Фонд № 387

Картон № 9

Ед. хран. № 12

Шмелев Иван Сергеевич

Письмо к [Боборыкину] Петру Дмитриевичу

[1911]

 

Машинопись [черновик?] 2лл.

На обороте — запись мужских имен с прозвищами.

[материал к художественным произведениям?] рукой И.С.Шмелева

 

Оторвана 1/3 л.2. Помято, загрязнены края

//Общее кол-во листов 2


Глубокоуважаемый Петръ Дмитрiевичъ! Вы пятьдесятъ лѣтъ вѣрой и правдой прослужили великому дѣлу и трудному и славному дѣлу «раскрѣпощенiя русского общества», очеловѣченiя родины, изображенiя многихъ граней жизни. Вы своимъ дарованiемъ и мѣткимъ перомъ вскрыли гримасы и болѣзни и улыбки жизни, стаскивали сокровенныя покровы, помогали взглянуть въ лицо страны и ставили серь озные[a] дiагнозы, подносили зеркало, предоставляяя[b] желающимъ или отворачиваться съ негодованiемъ ил или клясть и ли[c] возмущаться или сожалѣть, и конечно, болѣе всего доумат<ь>[d] <и> уяснять. И изображая звали, звали пятьдесятъ лѣтъ къ приблизиться къ <т>тому далекому и совершенному, во что должна же наконецъ отлиться жиз<нь> [лист смят — невозможно прочитать одно слово] всякаго народа. Вы ращищали пути. Вы съ вѣрой указывали на тотъ свѣточъ, [лист смят — невозможно прочитать одно слово] <не>преодолимую силу, которую  по разнымъ побужденiямъ од одно время гото, а у насъ <почти> всегда нѣкоторые, готовы были тушить , силу науки. Какъ Эта ваша <огромная> заслуга, это великое оправданiе существованiя вашего на землѣ, та сладкая [лист смят — невозможно прочитать одно слово], которую принесли вы народу, васъ родившему, народу, который, пожалуй, объ эт<омъ и> не знаетъ въ массѣ. Что значить может мое письмо, гдѣ я выражаю отъ себя и за себя самыя горячiя чувства восхищенiя и благодарности. Я даже и не думалъ лично писать вамъ и приносит ьпоздравленiе. Отъ ряда корпорацiй и и[e] общественныхъ группъ вы получили поздравленiя и мое слово вря врядъ ли можетъ доставить вамъ какое либо особенное удовольствiе. Вы удовлетворены сами въ себѣ, своимъ самочувствiемъ, своей чистой вѣрой что дали хлѣбъ кто желалъ его принять и славно шли и идете съ чистымъ знаменемъ по многотрудной дорогѣ писателя. Истинный вы писатель, великiй труженикъ — не опускавшiй пера, не терявшiй вѣры, хоть и много вы терпѣвшiй чуткимъ сердцемъ. Затеряется мое[f] привѣтъ, ниче го[g] не прибавитъ въ чашу. И я бы не написалъ письма настоящего. Но вотъ читаю сегодня всшу[h] стать[i] предпоследнiе итоги… И вколыхнулось[j] во мнѣ волна са самыхъ разнородныхъ чувсвъ[k], грустныхъ и радостныхъ и первыхъ больше и я я не могу не написать вамъ, не могу не сказать вамъ, какъ ваша душа с моя душа слилась съ вашей, какъ взяли вы мое сердце и сжали болью, вызвали слезы на глаза вашей простой статьей. Петръ Дмитрiевичъ! Ужасомъ вѣетъ от вашей статьи, тѣмъ большимъ ужасомъ, что правда, правда истинная все то, что пишете вы. Въ какiя помои повержена вся наша русская жизнь, въ какiя потемки загнана, и сколько муки въ этихъ потемкахъ, сколько напуганныхъ и растерянныхъ и недоумевающихъ и заколоченныхъ истерзанныхъ въ этихъ  помойныхъ потемкахъ жизни! И сколько рожъ, самыхъ отвратительныхъ рылъ нахально смотрятъ изъ этихъ помой,которыя они же вольно и невольно изрыгаютъ и

