Фонд
№ 387
И.С.
Шмелев Шмелев,
Картон
№ 8 Иван
Сергеевич
Ед.
хран. № 19
Красота — рассказ
(Вихрь)
отрывок без конца.
1918 янв. 15
Машинопись с авторской
правкой 2 лл.
На об. л 2 текст рассказа
ʺЧужая кровьʺ
Машинопись с авторской
правкой
// карт.
15 янв.
К Р А С О Т А
/ Вихрь /
I
Отъ Лутохина, что–то очень сегодня мрачнаго, — его опять сильно лихорадило, — Дара перешла къ Печонкину. Этотъ востроносый, веснушчатый солдатъ–мальчикъ, слѣдившій за каждымъ ея движеніемъ, — <ʺ>съ собачьей преданностьюʺ, — какъ[1] называла его[2] взгляды его свѣтло–сѣрыхъ, жидкихъ и до наивности мягкихъ глазъ Дара[3], смотрѣлъ на нее, ожидая, не спроситъ ли она, как<ъ> всегда:
—
Ну[4],
а[5]
сегодня какой сонъ видалъ?
Онъ уже[6], чтобы[7] только поговорить съ нею подольше, все утро сегодня[8] выдумывалъ свой[9] ʺсонъʺ[10], очень замѣчательный, и[11] очень длинный, волшебный. Была даже[12] гроза во снѣ[13], будто на полѣ битвы, подъ Праснышемъ, и какъ и въ прошломъ снѣ, опять была она[14], въ бѣломъ платьѣ, съ распущенными волосами. Но[15] на[16] этотъ разъ онъ придумалъ въ волоса прицѣпить ей или[17] вѣночекъ изъ безсмертниковъ, — тутъ ему казался[18] особенный смыслъ, — или пунцовую, волшебно–пышную[19] розу. Кончался сонъ очень[20] замѣчательно: его[21], Печонкина два санитара несли[22] на скрещенныхъ ружьяхъ въ темномъ лѣсу, подъ страшнымъ огнемъ, а она… сорвала[23] свою розу и положила ему на пробитую[24] грудь. Кончался сонъ у какого–то[25] кладбища, съ бѣлыми херувимами у воротъ и сказаннымъ[26] ею[27] словомъ:
—
Надо[28]
позвать[29]
батюшку… Бѣдный мальчикъ[30]
умираетъ…
Эти послѣднія слова она[31], сказанныя ʺголосомъ богиниʺ, особенно нравились Печонкину. Онъ ихъ придумалъ[32] въ самый[33] послѣдній моментъ[34], когда Дара вошла въ палату и сказала своими колокольчиками, которые звенѣли у ней въ горлѣ[35] шейкѣ:
—
Какой чудесный сегодня день! Здравствуйте, мои сѣренькіе[36]
—
Какой тяжелый[37]
воздухъ! Форч[38]
Что же вентиляторъ?..
Сегодня Дара была чѣмъ–то[39] разстроена, — такъ и понялъ Печонкинъ[40]. Ея носикъ, чуть урѣзанный и приподнятый, но[41] самый красивый изъ всѣхъ, морщился[42], когда она смотрѣла температуру Лутохина. Ея [43]бархатные, ласкающія глаза, которые страшно[44] поцѣловать, — такіе они недосягаемые[45], — были сегодня темнѣй и строже. Они даже разсердились[46], когда сосѣдъ Печонкина справа, татаринъ Алимъ уронилъ жестяную коробочку съ папиросами.
—
Тебѣ что[47]
сказано[48]?
— крикнула на него Дара и [49]сердито
взглянула[50].[a]
даже[51] на Печонкина. — Кровохаркаешь, а куришь!?
—
Башка бритая[52]…
— ворчнулъ Печонкинъ.
// л. 1
— Хорошъ и ты!
— И ты[53]
тоже[54]
хорошъ! — даже[55]
крикнула[56]
Дара и на него — Не удержишь![57]..
товарища!
Печонкинъ конфузливо[58] опустилъ бѣлесыя рѣсницы, и не нашелся сказать[59]. Пусть: и еще осыпаетъ его упреками: такъ[60] пріятно, когда она и сердится.
