<РГБ
93.II.4.29>
Воскресенье,
23 августа
С. П. Б.
<Карандашом поставлен год: 1859 ‑
ред.>
Только два слова, голубчикъ мой. Сегодня «Русскій Вѣстникъ»
разразился вдругъ двумя письмами. Въ
одномъ, ко мнѣ, онъ излагаетъ,
что такъ-какъ онъ не можетъ принять твоихъ условій, то, по предложенію
моему, пересылаетъ романъ
твой въ свою Петербургскую контору, изъ которой я и могу получить его, заплативъ
конторѣ 500 р. с. Этотъ
маневръ его совершенно сбиваетъ
меня съ толку. Во-первыхъ я
рѣшилъ ѣхать къ тебѣ въ будущую середу,
т. е. 26 августа, а теперь, если хлопотать о пристройкѣ
къ мѣсту романа, то
пожалуй придется отложить поѣздку еще недѣли на три. Я, впрочемъ,
рѣшилъ все таки ѣхать къ тебѣ и отложить хлопоты по роману до моего возвращенія. Редакторы теперь всѣ
на дачахъ. Ихъ и съ собаками не сыщешь. А потомъ едва-ли
есть у нихъ теперь деньги. Старую подписку проѣли, а новая еще не
начиналась. Ктомуже въ этомъ дѣлѣ
поспѣшить значитъ
потерять рублей двѣсти или триста, а мы съ тобой не такіе богачи, чтобъ терять по стольку.
_________________________________
<На полях слева запись: Письмо Р<усскаго> В<ѣстника> прилагаю. Пиши ко мнѣ.
Если будешь отвѣчать
Р<усскому> В<ѣстнику>,
я совѣтовалъ бы отвѣчать
мягче, зачѣмъ ссориться. – Ред.>
// л. 28
Во-вторыхъ
потому еще эта штука Русскаго Вѣстника сбиваетъ меня съ толку, что я
теперь [я] тоже не при деньгахъ и трудно мнѣ будетъ извернуться.
Завтра повезу въ контору послѣднія деньги и къ
тебѣ пріѣду съ самыми малыми деньгами. Это очень плохо. Но вотъ что хорошо. Сестра Саша думала, думала
что тебѣ подарить и наконецъ
надумалась. Шубу. Вслѣдствіе этого проситъ меня взять деньги 100 р. съ
собой въ Тверь и купить её въ
Москвѣ, т. е. шубу, а не Тверь. Она,
т. е. сестра а не Тверь, теперь выровнялась и стала славною дѣвочкой, и потому отъ нея можно принять шубу. Стало-быть на мѣсяцъ
ты обезпеченъ; а съ романомъ видно будетъ. Если очень-хорошъ, то за него можно получить
хорошія деньги.
Думаю,
что я рѣшилъ хорошо,
не отложивъ поѣздки. Впрочемъ, я попытаюсь увидѣться
съ Некрасовымъ. Не знаю
только, успѣю ли сдѣлать
это до середы. И потому, выѣзжаю въ четверкъ.
Письмо
Рус<с>каго В<ѣстника> къ тебѣ, извини прочелъ. При свиданіи скажу зачѣмъ.
Прощай, до свиданія.
весь твой М. Достоевскій
_________________________________
<На полях слева запись: Они пишутъ о письмѣ, которое
послали къ тебѣ въ iюнѣ.
Почему же, если они боялись, что до тебя недойдутъ
деньги, почему не побоялись они, что недойдетъ и
письмо.
Я
выѣзжаю въ четверкъ; стало-быть въ пятницу въ 5 ч. утра буду
на станціи Ж. Д. Будешь большой умникъ, если пріѣдешь
туда меня встрѣтить. – Ред.>