<РГБ
93.II.4.29>
Кр<ѣпость> Свеаборгъ.
13. Сентября
Не мѣдля ни минуты съ полученія письма твоего спѣшу отвѣчать
тебѣ, хотя новаго
ничего неслучилось и все обстоитъ
по старому. Пишу къ тебѣ
для того только чтобы ты зналъ, драгоцѣнный
другъ мой что мы еще невыѣзжали
изъ Свеаборга, сидимъ по прежнему въ немъ
и ждемъ когда поѣдетъ
въ Ревель казенный пароходъ на которомъ для насъ было-бы очень выгодно переѣхать. Ждать такимъ образомъ мы будетъ <Описка. Нужно: будемъ –
ред.> до 23 Сентября и если впродолженіе этого времени не пойдетъ
въ Ревель ни одно казенное
судно
_________________________________
<Вдоль основного текста письма по вертикали
запись: Я думаю ты бы успѣлъ еще написать ко мнѣ
письмецо. Обрадуй-ка. – Ред.>
// л. 5
мы принуждены будемъ [въ п] отправиться на вольномъ пароходѣ, который означеннаго
числа въ послѣдній разъ дѣлаетъ свое путешествіе въ Ревель.
Теперь
на счетъ моего отпуска. Я оттого беру отпускъ на 28 дней а не на 3
или 4 м<ѣся>ца
что на 28 дней разрѣшаетъ Окружный Командиръ а на болѣе долгое
время нужно ждать разрѣшенія изъ Департамента. У меня уже все готово – передъ отъѣздомъ будетъ нужно только зайдти въ Окр. Управленіе
и взять паспортъ. Я не сомнѣваюсь
самъ что въ
Петербургѣ мнѣ дадутъ отстрочку. Можно будетъ похлопотать. Но милый другъ
мой сколько можетъ быть непріятностей придется мнѣ вытерпѣть въ немъ. [Об] Платье у меня все исправно – нуженъ будетъ только новый шарфъ, эполеты и шпагу.
Покупать ихъ я не стану и потому постарайся припасти ихъ, узнай въ лавкахъ
недаютъ ли на прокатъ –
послѣ нѣкогда будетъ хлопотать. Въ Ревелѣ я останусь дней 5 или 6 неболѣе.
Москвичи
не шлютъ. Денегъ у насъ по прежнему
125 р. сер. Ужасно мало – особенно если придется ѣхать на вольномъ пароходѣ.
// л. 6
Всего вѣроятнѣе что я къ тебѣ пріѣду
безъ денегъ. Но я не
унываю. Будемъ здоровы не пропадемъ.
Асоціація есть дѣло
великое и святое.
Бѣдныхъ
людей и не думай продавать. Какъ нибудь
обойдемся. Лишь-бы отставка не замѣдлила –
вотъ что меня безпокоитъ. Напиши къ Москвичамъ – я напишу къ нимъ съ будущею почтою. Нынче ужь нѣкогда – полночь.
Я только что пріѣхалъ
на одной гадчайшей лодченки
изъ города, какъ жена
подала мнѣ письмо твое. Ты болѣнъ –
береги пуще всего здоровье. Прощай мой единственный другъ.
До скораго свиданія.
Твой
М. Достоевскій
_________________________________
<Вдоль основного текста письма по вертикали
запись: Чернила высохли, перо стальное и вдобавокъ
сломанное ‑ подивись искусству написать съ
подобнымъ матеріаломъ
4. страницы и не получить спазмъ отъ бѣшенства. Какъ много скопилось у меня переговорить съ тобою… Не перемѣняй
квартиры. – Ред.>