Она принялась[61] разбинтовывать его ногу[62], все незаживающую[63] пятку. Эту пятку онъ ненавидѣлъ: мучительно. Почти всѣ посмѣивались, что онъ[64] раненъ[65] въ пятку.[66] Лутохинъ говорилъ[67]:
—
Теперь шабашъ, Печонкинъ…[68]
вышла твоя душа черезъ пятку[69]!
Тебѣ бы[70]
ноги–то[71]
подъ–мышку[72]
прихватить, бѣжамши…[73]
—
Почесалъ нѣмецъ пятку, лучше не озябнетъ![74]
Даже Алимъ пошучивалъмокалъ[75]:
—
[76]Душа–пятка
ушла… тц!
Улыбалась и[77] Дара: это было всего ужаснѣй. И почти[78] каждый[79] разъ[80], вотъ уже съ мѣсяцъ лежанья, принимался[81] объяснять Печонкинъ, какъ ʺчирикнула пулька съ лѣваго флангу, когда лежали въ цѣпи, — даже каблукъ[82] пробила[83]ʺ выѣверлила[b]. Даже божился. Но сегодня Дара не сказала обычнаго — вѣрю же не волнуйсяʺ[84], не улыбнулась, сдѣлала особенно[85] больно, вытягивая тампонъ и не сказала: ʺНичего[86], потерпи, милый[87]ʺ. Хуже[88]: она[89] строго взглянула, съ презрѣніемъ будто даже, взглянула мимо лица, на голубую стѣну палаты, и сказала рѣзко[90]:
Словно ударила, по лицу[93].
Печонкинъ плаксиво взглянулъ на нее[94],
хотѣлъ сказать что–то, но словъ[95]
не нашлось[96]:
потонули они[97]
въ страхѣ[98]
мигнувшей мысли: трусомъ считаетъ…[99]
будто для оттяжки[100].
Если бы она[101]
знала! Онъ отъ[102]
обиды и стыда[103]
спряталъ глаза, но онои[c]
ее[104]
не могли не видѣть[105].
Они оглядывали всѣ[106]
прошивочки ея бѣоаго[d]
халатика[107],
оттопыренные карманы съ какими–то пузырьками, щегольскіе н[e]
лаковые носочки башмаковъ на высокихъ постукивающихъ[108]
каблучкахъ, высокую[109],
очень высокую, должно быть съ высокимъ гребнемъ закрутку воло[f][110]
темныхъ волосъ подъ бѣлой чепчикомъ[111],
красныя, какъ[112]
выведенныя губки–картинки, похожія… на что? Спѣлая[113]
малина[114],
вишеньки, браслетки изъ коралла[115],
не могъ подобрать Печонкинъ. Такія[116]
губы и такія глаза, и такія брови были у одной артистки[117],
по имени — Кавальера. Эта самая[118]
карточка–открытка[119]
лежала у Печонкина[120]
подъ полушк<ой>[g].
Выкралъ онъ ее изъ альбома открытокъ[121],
когда разглядывалъ отъ скуки принесенный[122]
пожертвованный[123]
кѣмъ–то лазарету альбомъ[124].
[125]Голорукая,
глазастая, чуть[126]
нарумяненная красавица, всъ[h]
чудесными волосами, въ вѣнкѣ–гирляндѣ изъ павилики, въ
круглыхъ серьгахъ литого золота, въ тройкѣ браслетъ въ жемчугахъ вокругъ
шеи и по груди, въ бѣломъ. Какъ хохлушка… какъ Дарья Сергѣевна[127].
Совсѣмъ–совсѣмъ, вылитая, даже и носикъ подрубленъ такъ же, и
ноздри какъ рѣзные[128].
Если бы она знала! Но ни какая сила не немного утѣшала мысль, что и моимъ
товарищамъ по несчастью не лучше, что
// л. 1об.
заставила бы его сказать, какъ онъ и[129] на прошлой недѣлѣ, и сегодня ночью стиснувъ зубы и глаза[130], до обморока, — такъ было больно, — ударилъ о желѣзные перехваты койки[131] проклятой пяткой, собиравшейся подживать. И не отъ трусости, а… Да, для оттяжки, а не отъ трусости.[132]
— Никакъ нѣтъ, сестрица… — отозвался онъ на повторенный окрикъ.
