Кафедра прикладной математики и кибернетики ПетрГУ
Кафедра русской литературы ПетрГУ
Российский гуманитарный научный фонд
Проект «Электронный словарь языка В. И. Даля»
Кафедра прикладной математики и кибернетики ПетрГУ Кафедра русской литературы ПетрГУ Проект выполнен при поддержке РГНФ Проект «Электронный словарь языка В. И. Даля»
 
Толковый словарь Владимира Даля
Введите словоформу для поиска в текстах словарных статей Толкового словаря:

Выберите букву, с которой начинается слоформа:
А Б В Г Д Е Ж З И I К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Ѣ Э Ю Я Ѳ Ѵ

Заголовок словарной статьи
Карточки
Конкордансы
Словарные статьи

Найденные словарные статьи:
101

ТАСКИЛЪ

м. на Саянѣ, бѣлки байкл. снѣжные хребты горъ.

102

УВАЛИВАТЬ

увалять что, отдѣлывать, обработывать валяньемъ, валкой, каткой, мятьемъ; укатать, утолочить или сбить плотнѣе. Безъ вару (кипятку), войлока не уваляешъ. Сукно жидко, оно неуваляно. Дорожки уваляли чугунными катками. Увалять тѣсто, глину. Уменьшить, убавить валкой, свалять. — что въ чемъ, вывалять. Увалялъ всю одежду въ грязи, въ пыли. Увалявъ гренки въ яйцахъ, поджарить. Увалять хлѣбы, валять, мять, сколько нужно, валяя въ то же время въ мукѣ. Уваливать, увалить что чѣмъ, покрыть заваливая. Весь дворъ увалили мусоромъ, и проѣзду нѣтъ. Увалить поля навозомъ. — что, клонить въ сторону, валить въ бокъ. Коли плохіе кладчики увалятъ кладь (одонье, скирдъ), то приходится весь перекладывать, коли криво сложатъ. Стѣну нажало и увалило пузомъ наружу. Судно увалаваетъ вѣтромъ, сноситъ подъ вѣтеръ съ прямаго пути, валитъ, дрейфуетъ, морс. — откуда: уходить, убѣгать, проваливать, отойти прочь, въ сторону. Уваливай, братцы, прибавь шагу! сѣв. иди скорѣе. Уваливай отсюда! тмб. пошелъ, убирайся, отваливай. Уваливай! арх. дай дорогу, сворачивай. -ся, стрд. и взв. по смыслу. Безъ вару, (кипятку) валенки не уваляются, не сваляется шерсть. Отъ вѣтра и теченья корабль много увалился. Куда онъ увалился? арх. ушелъ, запропастился. Дорожка не пряма, увалилась влѣво. Сукно на вершокъ въ ширину увалялось. Увалиться подъ вѣтеръ, морс. Уваливанье, увалъ, увалка, дѣйст. и состоян. по гл. Увалянье, дѣйств. по знчн. валки войлока, тѣста ипр. Увалъ, бѣлмрс. свалъ касп. дрейфъ, уклоненье судна отъ пути, подъ вѣтеръ, сгонъ вѣтромъ, волненьемъ, а иногда и сносъ теченьемъ. Увалъ народа, уходъ, отбытіе, уменьшенье толпы. Крутой склонъ, пониженье почвы, скатъ, гораздо круче изволока, но не обрывистый, а косогоромъ или окатистый; округлый уступъ. Степной увалъ, степной кряжъ, коренной берегъ долины, продола, по которому извивается русло рѣки; разливъ нерѣдко доходитъ до увалу, понимая всѣ низы. Въ вост. сиб. сѣверные склоны горъ зовуть сиверами, а южные увалами. Увалы по зимнему пути, большіе ухабы и раскаты. Стесать конецъ уваломъ, округло, горбомъ. Мѣстность увалами, въ увалахъ, увалистая, волнистая, грядами, ступенями, уступами, въ округлыхъ очеркахъ. Увалокъ, гребень межъ двухъ бороздъ пашни. Увалистый вѣтеръ, зыбь, теченье, которое сноситъ судно съ пути, подъ вѣтеръ. Увальный, къ увалу относящс. Увалокъ, увалъ, уступъ почвы. Увальчивое судно, которое даетъ много увалу, плохо держится, при крутомъ ходѣ, которое много, сильно сносится. -вость, свойство это. Увальчивость корабля большой порокъ; увальчивое судно легко прижимаетъ къ мели, и оно гибнетъ. Увалень м. нвг. привалъ чего къ забору, для укрѣпы, бревешко, прислонъ. Лѣнтяй, лежебокъ, вялый, сонный, неповороть. Уваль ж. сѣв. ол. упадь, падаль, стерва, дохлая скотина. Волковъ на уваль стрѣляютъ. Увалокъ м. астрх. саженный промежутокъ виноградныхъ бороздъ.

103

УГОРЪ

м. сѣв. вост. мѣсто, идущее вгору, подъемъ круче изволока; матерой кряжъ по берегу рѣки, уступъ, увалъ вдоль рѣчнаго раздолу, вѣнецъ; крутой, высокій берегъ рѣки. Онъ живетъ на самомъ угорѣ, арх. на краю вѣнца раздола. Въ разливъ угоромъ ѣздятъ, сухою, непоемною дорогой, по кряжу. Угорокъ, пригорокъ, высокое мѣсто на равнинѣ. Для памяти каждому своей дачи, вырыты на уголкахъ ямы, Лпхн. По угорочкамъ зайчикъ попрыгивалъ. Угорье ср. подножье горъ, спускъ, склонъ, подъемъ близъ горъ, вся полоса между плоскостью и горами. Угры жили по карпатскому угорью. Щука въ морѣ, хвостъ на угорьѣ (ковшъ). Угорный, къ угору и угорью отнсщс. Угорная дорога, идущая вдоль угорья. Дорога была угористая, Лепехн. холмистая, волнистая.