//л.1

и разводатъ[l], сколько самого безудержного гиканья и разнузданности, въ поверху и въ глыби потемковъ этихъ. Смѣха самаго низкаго, торжества и безудержья самаго похабнаго. И ядъ, невѣсть откуда взявшiйся сочится и сочится и пронизываетъ ткани жизни по всѣмъ направленiямъ. Каша и самая отвратительная и[1] вонь. и этой вонью пропитывается пока платье людей, которые по духу своему и по традицуямъ[m] могли ходить только въ чистомъ бѣльѣ, а теперь… теперь и отъ чистаго бѣлья начинаетъ припахивать. И свѣтлыя знамена то чно укралъ кто–то унесъ, и быть можетъ спряталъ такъ глубоко и крѣпко, что много силъ надо и темперамента, чтобы ихъ найти, слѣды ихъ найти. Можетъ эти  знамена уже испакощены, истерты, можетъ быть многими и забыты въ отчаянiи. Гдѣ смѣлый и гордый голосъ литературы нашей? литературы самодо<влеющей>, а не той, которую ходтятъ[n] выдать за литературу? Г<дѣ ее> гордое лицо? Гдѣ святое святыхъ, в которомъ отражался [лист смят — невозможно прочитать слово] ликъ жизни народа, народной массы, сердце пис<ателя> сочащее кровь и печень, истекающая желчь растерянность [лист смят — невозможно прочитать слово], и уходъ отъ жизни съ одной стороны, ломанье го<ловъ> неискреннее надъ загадками бытiя, половое дѣло, запанибратство с лубочной «смертью» съ другой стороны. Гешефтъмахерство и гонорары съ третьей…. Гдѣ серьозная стража честной мысли и мощнаго темперамента на общественности? Остались оазисы, иногда вызывающiе у массы улыбки. Что–то еще гдѣ–то тамъ шебуршатъстарыя пѣсенуки[o]Ст старческое брюжжанiе. А, это про народъ… это старо все… Да, да… Нѣтъ, не ошибаюсь я, я вѣрю, что это такъ на самомъ дѣлѣ. У многихъ теперь прикрышка есть… Противъ рожна нечего переть… Все въ рукахъ исторической необходимо сти[p]… Мы еще молоды были и ничего не понимали, но теперь ясно, что и т.д. И опытъ есть. Десятки лѣтъ были жертвы, литература страдла и вела и … къ чему же привела? Къ порыву и пораженiю. Значит, еще не все готово, массы не готовы. И видятъ всѣ вокругъ канальство общее, вакханалiю и мож б говорятъ себѣ: Вонъ оно к чему пришло… Писали–писали, страдали, звали, а вотъ и пожалуйте… Вотъ она наша–то некультурность… Кто–то вотъ съ маху все и сгребъ. И къ чему лишенiя, служенiя тамъ какiя–то, муки… Ничего не видать… и неизвѣстно, когда и что увидшьМожетъ быть еще наши внуки тамъ что–нибудь… а пока… И вотъ тутъ подымаетъ голову личность. Не личность, которая впереди общества, а личность въ сутолочной массѣ, я маленькiй Иванъ Иванычъ, и Марья Петровна, и и тысячи разо вдругъ разочаровавшихся Ивановъ Ивановичей и Марьевъ Петровень<.> А тутъ сейчасъ и Ницше за бока и все другое и готова идеологiя Санниныхъ и Михайловыхъ и Виноградовыхъ. По<ж> и тутъ Чехова можно удобно использовать. Прочь, прочь, отъ <хмурой> сѣренькой жизни, давай создадим<ъ>

//л. 1. об.

 

полную жизнь, свою цѣлостную жизнь, въ которой всѣ стремленiя моей личности должны получить полное проявленiе. Тоску Чехова по прекрасной жизни и его стремленiе, чтобы личность нашла полное выявленiе своихъ красотъ, с[q] коллективная личность, ибо Чеховъ–то меньше всѣго ппѣвецъ[r] персоны»[s] использовали наспѣхъ. Тотъ тоскуетъ по прекрасной жизни, а многiе, по отдѣльнымъ кабинетамъ и женской душѣ, по жизни съ обстановочкой. Стремленiе удовлетворять сеьбя[t], нѣтъ, это мнѣ кажется, не выдумываю я. Это на каждомъ шагу. И стремленiе къ образованiю, наблюдаемое нынѣ, въ большой дозѣ можно отнести не къ идейности, а къ въ тяготенiи[u] къ тѣмъ очажкамъ, гдѣ кипитъ жизнь гдѣ зрелища и полнота жизни, гдѣ улицы блещутъ огнями и нарядами въ витринахъ, гдѣ красивый соблазнъ, гдѣ можно изъ уст слышать о экзотическомъ, гдѣ крас[сиво] и стремительно ярко протее бѣжитъ призракъ какой–то полной жизни. Праздникъ, [праздникъ]. Скорѣй на праздникъ. гдѣ красивое тѣло въ ценѣ, гдѣ тысячи самыхъ тон[кихъ] <нрзб.> удовольствiй и проявленiй личности, о чѣмъ мы прочитали въ произведенi[яхъ] <нрзб.> Н и г Н. Туда туда. Это въ Москву, въ Москву трехъ сестеръ да только ино[гда] <нрзб.>. Мракъ т[v] тоска гнала трехъ сестеръ в Москву. да въ Москву–то, какъ центръ культурнаго свѣита[w], дальге отъ засасывающей пошлости… къ идеалу недосягаемому. А многiя взяли билеты не туда. Сѣли съ самыми ясными билетами въ самую ясую Москву. Дальше от сѣрой жизни. И стоятъ городки и веси въ потемкахъ и неинтересны и надоедливы обитатели, боставшiеся[x] бродить какъ слѣпые щенята, и стоятъ веси огромныя на пространствахъ , которыя /простра/ надоѣли со своей вонью и темнотой, р иьбо[y] ра<з>биваютъ эти темныя и скучныя пространства наскоро созданную сказку жизни. Но зато горятъ очаги. Да, горятъ такъ здорово горятъ, что вонь и смрадъ идетъ густой волной и въ этомъ смрадѣ и вони душно

 

//л. 2

Ардалiонъ Замаранный

Антонъ

Василiй

Павѣлъ

Евграфъ

Памфилъ

Евстрафъ — хозяйственный

Парамонъ — твердый

<ЕвтропiйНрзб.> — благонравный

Прохоръ

Елисей

Романъ

Ермилъ

Савва

Ермолай

Севастьянъ

Игнатiй

Саверiанъ<Нрзб.>

Ипатiй

Кириллъ барчукъ

Ирадiонъ

Семенъ

Яковъ

Сысой

Устинъ

Созонтiй<Нрзб.>

Калистратъ

<Нрзб.> здравомыслящiй

<Капритонъ>

Спиридонъ

<Казакъ> – <Нрзб.>

Терентiй

<Нрзб.> <Нрзб.>

Титъ Полинарiй Кузьмич[2]

<Нрзб.> — <Нрзб.>

Трифонъ

Кузьма

Трофимъ

Лаврентiй

Филимонъ

Лавръ

Филиппъ

Логинъ

Флегонтъ

Лука

Харитонъ

Макаръ

 

Максимъ

Ардалiонъ[3]

Матвей

 

Михаилъ

 

Наумъ

 

Никандръ

 

Никаноръ

 

Никонъ

 

 

//л. 2 об.


 



[a] Опечатка. Следует читать: «серьозные»

[b] Опечатка. Следует читать: «предоставляя»

[c] Опечатка. Следует читать: «или»

[d] Опечатка. Следует читать: «думать»

[e] Опечатка. Лишняя «и»

[f] Опечатка. Следует читать: «мой»

[g] Опечатка. Следует читать: «ничего»

[h] «Опечатка. Следует читать: «вашу»

[i] Опечатка. Следует читать: «статью»

[j] Опечатка. Следует читать: «всколыхнулась»

[k] Опечатка. Следует читать: «чувствъ»

[l] Опечатка. Следует читать: «разводятъ»

[m] Опечатка. Следует читать: «традицiямъ»

[n] Опечатка. Следует читать: «хотятъ»

[o] Опечатка. Следует читать: «пѣсенки»

[p] Опечатка. Следует читать: «необходимости»

[q] опечатка. Лишняя буква

[r] Опечатка. Следует читать: «пѣвецъ»

[s] пропущена открывающая кавычка

[t] Опечатка. Следует читать: «себя»

[u] Опечатка. Следует читать: «тяготенiи»

[v] Опечатка. Следует читать: «и»

[w] Опечатка. Следует читать: «свѣта»

[x] Опечатка. Следует читать: «оставшiеся»

[y] Опечатка. Следует читать: «ибо»



[1] «и» зачеркнуто

[2] «Полинарiй Кузьмич» подчеркнуто, написано в стороне от двух столбцов списка имен

[3] «Ардалiонъ» зачеркнуто, написано ниже всего списка имен