—
[133]Вчера
же[134]
было совсѣмъ хорошо, а сегодня опять[135]
надрывы[136]!
— недоумѣнно, пожимая плечами сказала Дара. и посмотрѣла[137]
пытливо–строго.
—
Не могу знать… дергало ночью, а… не могу знать…[138]
—
Вотъ[139]
отрѣжутъ ногу!..
Сердито забинтовала и пошла къ этому[140] поляку, Волясику[141]. Печонкинъ слѣдилъ. Нѣтъ, и съ полякомъ зла[142] сегодня. Чортъ эдакій[143]! Такъ глазища и выпустилъ[144]. И другую бы[145] ногу отняли[146], все равно ему[147] — руки останутся вырѣзать[148] палочки[149]!
Печонкинъ слѣдилъ, ревниво[150],
какъ Волясекъ, худой русый[151]
полякъ, съ голубыми глазами — совсѣмъ бараньи глаза![152]
— съ завитыми въ тонкіе колечки усики, только всегда по утрамъ прившійся[i],
— для нее! — опять[153]
сдѣлалъ свое[154]
подношеніе[155]:
колодецъ съ журавлемъ — изъ однихъ[156]
брусочковъ, безъ[157]
гво<з>дика, безъ клея. На Рождество сработалъ костелъ изъ брусочковъ[158]–защеповъ[159]
— пятьсотъ сорокъ три брусочка[160]!
— разборный, — и приподнесъ[161].
—
О, примите, пани… въ благодарность[162]…
Золото прятать… чтобы столько золота было у васъ, пани… какъ въ криницѣ
воды… – услышалъ Печонкинъ. — ʺсобачій языкъʺ. И съ болью[163]
смотрѣлъ[164],
какъ дара[165]
поставила на маленькую свою ладошку ʺкриницу
ʺ и подн[166]
отвела отъ себя и полюбовала<сь.>[167]
—
Балуешь ты меня[168],
Волясекъ… — пропѣла она колокольчиками, но опять[169]
невесело.
Тутъ Печонкинъ почувствовалъ[170], что больше у него[171] нѣтъ силъ сдержаться. Все равно. Тамъ криницу, а онъ поднесетъ завѣтнее. Будь что будетъ. Это не въ первый разъ. И[172] опять[173], какъ всю[174] недѣлю сталъ рѣшать мучительнѣйшій вопросъ[175]: обидится или не обидится[176]. Всѣ дни[177] утра, съ самаго понедѣльника,[178] а сегодня была суббота, — онъ приходилъ къ заключенію[179], что можетъ[180] обидѣться. Какъ и тѣ дни, онъ[181] опять[182] вспоминалъ, какъ годъ назадъ два, когда еще служилъ въ Нижнемъ,
// л. 2
двѣ три улицы[183]: нѣмецъ впереди. Иванъ сзади. Нѣмецъ шелъ вперевалку, как<ъ> ходятъ тучные люди, подскакивая[184] на толстыхъ[185] короткихъ ножкахъ[186], и Иван<ъ> съ ненавистью[187] смотрѣлъ въ его красный[188] затылокъ, со складочками[189]. Наѣлъ шею! Вотъ и работай на него!”[190] Ненавистны для него[191] были, и суковатая палка е ще и бить будетъ! , и сѣрая суконная куртка съ двумя[192] пуговками на поясницѣ, и, особенно почему–то заячья[193] шапка, съ болтавшимися наушниками, Медвѣдь ушастый![194] Тутъ онъ впервые вспомнилъ и пожалѣлъ себя[195]. Вспомнилъ о своей ротѣ. Бьется гдѣ–нибудь противъ этихъ… Эхъ, лучше бы на своихъ работалъ, свой хлѣбъ ѣсть. – подумалъ онъ, вспоминая о свою Старожилово. — На своемъ полѣ… Съ зари до зари бы… со своими.[196]
Немѣцъ остановился на
уголкѣ улицы подъ подстриженными деревьями, еще голыми,[197]
у невысокаго дома съ красной[198]
крышей изъ черепицы,[199]
и вошелъ въ лавочку, поманивъ Ивана. Это былъ магазинъ обуви.[200]
Очень[201]
старый господинъ, въ синихъ очкахъ, должно быть хозяинъ,[202]
заговорилъ[203]
съ нимъ на своемъ скрипучемъ[204]
языкѣ, и они оба стали смотрѣть Ивану на ноги[205].
