<РГАЛИ ф. 212, 1. 126>

Любезный Папинька!

Вчера получилъ я дорогое письмо Ваше; нынче почта, спѣшу отвѣчать. Ради самаго Бога, берегите Ваше здоровье! Изъ письма Вашего видно, что Вы хлопочете не по силамъ; къ чему же послужатъ всѣ Ваши заботы, всѣ ваши старанія, если они будутъ стоять потери Вашего здоровья? Теперь же осень, и погода вѣроятно такая же дождливая, какъ и у насъ въ Ревелѣ; <подчеркнуто карандашом – ред.> такъ [не] мудрено ли простудиться? Вы и то недавно были нездоровы! Я такъ боюсь за Васъ, милый Папинька, что право, ежелибъ было можно, самъ бы сталъ помогать Вамъ и раздѣлилъ бы съ Вами Ваши хлопоты!

О братѣ Ѳедѣ не безпокойтесь. Онъ мнѣ писалъ тоже самое, но это только одн[и]/ѣ/ его догадки. Это больше зависитъ отъ экзамена, нежели отъ чертежей. Притомъ же, ежелибъ его и оставили еще на годъ въ третьемъ классѣ, то это еще совсѣмъ не бѣда, а можетъ было бы и къ лучшему; пол/о/жимъ, что онъ пробудетъ лишній годъ кондукторомъ, но за то онъ можетъ тогда вытти изъ училища первымъ и получить прямо поручика; а это не шутка!

Повѣрьте <В рукописи ошибочно: пвѣрьте> мнѣ: я очень хорошо знаю всѣ ихъ учрежденія и обряды, и потому навѣрно говорю Вамъ, что многіе, даже изъ моихъ знакомцевъ, сами просятъ, чтобъ ихъ непереводили, но ихъ хитрость почти всегда угадывается! Чтоже касается до его выключки, то я право незнаю чѣмъ побожиться <В рукописи ошибочно: побожитьсь> Вамъ, что этаго никогда не можетъ быть. Выключаютъ тѣхъ, кто гадко ведетъ себя, и кто сидитъ по 4, по 5 лѣтъ въ одномъ классѣ! И то по благоусмотрѣнію Великаго Князя, который докладываетъ объ этомъ <В рукописи ошибочно: этому> Государю. Выключить Кондуктора — дѣло не совсѣмъ легкое, а тѣмъ болѣе совсѣмъ невинно, ни зачто, ни про что. Неужели Вы полагаете что тамъ одинъ только онъ худо чертитъ! Повѣрьте, что тамъ гораздо болѣе половины[,] такихъ, которые не только чертить но и учиться не умѣютъ!

Не думаю, милый Папинька, чтобъ Меркуровы <подчеркнуто карандашом – ред.> были способны это сдѣлать! Вѣдь они сами принудили меня жить у нихъ; въ ихъ квартирѣ я не нуждался, живя въ крѣпости! Я получилъ письмо отъ Шидловскаго, въ которомъ была вложена приписочка и отъ Меркурова. Въ ней онъ не упоминалъ нислова о деньгахъ, а только просилъ меня написать къ нему, говоря, что тогда поговоритъ со мною пооткров[ѣ]/е/ннѣе! Что это значитъ? — я непонимаю. Впрочемъ я, отвѣчая Шидловскому, [не] вложилъ въ письмо его /и/ маленькое письмецо къ Меркурову. Отвѣта еще нѣтъ. Шидловскій пишетъ ко мнѣ часто, и огромнѣйшія, умныя письма! Онъ меня все также любитъ! Несравненный человѣкъ!

Посланный мною Вамъ каталогъ содержалъ необходимыя мнѣ книги, чтобъ приготовиться къ экзамену. Изъ него Вы можете видѣть, сколько /я долженъ знать/ наукъ, для меня совсѣмъ новыхъ! Времени только два года, ежели не меньше. Однакоже надежды терять нечего, потому что я чувству[-ю]/ю/ себя въ силахъ приготовиться! Половину механики мы уже прошли, хотя и по другому курсу. Ежели же мнѣ не удастся быть полевымъ, то я перейду въ Артиллерію или въ Сапёры, чтò очень легко, и чтò здѣсь многіе дѣлаютъ! Съ пріобрѣтенными познаніями въ высшей математикѣ куда несунешься?

