Перечень опечаток в 1-й публ., «Отеч. зап.»: статья 1-я (ОЗ. 1850 т. 68 № 1-2)

с. 93-114.

Стр. 95. «Оно соединяетъ дѣтскую простоту съ ребяческой, посредствомъ которой открываетъ разсудку нечаянные промахи…» вместо: «Оно соединяетъ дѣтскую простоту съ ребяческой, посредствомъ который открываетъ разсудку нечаянные промахи…»

Cтр. 100. «Герцогъ Мальборò, Тюреннь, Вандомъ всѣ выказываютъ тотъ же характеръвместо: «Герцогъ Мальборò, Тюреннь, Вапдомъ всѣ выказываютъ тотъ же характеръ

Стр. 101. «…вещи, которыхъ или совсѣмъ нельзя назвать, или только какъ-нибудь весьма-искусственно…» вместо: «…вещи, которыхъ или совсѣмъ нельзя назвать, или только какъ-нубудь весьма-искусственно…»

Стр. 104. «…быстро летѣли впередъ мои ощущенія…» вместо: «…быетро летѣли впередъ мои ощущенія…»

Стр. 105. «Едва ли новѣйшій поэтъ (по-крайней-мѣрѣ поэтъ въ моральномъ значеніи слова) удержался…» вместо: «Едва ли новѣйшій поэтъ (по-крайней-мѣрѣ поэтъ въ моральномъ значеніи слова, удержался…»

Стр. 105. «у него самаго нѣтъ сердца въ груди…» вместо: «у него самато нѣтъ сердца въ груди…»

Стр. 107. «…возможно-полное подражаніе дѣйствительности должно составлять всю силу…» вместо: «…возможно-полное подраженіе дѣйствительности должно составлять всю силу…»

Стр. 107. «возведеніе дѣйствительности до идеала» вместо: «возведеніе дѣйствительности до идеада»

Стр. 107. «есть еще высшее понятіе, совокупляющее въ себѣ ихъ обоихъ» вместо: «есть еще высшее понятіе, совокупляющіе въ себѣ ихъ обоихъ»

Стр. 107. «казаться страннымъ» вместо: «казаться страпнымъ»

Стр. 107. «въ совершенствѣ…» вместо: «вь совершенствѣ…»

Стр. 108. «…сила древняго художника…состоитъ» вместо: «…сила древняго художника…состоить»

Стр. 108. «…въ пластическихъ искусствахъ…» вместо: «…въ пластитескихъ искусствахъ…»

Стр. 108. «…ясно то высокое преимущество древности въ образовательныхъ искусствахъ передъ новѣйшимъ временемъ…» вместо: «…ясно то высокое преимущество древности въ образовательныхъ искуствахъ передъ новѣйшимъ временемъ…» (По аналогии.)

Стр. 109. «…который изъ двухъ перевѣситъ въ ощущеніи…» вместо: . «…который изъ двухъ перевѣсптъ въ ощущеніи…»

Стр. 109. «…въ обширнѣйшемъ значеніи слова…» вместо: «…въ обширнѣйшимъ значеніи слова…»

Стр. 111. «…которая изъ нихъ требуетъ…» вместо: «…которая изъ нихь требуетъ…»

Стр. 112. «Не міръ, изъ котораго почерпается предметъ, но форумъ, предъ который…» вместо: «Не міръ, изъ котораго почерпается предметъ, но форумѣ, предъ который…»

Стр. 113. «…поэта, создавшаго «Тома Джонса и Софью»! Вместо: «…поэта, создавнаго «Тома Джонса и Софью»!

Статья вторая (ОЗ, 1850, т. 69, 3-4) с. 53-80

Стр. 54. «даже и великолѣпный Римъ…» вместо: «даже н великолѣпный Римъ…»

Стр. 61. «…изъ старанія соединить ихъ обоихъ…» вместо: «…изъ старанія содинить ихъ обоихъ…»

Стр. 68. «…тому и переступать нечего. Стало-быть натянутымъ можетъ быть только то названо…» вместо: «…тому и переступать нечего, Стало-быть натянутымъ можетъ быть только то названо…»

Стр. 72. «Но чтò всего смѣшнѣе и досаднѣе…» вместо: «Но чтè всего смѣшнѣе и досаднѣе…»

Стр. 73. «…но очень часто необходимые и неприкосновенные предѣлы человѣчества…» вместо: «…но очень часто необходимыя и неприкосновенные предѣлы человѣчества…»