Иван<ъ> понялъ: покупаетъ ему
немѣцъ сапоги[206]!
Такъ и вышло.[207]
Сапоги Ивана, уж<ъ>[208]
два раза чиненыя въ[209]
походѣ, и поправленныя въ лазаретѣ, теперь[210]
совсѣмъ развалились. Купилъ ему немѣцъ не сапоги, а крѣгрубые[211]
башмаки, подбитыя гвоздями. Торгов<ъ> не торгуясь, а въ одну минуту.[212]
Но надѣть не далъ, а приказалъ нести. По дорогѣ куда–то / куда? /[213]
никто[214]
не обращалъ на Ивана вниманія: знали всѣ[215],
что этотъ рваный[216],
въ порваной на груди шинели[217],
въ[j]
съ голыми пальцами,[218]
выглядывавшими изъ носокъ[219],
худой и[220]
сѣроглазый въ гороховомъ[221]
затертомъ картузѣ — русскій плѣнный[222].
Мало ли ихъ теперь? Только одна[223]
старуха[224]
съ сумочкой остановилась на уголкѣ и спросила[225]
нѣмца. Нѣмецъ что–то[226]
крякнулъ[227],
а старуха покачала головой[228].
Иванъ обернулся, когда[229]
опять[230]
заворачивали[231]
за уголъ.[232]
Старуха все стояла и покачивала[233]
головой. Пришли на край городка. Во дворѣ[234]
постояломъ дворѣ, чистомъ и[235]
мощеномъ стояли рядками все одинаковые двухколески, очень широкіе, ладныя подъ
черный[236]
лакъ, словно господскія. Лошади сытыя[237]
привязаны были желѣзными[238]
цѣпями къ желѣзнымъ, эмалированнымъ коновязямъ, на рельсахъ. И
опять, Иванъ подивился и[239]
чистотѣ,[240]
и порядку. Какъ на конскомъ заводѣ у Прошина! — подумалъ Иванъ[241].
И нигдѣ[242]
ни[243]
соринки сѣна[244],
ни разсыпаннаго овса! Ну, бережячвы[k]
нѣмцы! И еще больше удивился Иванъ, увидя, что цѣпи отн прикованы
къ коновязи и лошади в съ машиннами защелками. Ни кому[245]
не[246]
говоря ни слова, нѣмецъ отщелкнулъ цѣпь, о показалъ Ивану — садись —
и выѣхалъ со двора[247].
Только[248]
у[249]
воротъ онъ[250]
отдалъ сторожу–мальчику какую–то бумажку, оторвавъ ее отъ[251]
книжечки[252].
Ни споровъ, ни ругани, ни галдѣнья, какъ на нашихъ постоялыхъ дворахъ.[253]
Каждый[254]
дѣлалъ[255]
свое[256]
быстро и[257]
безъ помѣхи. И покатили по ровному, какъ плита, шоссе. И куда ни
глядѣлъ Иванъ — всюду были поля, огражденныя проволокой на крашеныхъ[258]
// л. 2об.
[a] Точка — опечатка.
[b] опечатка. Следует читать:
«высверлила».
[c] опечатка. Следует читать: «они».
[d] опечатка. Следует читать:
«бѣлаго».
[e] опечатка.
[f] Начало варианта Шмелева.
[g] опечатка. Следует читать: «подушкой».
[h] опечатка. Следует читать: «съ».
[i] опечатка. Следует читать: «брившійся».
[j] Варинат Шмелева.
[k] опечатка. Следует читать: «бережливы».
[1] «какъ» зачеркнуто, вставлено «такъ».
[2] «его» зачеркнуто, вставлено «Дара».
[3] «Дара» зачеркнуто, вставлено тире.
[4] «Ну» зачеркнуто.