104

УЗКІЙ

тѣсный въ ширину, какъ короткій говр. о длинѣ пртвпл. широкій, просторный; узкій говорт. о внѣшнемъ поперечномъ размѣрѣ, и о внутренемъ просторѣ. Улицы узки, двоимъ рядомъ не проѣхать. Эта лента узка, найдите пошире. Рукава узки. Узкій тесъ дешевъ, да невыгоденъ. Узкая нора, тѣсная кругомъ. Узка щель, а глазу просвѣтъ есть. На плечистаго все узко. Ложка узка, таскаетъ по два куска: надо развести пошире, чтобъ таскала четыре. День подню хуже, а платье уже. Туда широка дорога — да оттоль узка. Живемъ не широко, а узкимъ Богъ помилуетъ. Узенькая оборка, ленточка, не широкая; ленточка узенька, башмаки эти узеньки, узковаты, слишкомъ узки, обужены, надо пошире. Дорожка-то къ раю узкимъ-узёхонька! Узковатость, качество узковатаго. Узкость, узость ж. свойство, состоянье узкаго. По узости, тутъ и не проѣдешь. Узь ж. узина, качество узкаго; узкая полоса. Узи мн. сиб. узкая коренная, русло, съ мелями по бокамъ. Холсты нынѣ такая узь, что ничего не выкроишь, а цѣны все однѣ. Хорошо бы полотно, да узиною портитъ. Сѣде Давидъ во узинахъ. Царст. въ тѣснинахъ, въ ущельяхъ. У насъ много земли въ узинахъ пропадаетъ, въ черезполосьѣ, въ рубезкахъ вдоль горъ, болотъ и лѣсу. Узчина сѣв. узкій, простой крестьянскій холстъ. Узить что, суживать, дѣлать, сводить уже. я, стрд. или взв. по смыслу, суживаться. Для чего ты сталъ узить дорожку, веди холстомъ, перехвату не дѣлай! *Въ тѣсномъ кругу суетъ узится взглядъ и понятія. Доузилъ донельзя. Портной обузилъ рукава. Немного переузилъ. Перешеекъ суживается, сужается. Кувшинъ суженъ подъ горлышкомъ. Сукно сузилось отъ сырости, ссѣлось. Уженье ср. дѣйст. по гл., суженье. Узикъ, растенье Sedum, см. заячья-капуста. См. попутникъ. См. деревянка. Узкобородый старичекъ. -бородковый, -дчатый ключъ. -бороздчатый тесъ. -бровая дѣва, красавица. -глазый китаецъ. -горлый кувшинъ. -грудый человѣкъ, лошадь. -головые мексиканцы. -губая женщина. -задая борзая слабосильна. *Узкозоркость ж. тѣсный взглядъ, понятія, недальновидность, односторонность. -лицый англичанинъ. -лист(н)ое растенье. -лобые туповаты. *Узколобый, -мозглый, тупой, простоватый, недальновидный. -мордый хорь. -нарыя казармы. Узкоколейная желѣзная дорога. Узкоротому артель не мила. -рылый звѣрь носуха. -тазое строенье женщины. -тулейная шляпа. -тѣлое животное, червь, глиста ипр.

105

ФЕНАКИТЪ


106

ХЛЫНИТЬ

влгд. вяло, лѣниво идти или ѣхать. Сар. мошенничать, плутовать (не два ли разные глгл.?), хлынничать каз. то же. Хлыновецъ м. вост. хлынъ ниж. вят. тунеядъ, мошенникъ, воръ, обманщикъ въ куплѣ и продажѣ, барышникъ, кулакъ. Берегись, тутъ хлыны есть! (Тульск. губ. село Хлыново? но хлыновцами зовутъ вятчанъ). Хлынецъ смб. бродяга. Хлынъ взялъ, пропало, потеряно, украдено, растрачено. Хлынуть, нахлынуть и отхлынуть, натечь, набѣжать, налетѣть во множествѣ, потокомъ, толпой. Вода хлынула съ горъ. Дождь хлынулъ, какъ изъ ведра. Кровь хлынула горломъ. Народъ хлынулъ изъ церкви на площадь. Хлынь, хлынца ж. сиб. грунь, рысца, самая тихая рысь, только что не шагъ, бол. гов. о верховой ѣздѣ. Поѣхалъ хлынью, хлынцой.