Конечно лучше всего адресоваться къ Шидловскому; я напишу къ нему объ этомъ, и онъ посовѣтовавшись съ братомъ навѣрно обдѣлаетъ все, какъ нельзя лучше; притомъ же многіе книгопродавцы ему знаком[у]/ы/! Цѣны же всѣмъ этимъ книгамъ, я успѣлъ узнать, частію отъ поручика Витковскаго, <подчеркнуто карандашом – ред.> частію и отъ нашихъ офицеровъ, учившихся въ Г<лавномъ> И<нженерномъ> У<чилищѣ>. Сумма [б] не многимъ превышаетъ ста рублей! Вѣрители? не хотя пишу къ Вамъ эт[и]/ѣ/ строки, полагая, что Вы сами терпите нужду въ деньгахъ! Ахъ! Папинька, папинька! Что же мнѣ дѣлать? Не будетъ ли /это/ гораздо хуже, ежели я, скрывъ все отъ Васъ, не буду въ состояніи приготовиться! Ежели, можете прислать мнѣ? — то пришлите, ежели же нѣтъ, то надо будетъ подождать. Для меня теперь минуты дороги, тѣмъ болѣе, что мнѣ[, не] должно [быть] /будетъ/ выдержать 2 экзамена: одинъ здѣсь, а другой въ И<нженерномъ> У<чилищѣ>. Безъ перваго меня не пустятъ въ Петербургъ; [они] /прежде/ захотятъ узнать достоинъ ли я еще этаго, и этотъ экзаменъ бываетъ полгодомъ ранѣе втораго. Прощайте, любезнѣйшій Папинька! Простите меня, за безпокойства, причиняемыя вамъ [мною] моими прозьбами! Еще разъ прощайте! Вашъ послушный и любящій сынъ М. Дост<оевскій.>

<Текст: Вѣрители? Что же мнѣ дѣлать? ‑ на полях слева отчеркнут чертой карандашом – ред.>

<Далее копия письма рукой неизвестного лица, не М. М. Достоевского:>

<Запись рукой А. Г. Достоевской: Писано рукою М. М. Достоевскаго>

Любезный Папинька!

Вчера получилъ я дорогое письмо Ваше; нынче почта, спѣшу отвѣчать. Ради самаго Бога, берегите Ваше здоровье! Изъ письма Вашего видно что Вы хлопочете не по силамъ; къ чему же послужатъ всѣ Ваши заботы, всѣ Ваши старанія, если они будутъ стоить потери Вашего здоровья? Теперь же осень, и погода вѣроятно такая же дождливая, какъ и у насъ въ Ревелѣ, такъ мудрено ли простудиться? Вы и то недавно были нездоровы! Я такъ боюсь за Васъ, милый Папинька, что право ежелибъ было можно, самъ бы сталъ помогать Вамъ и раздѣлилъ бы съ Вами Ваши хлопоты!

О братѣ Ѳедѣ не безпокойтесь. Онъ мнѣ писалъ тоже самое, но это только однѣ его догадки. Это больше зависитъ отъ экзамена, нежели отъ чертежей. Притомъ же, ежелибъ его и оставили еще на годъ въ третьемъ классѣ, то это еще совсѣмъ не бѣда, а можетъ было бы и къ лучшему. Положимъ, что онъ пробудетъ лишній годъ кондукторомъ, но за то онъ можетъ тогда вытти изъ училища первымъ и получить прямо поручика; а это не шутка! Повѣрьте мнѣ: я очень хорошо знаю всѣ ихъ учрежденія и обряды, и потому навѣрно говорю Вамъ, что многіе, даже изъ моихъ знакомцевъ, сами просятъ, чтобъ ихъ не переводили, но ихъ хитрость почти всегда угадывается. Что же касается до его выключки, то я право незнаю чѣмъ побожиться Вамъ, что этого никогда не можетъ быть. Выключаютъ тѣхъ, кто гадко ведетъ себя, и кто сидитъ по 4, по 5 лѣтъ въ одномъ классѣ! И то по благоусмотрѣнію Великаго Князя, который докладываетъ объ этомъ Государю. Выключить кондуктора — дѣло не совсѣмъ легкое, а тѣмъ болѣе совсѣмъ невинно, ни за что, ни про что. Неужели Вы полагаете что тамъ одинъ только онъ худо чертитъ? Повѣрьте, что тамъ гораздо болѣе половины такихъ, которые не только чертить но и учиться не умѣютъ!