[5] «а» исправлено на «А».
[6] «Онъ уже» зачеркнуто.
[7] В слове «чтобы» буква «ч» исправлена
на заглавную.
[8] «сегодня» зачеркнуто.
[9] «свой» зачеркнуто.
[10] В слове «сонъ» кавычки зачеркнуты.
[11] «очень замѣчательный, и»
зачеркнуто.
[12] Вставлено «страшная».
[13] «во снѣ» зачеркнуто.
[14] «она» подчеркнуто.
[15] «Но» зачеркнуто.
[16] В слове «на» буква «н» исправлена на
заглавную.
[17] «или» зачеркнуто.
[18] «казался» зачеркнуто, вставлено «видѣлся».
[19] В слове «волшебно–пышную» «пышную»
зачеркнуто, «волшебно» исправлено на «волшебную».
[20] «очень» зачеркнуто.
[21] «его» зачеркнуто.
[22] «Печонкина два санитара несли»
исправлено на «два санитара несли Печонкина».
[23] «сорвала» подчеркнуто, сверху
вставлено и зачеркнуто «<нрзб.>».
[24] «пробитую» зачеркнуто.
[25] «какого–то» зачеркнуто, вставлено
«пустыннаго».
[26] «сказаннымъ» зачеркнуто.
[27] «ею» подчеркнуто.
[28] «Надо» зачеркнуто.
[29] В слове «позвать» буква «п» исправлена
на загалвную.
[30] «мальчикъ» зачеркнуто, вставлено «<нрзб.>».
[31] «она» зачеркнуто.
[32] «ихъ придумалъ» исправлено на
«придумалъ ихъ».
[33] В слове «самый» «ый» исправлено на
«ую».
[34] «моментъ» зачеркнуто, вставлено
«минуту».
[35] «горлѣ» зачеркнуто.
[36] «— Какой чудесный сегодня день!
Здравствуйте, мои сѣренькіе» зачеркнуто.
[37] «тяжелый» зачеркнуто, вставлено
«опять».
[38] «Форч» зачеркнуто.
[39] «чѣмъ–то» зачеркнуто.
[40] «— такъ и понялъ Печонкинъ»
зачеркнуто.
[41] «но» зачеркнуто.
[42] «морщился» исправлено на «сморщился».
[43] Вставлено «сѣро–».
[44] «страшно» зачеркнуто, вставлено
«никакъ невозможно».
[45] В слове «недосягаемые» «ягаемые»
зачеркнуто, вставлено «тижимые».
[46] «даже разсердились» исправлено на
«разсердились даже».
[47] «Тебѣ что» зачеркнуто.
[48] В слове «сказано» буква «с» исправлена
на заглавную. Вставлено «—перестать».
[49] Вставлено «взглянула».
[50] «взглянула» зачеркнуто, вставлено
«даже».
[51] «даже» зачеркнуто, вставлено «и».
[52] «Башка бритая» исправлено на «бритая
башка».
[53] «— Хорошъ и ты! — И ты» зачеркнуто.
[54] В слове «тоже» буква «т» исправлена на
заглавную.
[55] «даже» зачеркнуто.
[56] «крикнула» исправлено на «прикрикнула».
[57] Восклицательный знак зачеркнут.
[58] «конфузливо» зачеркнуто.
[59] «и не нашелся сказать» зачеркнуто.
[60] «и еще осыпаетъ его упреками: такъ»
зачеркнуто.
[61] «принялась» зачеркнуто, вставлено
«стала».
[62] «его ногу» зачеркнуто.
[63] Вставлено «его».
[64] «мучительно. Почти всѣ
посмѣивались, что онъ» зачеркнуто.
[65] В слове «раненъ» буква «р» исправлена
на заглавную.
[66] Точка исправлена на восклицательный
знак.
[67] «говорилъ» зачеркнуто, вставлено «смѣялся».
[68] «Теперь шабашъ, Печонкинъ…»
зачеркнуто.
[69] Сверху вставлено и зачеркнуто
«вся душа твоя черезъ пятку ушла».
[70] «Тебѣ бы» зачеркнуто.