107

ХЛѢБЪ

м. колосовыя растенья съ мучнистыми зернами, коими человѣкъ питается и коихъ посѣвъ и жатва основа сельскаго хозяйства; хлѣбъ на нивѣ, въ полѣ, хлъбъ на корню, хлѣба мн. Озимые хлѣба хорошо стоятъ, яровые плохи. Хлѣбъ не снятъ еще, не сжатъ. Кочевники хлѣба не сѣютъ. Хлѣба красуются, цвѣтутъ. Хлѣбъ Божій даръ. Съ этой земли снято два хлѣба, два года сряду, озимый и яровой. Растенье это въ снопахъ, копнахъ, кладяхъ, снятое уже съ поля, или чистое зерно его, вымолоченное. У насъ отжались, а еще хлѣба не убрали, не свезли, хлѣбъ въ полѣ. Хлѣбъ на гумнѣ, своженъ и сложенъ. Хлѣбъ въ амбарѣ, въ сусѣкѣ, вымолоченъ и ссыпанъ. По пристанямъ хлѣбъ закупаютъ, цѣны подымаются. Мучное печенье изъ кислаго тѣста, печеный хлѣбъ, готовый на пищу. Ставить хлѣбы, мѣсить и заквашивать. Хлѣбъ не взошелъ, не выпеченъ, съ закаломъ. Хлѣбъ, черный, ржаной, а пшеничный: бѣлый, калачъ, пирогъ, булка ипр. Всякая пища человѣка, харчи, продовольствіе. Заработать на хлѣбъ. Жить на своихъ, на хозяйскихъ хлѣбахъ, на пищѣ. Свой кусокъ хлѣба, достатокъ. Хлѣбы, у кожвнк. квасы, броженый заторъ, для выдѣлки шкуръ. Кожи въ хлѣбахъ, еще изъ хлѣбовъ не вышли. Всѣ вообще насущныя, житейскія потребности. Дать кому хлѣбъ, обезпечить доходъ. Отнять у кого хлѣбъ, лишить мѣста или промысла, способовъ жизни. Вперебой рядиться — другъ у друга хлѣбъ отбивать. Хлѣбъ нашъ насущный даждь намъ днесь! Нашъ хлѣбъ трудный, промыселъ. Отъ этой работы хлѣба не жди, не перепадетъ, не наживешься. О хлѣбѣ не жить, да и безъ хлѣба не быть. Хлѣбъ животный, Спаситель, вѣра въ Него и жизнь по Немъ; пища духовная. Хлѣбы предложенія, 12 хлѣбовъ, кои возлагались по суботамъ ветхозавѣтными священниками на трапезу скиніи и іерусалимскаго храма. Богородицынъ хлѣбъ, просвира, вынимаемая въ честь Ея. Просимъ нашего хлѣба ѣсть, обѣдать. По-хлѣбу ходить, да хлѣба не ѣсть! о поживахъ по должности. Хлѣбъ хлѣбу братъ; хлѣбъ на хлѣбъ вабитъ, взаимн. хлѣбосольство. Его и хлѣбомъ не корми, а сдѣлай то и то. Хлѣбъ отъ рукъ отбивается, нѣтъ заработковъ. Только ангелы съ неба не просятъ хлѣба. Хлѣбъ вездѣ хорошъ, и у насъ, и за-моремъ. Хлѣбъ — даръ Божій, отецъ, кормилецъ. Хлѣбъ — батюшка, кормилецъ. Хлѣбъ батюшка, водица матушка. Дастъ Богъ хлѣбъ и воду (послѣ болѣзни): хлѣбъ выкормитъ, вода вымоетъ. Богъ на стѣнѣ, хлѣбъ на столѣ. Хлѣбъ всему голова. Ржаной хлѣбъ всему голова. Рыба вода, ягода трава, а хлѣбъ всему голова. Хлѣбушка калачу дѣдушка (ржаной пшеничному). Ѣлъ бы богачъ деньги, кабы его убогій хлѣбомъ не кормилъ! Дай Богъ покой, да хлѣбъ святой! Отъ хлѣба хлѣба не ищутъ. Хлѣбъ спитъ въ человѣкѣ, сытость сонъ даетъ. Хлѣбъ грѣетъ, не шуба. Хлѣбъ да крупы, на здоровье, лупи! Хлѣбъ за-брюхомъ не ходитъ. Ищи, какъ хлѣба ищутъ. Не держи денегъ въ узлу, держи хлѣбъ въ углу. Надо хлѣба и на послѣ-обѣда. Что намъ хлѣбъ, были бы пироги! Ѣшь хлѣбъ въ потѣ лица. Человѣкъ сытъ однимъ хлѣбомъ, да не однимъ ремесломъ. Хлѣбомъ сыты, хлѣбомъ (т. е. виномъ) и пьяны. Вино веселитъ, а хлѣбъ спитъ. И песъ передъ хлѣбомъ смиряется. На хлѣбъ не станетъ, а на вино станетъ. Нѣтъ питья лучше воды, какъ перегонишь ее на хлѣбѣ! Полюби Андревну (соху), будешь съ хлѣбомъ. Гдѣ хозяинъ ходитъ (прошелъ), тамъ и хлѣбъ родится (уродился). Эту бѣду можно съ хлѣбомъ съѣсть. Работныя дѣти отцу хлѣбы. Какъ хочешь зови (какъ ни зови, хоть чортомъ зови), только хлѣбомъ корми. Не дорогъ виноградъ терскій, дорогъ хлѣбъ деревенскій: немного укусишь, а полонъ ротъ нажуешь! Безъ соли не вкусно, а безъ хлѣба не сытно. Безъ хлѣба смерть, безъ соли смѣхъ. Худъ объдъ, коли хлѣба нѣтъ. Безъ хлѣба не обѣдъ. Не будетъ хлѣба, не будетъ и обѣда. Невпору и обѣдъ, какъ хлѣба въ дому нѣтъ! Певать на обѣдъ, коли хлѣба нѣтъ. Безъ хлѣба, безъ соли никто не обѣдаетъ. Безъ хлѣба и у воды худо жить. Безъ хлѣба на водѣ ноги жидки. Хлѣба ни куска, такъ и въ теремѣ тоска; а хлѣба край, такъ и подъ елью рай. Палата бѣла, а безъ хлѣба утла (въ ней бѣда)! Хлѣбъ на столъ, и столъ престолъ; а хлѣба ни куска — и столъ доска! Хлѣбъ да животъ, и безъ денегъ живетъ (коли есть хлѣбъ да скотъ, не надо и денегъ). Богатъ, богатъ — а безъ хлѣба не крестьянинъ. Хлѣба нѣтъ, такъ и друзей не бывало. Всякая погудка ко хлѣбу добра. Какъ хлѣбъ да квасъ, такъ и все у насъ. Хлѣбъ на хлѣбъ сѣять — ни молотить, ни вѣять (т. е. не покидая пару). Хлѣбъ въ пути не тягость. Пирогъ съ молитвой безъ начинки (хлѣбъ). Хлѣбъ черствый — обѣдъ честный. Хлѣбъ да вода, крестьянская (бурлацкая, казацкая, солдатская, мужицкая) ѣда. Хлѣбъ да мякина — Самсона сила. Хлѣбъ да вода, блаженная ѣда. Хлѣбъ да вода, хоть кому, такъ промнутъ бока. Родись человѣкъ, и краюшка хлѣба готова (крестьяне землю дѣлятъ по душамъ). Голодной кумѣ хлѣбъ на умѣ. Люди за хлѣбъ, такъ и я не слѣпъ. Каковъ ни есть, а хлѣбъ хочетъ ѣсть. Каковъ ни будь уродъ, а хлѣбъ несетъ въ ротъ. Не я хлѣбъ ѣмъ, меня хлѣбъ ѣстъ (говр. семьянинъ). Одинъ, хлѣба не съѣшь. Самъ хлѣба не стоитъ, а еще вино пьетъ! Съ горя не убиться, хлѣба не лишиться. Мужикъ на счастье сѣялъ хлѣбъ, а уродилась лебеда! Полувѣйный хлѣбъ не голодъ. Сыта Улита, и хлѣбъ цѣлъ. Дали хлѣбъ, такъ невѣянъ! Всѣмъ сытыжъ быть, такъ и хлѣба не станетъ. Не твой хлѣбъ кушаю, не твои речи слушаю. Безъ хлѣба святаго все пріѣстся. Калачъ пріѣстся, а хлѣбъ никогда. Ну тебя, кромѣ хлѣба святаго! Не о хлѣбѣ единомъ живъ будеши, Евн. У-хлѣба и крохи, о поживѣ. Покуда есть хлѣбъ да вода, все не бѣда. Теля умерло — хлѣба прибыло (т. е. не надо кормить). Не хвались слуга бѣгомъ, а господинъ хлѣбомъ. Не пиры пировать, коли хлѣба засѣвать. Хлѣбъ или ложка за обѣдомъ выпдетъ — гость спѣшитъ. Когда хлѣбъ печется, не мети избы спорынью выметешь. Лежитъ бугоръ между горъ, пришелъ Егоръ, унесъ бугоръ (хлѣбъ въ печи). Ѣду ѣду — слѣду нѣту (вода), рѣжу рѣжу — крови нѣту (хлѣбъ). Зубы во время ѣды скрыпятъ — на чужой хлѣбъ. Безъ кореньевъ растетъ, безъ костей встаетъ (хлѣбъ). Разбуди меня, мама, завтра пораньше! «Что такъ?» Да вотъ хлѣбушка-то ломоть доѣсть: теперя ужь не смогу! Хлѣбъ въ печи раздвоился — къ отлучкѣ одного изъ семьянъ. Бѣлый хлѣбъ печется съ головою — къ безголовью (т. е. коли съ боку вылѣзеть комъ). Поколѣ хлѣбъ въ печи, не садись на печь, испортится. Сажая хлѣбы въ печь, подымай подолъ, приговаривая: подымайся выше! Кто плесневой хлѣбъ ѣстъ, хорошо плавать будетъ и не станетъ бояться грозы. Когда одинъ хлѣбъ вынуть раньше прочихъ и разрѣзать его, то всѣ хлѣбы испортятся. Борисъ и Глѣбъ сѣютъ хлѣбъ. Борисъ и Глѣбъ — поспѣлъ хлѣбъ, 24 іюля. На Глѣба и Бориса за хлѣбъ не берися (за жнитво). На св. Бориса самъ боронися (не ко 2-му ли мая?). Лишиться (рѣшиться) хлѣба, потерять апетитъ. Пятачный хлѣбецъ. Артельный хлѣбища. Мякинный хлѣбишка. Какъ жить, какъ бы хлѣбушка добыть! Земляной-хлѣбъ, съѣдомый лишай или поростъ киргизск. степи, Parmelia esculenta. Хлѣбецъ, хлѣбина, пчлвд. цвѣтень, обножка, уложенные въ особыя ячейки сотовъ, для корму чери. Хлѣбенный и хлѣбный, ко хлѣбу отнсщс., а хлѣбенный также ко хлѣбнѣ отнсщс. Хлѣбный годъ, урожайный. — кормъ. Хлѣбная торговля. — подошва, лучшій разборъ. — амбаръ. — запахъ. — посѣвъ. — руга, дача. — деньги, на пищу. — закваска. — вино, водка. — сторона, обильная хлѣбомъ. — мѣсто, дѣло, выгодное, доходное. Всѣ тѣ дворы: сытенный, кормовой, хлѣбенный, житенный вѣдомы въ приказѣ большаго дворца, Кшхн. У этого дѣла хлѣбно житъ, выгодно, доходно. Гдѣ хлѣбно да тепло, тамъ и жить добро. Хлѣбенная, хлѣбная или хлѣбня ж. хлѣбопекарня, заведенье, гдѣ печется, а иногда и продается хлѣбъ. Хлѣбня, арх. лукошко или дуплянка, въ коей носятъ харчи. Тул-нов. гумно, гдѣ ставятъ одонья, молотятъ. Хлѣбистый мужикъ, арх. съ хорошимъ запасомъ хлѣба. Хлѣбенное пск. хлѣбенье ср. всякаго рода мучное печенье, пироги и пирожное. Хлѣбина ж. пчелиный кормъ, перга, цвѣтень съ медомъ въ ячейкахъ, особ. для корма дѣтвы, чери. Хлѣбины мн. см. хлебать; но быть можетъ, что слово это отъ хлѣба. Хлѣбникъ, -ница, кто печетъ и продаетъ хлѣбъ. Хлѣбникъ, хлѣбное вино, водка. Скотина, кормленная на убой хлѣбнымъ кормомъ. Бычекъ хлѣбничекъ. Амбарная мышь. Хлѣбный, настольный ножъ, пск. Хлѣбница сиб. хлѣбня арх. хлѣбенка, лукошко или корзина съ крышкой, гдѣ держатъ хлѣбъ. Хлѣбница, арх. задница. Растенье Calla palustris, красуха, бѣлокрыльникъ, вахтовникъ. Растн. Butomus umbellatus. Хлѣбниковъ, -ницынъ, что лично ихъ, -ничій, къ нимъ отнсщс. Хлѣбарь стар. хлѣбникъ, хлѣбопекъ. Хлѣбить арх. угощать новобрачныхъ? Хлѣбить, позывать на ѣду. Больнаго стало хлѣбить. При соли хлѣбится ярс. ѣстся, позываетъ на ѣду. Хлѣбничать, промышлять хлѣбничествомъ, хлѣбопеченьемъ. Хлѣбенка (или хлебенка?), растн. Sanguisorba, см. катышки. Хлѣбоѣдка, растн. Brunella, см. еромычъ. Монастырскій хлѣбодаръ м. раздаватель печенаго хлѣба братіи. -дарный нынѣ годъ. -давецъ, Богъ. Хлѣбозоръ м. -зорка ж. сѣв. вост. отдаленная молнія, зарница, во время цвѣта и налива хлѣба. -пашество ср. земледѣліе, обработка земли, посѣвъ, жатва, молотьба, или все хозяйство для полученія зерноваго хлѣба, и занятіе это. -пашный, -пахатный, ко хлѣбопашеству отнсщс. -пашецъ, мужикъ, крестьянинъ, земледѣлъ, -дѣлецъ, селянинъ, пахарь. Ты вашецъ, я вашецъ (баринъ), а кто же будетъ хлѣба пашецъ? -пашествовать, -пашничать, земледѣльничать. -пекарня, -пёкня, заведенье для хлѣбопеченья. -пекарь м. -пёкъ или -печецъ, кто мѣситъ, ставитъ и печетъ хлѣбъ, хлѣбникъ; -пекаревъ, -пёковъ, что лично его; -пекарскій, къ нему отнсщс. -печный, ко хлѣбопекарству, хлѣбопеченью относящійся. Не хлѣбопеки, а хлѣбъ ѣдимъ. -плодъ м. растн. Artocarpus. -продавецъ м. -вица ж. хлѣбникъ, или разнощикъ отъ него; а также торгующій зерновымъ хлѣбомъ, хлѣботорговецъ. Хлѣбородъ передъ строгой зимой. -родный годъ, урожайный; — земля, тучная, -родимая арх. -рѣзный ножъ, арх. особый. Хлѣбоѣстцы, -ядцы, пск. взаимные хлѣбосолы. Хлѣбъ-соль, хлѣбосоль ж. обѣдъ, столъ, пища, предлагаемая посѣтителю, и угощенье. Хлѣбъ-соль водить, знаться, дружиться съ кѣмъ. Я помню твою хлѣбъ-соль. Хлѣбъ-соль взаимное дѣло. Отъ хлѣба-соли не отказываются. Не слушай хлѣб-соль, говор. за столомъ, при речи непристойной. Хлѣбъ да соль, и обѣдъ пошелъ! Безъ хлѣба-соли обѣдать не садятся. Хлѣбъ-соль кушай, а добрыхъ людей слушай. Хлѣба ни куска, такъ и въ горлѣ тоска. Молода: хлѣбомъ-солью отца мать не объѣла. Безъ хлѣба, безъ соли худая бесѣда (половина бесѣды). Хлѣбъ-соль да камень за пазухой носи. Не за хлѣбомъ-солью сказано (дурное слово). Послѣ хлѣба-соли, добрые люди семь часовъ отдыхаютъ. Хлѣбъ-соль платежемъ красна. Хлѣба бъ т'ѣ въ брюхо! шутчн. брань. Хлѣбъ-соль на столѣ, а руки своѣ(и). Хлѣбъ-соль ѣшь, а правду рѣжь (или: а правду матку рѣжь). Хлѣбъ-соль водить — не безменъ носить (не съ безменомъ ходить). Хлѣбъ-соль не бранится (не бранитъ). Боронись хлѣбомъ солью. Хлѣбъ-соль заемное (взаимное, отплатное) дѣло. Отъ хлѣба соли не отказываются. Кинь хлѣбъ-соль назади, очутится впереди. Хлѣбъ хлѣбу братъ (о хлѣбосольствѣ). Хорошъ тотъ, кто поитъ да кормитъ; а и тотъ не худъ, кто хлѣбъ-соль помнитъ. За-хлѣбъ, за-соль, за-щи съ квасомъ, за лапшу, за кашу, за милость вашу (благодаримъ)! Хлѣбъ-соль! или хлѣбъ да соль! пожеланье, привѣтъ вошедшаго въ избу во время обѣда, отвѣтъ: просимъ! или шутчн. ѣшь да свой! Хлѣбосольство ср. радушное угощенье, готовность принимать у себя гостей, угощать ихъ, держать открытый столъ и давать званые обѣды. -сольный хозяинъ, хлѣбосолъ, -солецъ м. -солка ж. радушный угощатель. Хлѣбосолка, сѣв. столечникъ, скатерть. Скатерть-хлѣбосолка, сказчн. которая сама кормитъ. -сольничать, жить открыто, принимать радушно, угощать торовато посѣтителей. Хлѣбоѣдъ м. хлѣбоѣжа об. дармоѣдъ, тунеядъ, -децъ, неработникъ, дармовой нахлѣбникъ. Хлѣбоѣдовъ полна изба, а работниковъ ни одного.

