводами! Еслибъ у тебя былъ /хоть одинъ/ годъ обезпеченный то ты бы непремѣнно пошелъ: Ты молодъ; можно бы даже сдѣлать Литтерат. карьеру. Теперь всѣ ее дѣлаютъ. Лѣтъ черезъ десять можно бы и забыть о переводахъ.

Я пишу очень прилежно авось кончу. Тогда мы увидимся ранѣе. Что говоритъ Эмилiя Өедоровна? Я ей нижайше кланяюсь, дѣтямъ тоже. Прощай братъ. У меня маленькая лихорадка. Я вчера простудился выйдя ночью безъ сертука въ одномъ пальто, а по Невѣ [идетъ]/шелъ/ ледъ. У насъ холодно как въ Ноябрѣ. Но уже я разъ до шести простуживался, ‑ вздоръ! Вообще здоровье мое очень поправилось.

Прощай братъ пожелай мнѣ успѣха. Послѣ романа, я приступаю къ изданiю моих 3хъ романовъ (/до сих пор/ Бѣдлю. Дв. перед. и послѣдняго) на свой счетъ, и тогда авось прояснится судьба.

Дай Богъ и тебѣ счастья мой милый.

Тв. Ө. Достоевскiй.

Ты не повѣришь. Вотъ уже третiй годъ литтературнаго моего поприща я какъ въ чаду. Не вижу жизни, некогда опомниться; наука уходитъ [не] за невременьемъ. Хочется установиться. Сдѣлали они мнѣ извѣстность сомнительную, и я не знаю, до которых поръ пойдетъ этотъ адъ. Тутъ бѣдность, срочная работа, ‑ кабы покой!!

Мой всенижайшiй поклонъ Николаю Ивановичу Рейнгардту.

Бергманамъ.

вс]