[71] В слове «ноги–то» буква «н» исправлена
заглавную, «–то» зачеркнуто.
[72] Вставлено «бы».
[73] Вставлено «, а ты пятки распустилъ».
[74] «— Почесалъ
нѣмецъ пятку, лучше не озябнетъ!» зачеркнуто.
[75] «пошучивалъмокалъ» зачеркнуто,
вставлено «подцокивалъ».
[76] Вставлено «Ты».
[77] «и» зачеркнуто.
[78] «это было всего ужаснѣй. И
почти» зачеркнуто.
[79] В слове «каждый» буква «к» исправлена
на заглавную, «ый» исправлено на «ое».
[80] «разъ» зачеркнуто, вставлено «утро».
[81] «принимался» подчеркнуто волнистой
линией зачеркнуто.
[82] «даже каблукъ» исправлено на «каблукъ
даже».
[83] «пробила» зачеркнуто.
[84] «не сказала обычнаго — вѣрю же
не волнуйсяʺ» зачеркнуто.
[85] «особенно» зачеркнуто.
[86] «Ничего» зачеркнуто, вставлено
«<нрзб.> милый».
[87] «милый» зачеркнуто, вставлено «<нрзб.>».
[88] «Хуже» зачеркнуто.
[89] В слове «она» буква «о» исправлена на
заглавную.
[90] «рѣзко» зачеркнуто, вставлено
«строго».
[91] «Ты» зачеркнуто.
[92] В слове «не» буква «н» исправлена на
заглавную.
[93] «по лицу» зачеркнуто.
[94] «нее» зачеркнуто, вставлено «ея руки».
[95] «но словъ» зачеркнуто, вставлено «и».
[96] «нашлось» исправлено на «нашелся».
[97] «потонули они» зачеркнуто, вставлено
«Слова замерли».
[98] «страхѣ» зачеркнуто.
[99] «трусомъ считаетъ…» зачеркнуто,
вставлено «думаетъ…».
[100] Вставлено «отъ выписки».
[101] «она» зачеркнуто.
[102] «отъ» зачеркнуто, вставлено «стыда и».
[103] «и стыда» зачеркнуто, вставлено «онъ».
[104] «ее» зачеркнуто.
[105] «видѣть» зачеркнуто, вставлено
«смотрѣть».
[106] «всѣ»
зачеркнуто.
[107] В слове «халатика» «ик» зачеркнуто.
[108] В слове «постукивающихъ» «по»
исправлено на «от».
[109] «высокую» зачеркнуто.
[110] «воло» зачеркнуто.
[111] «чепчикомъ» зачеркнуто, вставлено
«накрыткой».
[112] «какъ» зачеркнуто, вставлено «словно».
[113] «Спѣлая» зачеркнуто.
[114] В слове «малина» буква «м» исправлена
на заглавную.
[115] «браслетки изъ коралла» зачеркнуто.
[116] Вставлено «же».
[117] «артистки» зачеркнуто, вставлено
«красотки».
[118] «Эта самая» зачеркнуто.
[119] В слове «карточка–открытка» буква «к»
исправлена на заглавную. Вставлено «съ ней».
[120] «Печонкина» зачеркнуто, вставлено «него».
[121] «открытокъ» зачеркнуто, вставлено «съ
открытками».
[122] «когда разглядывалъ отъ скуки
принесенный» зачеркнуто.
[123] В слове «пожертвованный» «ый»
зачеркнуто, вставлено «аго».
[124] «альбомъ» зачеркнуто, вставлено и
зачеркнуто «нарисована была».
[125] Вставлено «Была дама».
[126] Сверху написано и зачеркнуто «подъ
легк.<ій>рум.<янецъ>»
[127] «какъ Дарья Сергѣевна»
зачеркнуто.
[128] «рѣзные» зачеркнуто, вставлено «<нрзб.>».
[129] «онъ и» зачеркнуто.
[130] «зубы и глаза» исправлено на «глаза и
зубы».
[131] Вставлено «этой».
[132] «Да, для оттяжки, а не отъ трусости.»
зачеркнуто.
[133] Вставлено «Ужъ».
[134] «же» зачеркнуто.
[135] «опять» зачеркнуто.