108

ЦѢПЛЯТЬ

а съ прдл. цѣпить, что чѣмъ, за что; цѣпать пск. задѣвать, при(за)цѣплять, надѣвать, привѣшивать; трогать. Цѣплять одежу, утиральникъ на гвоздь. Не все цѣпляй, что плыветъ. Она цѣпляетъ на себя что ни попало, попестрѣе. Репейникъ пройти не дастъ, цѣпляетъ, -ся. Цѣпляться, цѣпиться, стрд. взв. по смыслу. Люлька цѣпляется за очепъ. Цѣпляйся багромъ, живѣй! Кошка когтями цѣпляется. Лѣзли въ круть, цѣпляясь за кустарникъ. Репьи цѣпляются въ одежу. * Что ты за каждое слово (къ каждому слову) цѣпишься, цѣпляешься? придираешься. Песъ вцѣпился въ волка. Вцѣпиться кому въ волоса. Зацѣпилъ — потащилъ; сорвалось — не удалось! Нацѣпилъ саблю. Оцѣпитъ чумныхъ. Городъ оцѣпленъ. Отцѣпи веревку, она зацѣпилась. Гдѣ ты это подцѣпилъ? Не прицѣпляйся къ нему. Расцѣпить смычку. Собаки сцѣпились. Уцѣпись за сукъ. Цѣплянье мнж. цѣпленье окн. цѣпка ж. об. дѣйст. по гл. Отпущали по государеву наказу безо всякія цѣпки, лѣтпс. безъ придирки, задержки. Цѣпка, кал. цѣвка, шпулька въ челнокѣ. Цѣпкій, хваткій, держкій или ловкій въ лазаньи; * придирчивый. Кошка цѣпка когтями, обезьяна лапами или хвостомъ, а попугай клювомъ. Цѣпокъ, какъ подьячій. Вязкій въ составѣ своемъ, пртвпл. хрупкій и рыхлый. Цѣпкость, свойство, качество по прлг. Цѣпкость частицъ вещества пытаютъ растяжкой и разрывомъ. Цѣпъ м. чепъ, молотило, чѣмъ вымолачиваютъ зерно хлѣбное: кичига, кривая палка съ лопастью; цѣпъ, въ два колѣна; долгая палка цѣпа: держалка, держало, кадушка или цѣпникъ, цѣпильня, цѣпильно, цѣповище; короткая: кій, кіецъ, било, билень, тя(ти)покъ, тяпецъ, тяпёнокъ, навязень, валекъ и цѣпинка, цѣпецъ; обѣ связаны пріузомъ, пріуздомъ, гужикомъ, путцемъ. Мѣстами произнос. цапъ, цапильникъ ипр. (Цѣпъ, состоя изъ двухъ звень, весьма близокъ къ понятію о цѣпи; иные берутъ скнднвск. корень kapp, палка). Мужика не шуба грѣетъ, а цѣпъ. Покуда цѣпъ въ рукахъ, потуда и хлѣбъ въ зубахъ. Не столько намолотилъ, сколько цѣпомъ голову наколотилъ. Потату потаты, такату такаты — а яички ворохомъ несутся (цѣпъ, молотьба). Пришла кувахта, просить мутавта: на что тебѣ мутавта? Гоголя бить, младожа кормить (цѣпъ)? Бились кругомъ, перебились кругомъ, въ клѣть пошли, перевѣшались (цѣпы)? Вверхъ турлы, внизъ турлы — по тѣмъ турламъ пройти нельзя (цѣпы)? Цѣпъ, артилерійскій прибойникъ? Цѣпокъ и цѣпинка, юж. зап. падожекъ, палка, посохъ. Цѣповой, цѣпной гужикъ, ременная связка, пріузъ цѣпа. Цѣпниковый, къ цѣпнику отнсщс. Цѣпы м. мн. цѣпки, ниченки ткацкаго стана, чрезъ кои, для подъема подножкою, пропускаются нити основы. Цѣпками зовутъ каждый подъемный рядъ ниченокъ; косонитка (даже ряднина) и бранина (скатертное) точется въ 4 цѣпка, холстъ въ 2, полотно въ 8. Цѣпы, пск. зацѣпы или невода, каршевникъ на днѣ рѣкъ и озеръ. Пск. пріузъ. Цѣпня ж. бадья, большое ведро, желѣзн., деревян. и плетеное берестовое, привѣшиваемое къ очепу, жураву, для черпанья воды изъ колодца; цѣпней зовутъ и самое устройство, цѣпь, веревку, шестъ съ приборомъ, на чемъ бадья привѣшена. Цѣпля ж. вор. цѣпь. Цѣплина ж. арх. выстрѣлъ (шестъ, жердь), коимъ растягивается нижняя кромка прямаго паруса, при попутномъ вѣтрѣ. Цѣпляка, растн. Galium, см. дереза. Цѣпура ж. зап. кій, батогъ, посохъ, палка. Цѣпловать, цѣпляясь когтями, покидать слѣды, нпр. на деревѣ. Медвѣдь цѣплуетъ по пню, нацѣпловалъ. Цѣплованье, признакъ на чемъ когтей, зубовъ. Кабы звѣрья его растерзали, было бы на ризѣ цѣплованье, стихр. о Іосифѣ. Цѣпь ж. рядъ предметовъ, кои другъ за друга цѣпляются и связаны, составляя нѣчто цѣлое; посему: рядъ продѣтыхъ другъ въ друга колецъ, звеньевъ; рядъ часовыхъ, коими что обставлено, въ виду другъ отъ друга; непрерывность ряда дѣйствій. Якорные канаты замѣнены цѣпями. Собака на цѣпи. Узникъ въ цѣпяхъ желѣзныхъ, вельможа въ золотыхъ. Цѣпь горъ, рядъ, кряжъ. Цѣпь событій, связь. Блоху на цѣпь приковали. Цѣпь за цѣпь до самаго лѣса (изгородь)? Цѣпочка ж. мелкая, небольшая, тонкая цѣпь. Обезьяна, попугай на цѣпочкѣ. Часовая цѣпочка. Цѣпа ж. пск. твр. цѣпь, чепь, цѣпочка. Цѣпка пск. крюкъ, на который что вѣшается, нпр. колыбель. Цѣпной, цѣпочный, -чечный, цѣпочковый, къ цѣпи, цѣпочкѣ отнсщс. Цѣпное звено. Цѣпной мостъ, на цѣпяхъ устроенный. Цѣпной коралъ, особ. видъ корала. Цѣпная собака. Цѣпень м. такъ ученые наши прозвали глисту Taenia solium; лентецъ, ленточникъ, а лучше тесмяникъ, Botriocephalus latus. Цѣпенѣть, за(об)мирать, коченѣть, терпнуть, становиться недвижнымъ; цѣпенѣютъ отъ болѣзни, отъ стужи, отъ ужаса, испуга, негодованья. Змѣи цѣпенѣютъ около Воздвиженья, на спячку, 14 снтб.