Не думаю, милый Папинька, чтобъ Меркуровы были способны это сдѣлать! Вѣдь они сами принудили меня жить у нихъ; въ ихъ квартирѣ я не нуждался, живя въ крѣпости! Я получилъ письмо отъ Шидловскаго, въ которомъ была вложена приписочка и отъ Меркурова. Въ ней онъ не упоминалъ ни слова о деньгахъ, а только просилъ меня написать къ нему говоря, что тогда поговоритъ со мною пооткровеннѣе! Что это значитъ? я не понимаю. Впрочемъ я, отвѣчая Шидловскому, вложилъ въ письмо его маленькое письмецо къ Меркурову. Отвѣта еще нѣтъ. Шидловскій пишетъ ко мнѣ часто, и огромнѣйшія, умныя письма. Онъ меня все также любитъ[!]/:/ несравненный человѣкъ!

Посланный мною Вамъ каталогъ содержалъ необходимыя мнѣ книги, чтобъ приготовиться къ экзамену. Изъ него ясно можете видѣть, сколько я долженъ знать наукъ, для меня совсѣмъ новыхъ! Времени только два года, ежели не меньше. Однакоже надежды терять нечего, потому что я чувствую себя въ силахъ приготовиться. Половину механики мы уже прошли, хотя и по другому курсу. Ежели же мнѣ не удастся быть полевымъ, то я перейду въ Артиллерію или въ Саперы, чтò очень легко и чтò здѣсь многіе дѣлаютъ! Съ пріобрѣтенными познаніями въ высшей математикѣ куда не сунешься? Конечно лучше всего адресоваться къ Шидловскому; я напишу къ нему объ этомъ, и онъ посовѣтовавшись съ братомъ навѣрно обдѣлаетъ все какъ нельзя лучше, притомъ же многіе книгопродавцы ему знакомы! Цѣны же всѣмъ этимъ книгамъ я успѣлъ узнать, частію отъ поручика Витковскаго, частію и отъ нашихъ офицеровъ, учившихся въ Г<лавномъ> И<нженерномъ> У<чилищѣ>. Сумма не многимъ превышаетъ ста рублей! Вѣрители? не хотя пишу къ Вамъ эти строки, полагая что Вы сами терпите нужду въ деньгахъ! Ахъ! Папинька, папинька! что же мнѣ дѣлать? Не будетъ ли это гораздо хуже, ежели я, скрывъ все отъ Васъ, не буду въ состояніи приготовиться! Ежели можете прислать мнѣ — то пришлите, ежели же нѣтъ, то надо будетъ подождать. Для меня теперь минуты дороги, тѣмъ болѣе что мнѣ должно будетъ выдержать два экзамена: одинъ здѣсь, а другой въ И<нженерномъ> У<чилищѣ>. Безъ перваго меня не пустятъ въ Петербургъ; прежде захотятъ узнать достоинъ ли я еще этаго и этотъ экзаменъ бываетъ полгодомъ ранѣе втораго. Прощайте, любезнѣйшій Папинька! Простите меня за безпокойства, причиняемыя Вамъ моими просьбами. Еще разъ прощайте! Вашъ послушный и любящій сынъ

М. Достоевскій.

 

Список исправленных описок:

1. «повѣрьте» вместо: «пвѣрьте»

2. «побожиться» вместо: «побожитьсь»

3. «докладываетъ объ этомъ» вместо: «докладываетъ объ этому»