[136] В слове «надрывы» буква «д»
зачеркнута.
[137] «и посмотрѣла» зачеркнуто.
[138] «дергало ночью, а… не
могу знать…» зачеркнуто.
[139] «Вотъ» зачеркнуто, вставлено
«Смотри,».
[140] «этому» зачеркнуто.
[141] «Волясику» зачеркнуто.
[142] «зла» зачеркнуто, вставлено «сердита».
[143] «эдакій» зачеркнуто.
[144] «Такъ глазища и выпустилъ.»
зачеркнуто.
[145] «бы» зачеркнуто.
[146] «отняли» исправлено на «отрѣзали».
[147] «ему» зачеркнуто.
[148] В слове «вырѣзать» «вы» зачеркнуто.
[149] «палочки» зачеркнуто, вставлено «свои
бруски».
[150] «ревниво» зачеркнуто.
[151] «худой русый» исправлено на «русый
худой».
[152] «совсѣмъ бараньи глаза!»
зачеркнуто.
[153] «опять» зачеркнуто.
[154] «свое» зачеркнуто, вставлено «новый».
[155] «подношеніе» исправлено на «подарокъ».
[156] «однихъ» зачеркнуто.
[157] Вставлено «единого».
[158] «сработалъ костелъ изъ брусочковъ»
исправлено «сработалъ изъ брусочковъ костелъ».
[159] «защеповъ» зачеркнуто.
[160] Вставлено «было».
[161] «приподнесъ» зачеркнуто, вставлено
«подарилъ».
[162] «въ благодарность» зачеркнуто.
[163] «съ болью» зачеркнуто.
[164] Вставлено «съ ревност<ью>».
[165] В слове «дара» буква «д» исправлена на
заглавную.
[166] «подн» зачеркнуто.
[167] В слове «полюбовала<сь.>» буква
«п» исправлена на «з».
[168] «Балуешь ты меня» зачеркнуто,
вставлено «Ну, за что».
[169] «опять» зачеркнуто, вставлено «все».
[170] Вставлено «какъ занялось сердце».
[171] «у него» зачеркнуто.
[172] «И» зачеркнуто.
[173] В слове «опять» буква «о» исправлена
на заглавную.
[174] Вставлено «эту».
[175] «рѣшать мучительнѣйшій
вопросъ» зачеркнуто, вставлено «думать».
[176] «или не обидится» зачеркнуто, вставлен
вопросительный знак.
[177] «дни» зачеркнуто.
[178] Вставлено тире.
[179] «приходилъ къ заключенію» зачеркнуто,
вставлено «говорилъ себѣ».
[180] «можетъ» зачеркнуто, вставлено
«пожалуй».
[181] «Какъ и тѣ дни, онъ» зачеркнуто.
[182] В слове «опять» буква «о» исправлена
на заглавную.
[183] «двѣ три улицы» зачеркнуто,
вставлено «улицамъ».
[184] «подскакивая» зачеркнуто, вставлено
«покачиваясь».
[185] «толстыхъ» зачеркнуто.
[186] «ножкахъ» исправлено на «ногахъ».
[187] «съ ненавистью» зачеркнуто, вставлено
«все».
[188] «красный» зачеркнуто.
[189] «со складочками» исправлено на «въ
складку».
[190] «Наѣлъ шею! Вотъ и работай на
него!”» зачеркунто.
[191] «Ненавистны для него» зачеркнуто,
вставлено «Неприятны ему».
[192] «двумя» зачеркнуто.
[193] «особенно почему–то заячья»
зачеркнуто.
[194] «съ болтавшимися наушниками,
Медвѣдь ушастый!» зачеркнуто.
[195] «и пожалѣлъ себя» зачеркнуто.
[196] «– подумалъ онъ, вспоминая о свою Старожилово. — На
своемъ полѣ… Съ зари до зари бы… со своими.» зачеркнуто.
[197] «на уголкѣ улицы подъ
подстриженными деревьями, еще голыми,» зачеркнуто.
[198] «красной» зачеркнуто, вставлено
«черепичной».
[199] «изъ черепицы,» зачеркнуто.
[200] «Это былъ магазинъ обуви.» зачеркнуто,
вставлено и зачеркнуто «Здѣсь <нрзб.>».
[201] «Очень» зачеркнуто, вставлено
«Хозяинъ».
[202] «должно быть хозяинъ,» зачеркнуто.
[203] «заговорилъ» зачеркнуто, вставлено «загогорилъ
на своемъ нарѣчіи».
[204] «скрипучемъ» зачеркнуто.
[205] «они оба стали смотрѣть Ивану на
ноги» зачеркнуто.
[206] «покупаетъ ему немѣцъ сапоги»
исправлено на «сапоги ему покупаетъ нѣмецъ».
[207] «Такъ и вышло.» зачеркнуто.
[208] «уж<ъ>» зачеркнуто.
[209] «въ» зачеркнуто, вставлено «на».
[210] «и поправленныя въ лазаретѣ,
теперь» зачеркнуто.
[211] «крѣгрубые» зачеркну4то,
вставлено «тяже<лые>».
[212] «Торгов<ъ> не торгуясь, а въ
одну минуту.» зачеркнуто.
[213] «приказалъ нести. По дорогѣ
куда–то / куда? /» зачеркнуто.
[214] В слове «никто» буква «н» исправлена
на заглавную. Вставлено «въ городѣ».
[215] «знали всѣ» исправлена на
«всѣ знали».
[216] «рваный» исправлено на «оборванный».
[217] «въ порваной на груди шинели»
зачеркнуто.
[218] «голыми пальцами,» зачеркнуто.
[219] «изъ носокъ» зачеркнуто, вставлено
«изъ сапогъ пальцемъ».
[220] «и» зачеркнуто.
[221] «гороховомъ» зачеркнуто.
[222] «плѣнный» зачеркнуто.
[223] «одна» зачеркнуто.
[224] «старуха» исправлено на «старушка».
[225] Вставлено «о чемъ–то».
[226] «что–то» зачеркнуто.
[227] «крякнулъ» исправлено на «покрякалъ».
Вставлено «что–то».
[228] «покачала головой» зачеркнуто,
вставлено «зажевала губами».
[229] В слове «когда» буква «к» исправлена
на заглавную.
[230] «опять» зачеркнуто, вставлено «снова».
[231] «заворачивали» исправлено на
«заворачивалъ».
[232] Точка
исправлена на запятую. Вставлено «онъ оглянул<ся>».
[233] «покачивала» зачеркнуто, вставлено
«жевала губами».
[234] «Во дворѣ» зачеркнуто, вставлено
«На».
[235] «и» зачеркнуто.
[236] Вставлено «и желтый».
[237] «Лошади сытыя» исправлено на «сытыя
лошади». Вставлено и зачеркнуто «безъ».
[238] «желѣзными» зачеркнуто.
[239] «и» зачеркнуто.
[240] Запятая зачеркнута.
[241] «Иванъ» зачеркнуто, вставлено «онъ».
[242] «И нигдѣ» зачеркнуто.
[243] В слове «ни» буква «н» исправлена на
заглавную.
[244] «соринки сѣна» зачеркнуто,
вставлено «сѣнинки».
[245] «И еще больше удивился Иванъ, увидя,
что цѣпи отн прикованы къ коновязи и лошади в съ машиннами защелками. Ни
кому» зачеркнуто.
[246] В слове «не» буква «н» исправлена на
заглавную.
[247] «со двора» зачеркнуто.
[248] «Только» зачеркнуто.
[249] «у» исправлено на «У».
[250] «онъ» зачеркнуто.
[251] «бумажку, оторвавъ ее отъ» зачеркнуто,
вставлено «билетикъ выдравъ его изъ».
[252] Сверху вставлено «— п. д. плечу».
[253] «Ни споровъ, ни ругани, ни
галдѣнья, какъ на нашихъ постоялыхъ дворахъ.» зачеркнуто.
[254] «Каждый» зачеркнуто, вставлено «Все».
[255] «дѣлалъ»
зачеркнуто, вставлено «дѣлалось».
[256] «свое» зачеркнуто, вставлено «безъ
спора».
[257] «и» зачеркнуто.
[258] «крашеныхъ»
зачеркнуто.