109

ЧЕЛОВѢКЪ

м. каждый изъ людей; высшее изъ земныхъ созданій, одаренное разумомъ, свободной волей и словесною речью. Побудка (инстинктъ) животнаго, соединенье низшей степени разсудка и воли, замѣняетъ ему дары эти, разрозненные въ человѣкѣ и даже вѣчно спорящіе между собою — это сердце и думка. Высшая степень человѣчности была бы та, гдѣ разумъ и воля слились бы въ одно, сознательно во всемъ согласуясь взаимно. Какъ животное отличается отъ растенья осмысленною побудкою и образуетъ особое царство, такъ и человѣкъ отличается отъ животнаго разумомъ и волей, нравствеными понятіями и совѣстью, и образуетъ не родъ и не видъ животнаго, а царство человѣка. Посему нерѣдко человѣкъ знчт. существо, достойное этого имени. Человѣкъ плотской, мертвый, едва отличается отъ животнаго, въ немъ пригнетенный духъ подъ спудомъ; члвк. чувственый, природный, признаетъ лишь вещественое и законъ гражданскій, о вѣчности не помышляетъ, въ искусѣ падаетъ; члвк. духовный, по вѣрѣ своей, въ добрѣ и истинѣ цѣль его — вѣчность, законъ — совѣсть, въ искусѣ побѣждаетъ; члвк. благодатный, постигаетъ, по любви своей, вѣру и истину; цѣль его — царство Божіе, законъ — духовное чутье, искушенья онъ презираетъ. Это степени человѣчества, достигаемыя всякимъ, по волѣ его. Служитель, прислуга, лакей или комнатный. Эй, человѣкъ, подай трубку! Человѣкъ Божій, пророкъ, избранецъ. Божій человѣкъ, святой, праведной жизни; юродивый, божевольный. Алексѣя Божьяго человѣка, праздн. 17 марта. Алексѣя теплаго. Алексѣя-съ горъ вода, либо: Алексѣй пролей кувшинъ. Съ горъ вода, а рыба со стану (съ зимовья). На Алексѣя теплаго доставай ульи (юж.). Покинь сани, сряжай телегу. Сани на повѣть. Каковы на Алексѣя ручьи (большіе или малые), такова и пойма. День гусиныхъ боевъ, спускаютъ гусаковъ. Эка человѣчка Богъ далъ, дряннаго человѣчишка! Человѣчекъ весь съ надолбу. Человѣчища въ сажень. Это человѣчища, выродокъ, извергъ. Человѣчекъ, въ глазу, зрачекъ, зенко, зеница, зорокъ, мальчикъ, потому что въ чужемъ зрачкѣ видишь себя, будто бы въ толстомъ зеркалѣ. Людей много, да человѣка нѣтъ. Человѣкъ посвоему, а Богъ посвоему. Людей-то много, да человѣка нѣтъ. Всѣ мы люди, всѣ человѣки. Что ни человѣкъ, то и я. Не человѣкъ, а беремя пустяковъ. Человѣкъ по сердцу половина вѣнца. На живаго человѣка никто не угодитъ. Человѣкъ не скотина — недолго испортить. Человѣкъ не для себя родится (для Бога и людей). Блаженъ человѣкъ, иже и скоты милуетъ. Не съ богатствомъ жить, а съ человѣкомъ. Веревка крѣпка съ повивкой, а человѣкъ съ помочью. Божеское не отъ человѣка, а человѣкъ отъ Бога. Гора съ горой не сходится, а человѣкъ съ человѣкомъ сходится. Обознаться въ человѣкѣ — къ свадьбѣ или къ покойнику. Человѣка не пощажу, а тебя достану (говоритъ Богъ діаволу, поражая его громовой стрѣлой). Человѣчій, -ческій, къ человѣку отнсщс., ему свойственый. Человѣчій образъ, — видъ, — обликъ. Образъ человѣчій, а думка скотская. Человѣчьяго голосу не услышишь, объ одиночествѣ. Речи человѣчьи, да дѣла дьявольскія. Сынъ человѣчъ, Христосъ, Спаситель. Человѣчій родъ дѣлится на пять главныхъ племенъ, по частямъ свѣта. Грѣшить — это дѣло человѣческое, а коснѣть во грѣхѣ — дьявольское. Посрамляетъ богъ суды человѣческіе. Человѣчья-смерть, оборотень, олицетворяющій повальныя болѣзни, чуму ипр. Человѣческое, человѣчное обращенье съ кѣмъ, достойное человѣка, людское, милосердое, пртв. жестокое, безчеловѣчное. Человѣчный, нвг. ниж. каз. рослый и плотный, видный собою, мужественый, молодецъ, ражій. Онъ чел'эшный мужикъ, и баба его чел'эшна. -ность, состоянье человѣчнаго, человѣческаго. Человѣчество ср. всѣ люди вмѣстѣ взятые. Все человѣчество подпало человѣческимъ слабостямъ. Грубость нравовъ — упрекъ человѣчеству. Добрыя свойства и природа людей, милосердіе, любовь къ ближнему, сочувствіе. Въ немъ нѣтъ человѣчества, людскости. Челядь, чадь ж. собр. (отъ чадо?) домочадцы, слуги, прислуга, работники, дворовые люди. Вѣрный строитель (домострой) и мудрый, его же поставитъ Господь надъ челядію своею, Лук. До молотьбы далеко, а челядь корми. Челядинъ, -нецъ, челядникъ м. домочадецъ, слуга, работникъ; челядинка, челядница, челядка ж. то же. Челядникъ, вор. тмб. сар. и понынѣ работникъ, батракъ, казакъ, наймитъ, слуга. Отрепьевъ былъ у Сендомирскаго за челядника, Кошх. Не оставихомъ у него ни челядина, Духовн. Мнмх. Челядный, къ челяди отнсщ. Челядно, вор. снѣжно? Челядня ж. изба для дворовыхъ, людская, застольная, черная. Нвг. твр. большая семья. Въ Слв. Акд., гдѣ вообще собрано все, безъ разбору и повѣрки, много словъ писано такъ, будто корень ихъ отъ чело, а объясненій нѣтъ никакихъ, нпр. челоуха, вм. цѣлуха; чело и челось, вм. чаялъ, чаялось; чёлый, вм. цѣлый; челизна, вм. цѣлизна; челиться, вм. чалиться ипр. По наслышкѣ и произношенью нельзя такъ коверкать языка. Человѣковидный, -образный, человѣчный, -ческій по образу, внѣшности. -губительное пьянство. -губецъ, -губитель, душегубецъ. -любіе, любовь ко ближнему, состраданье, милосердіе. -любный, -любивый государь. Нѣтъ супротивъ Бога человѣколюбца! -ненавидѣнье, ненависть и злоба на всѣхъ. -ненавистникъ, -ница, злой врагъ человѣчества. Всякъ ненавидяй брата своего человѣкоубійца есть, Іоаннъ. Ересь хлыстовъ и скопцовъ основана на человѣкопоклоненіи, они -поклонники. Всякій врагъ истины человѣкоубійца. -угодіе, -угожденье, лицемѣріе, потворство людямъ, изъ своихъ видовъ. -угодная лесть. -угодникъ, -ница, пролазъ, льстецъ. Песію главу имѣяше, отъ страны человѣкоядецъ ( -дцевъ), Прол. 9 мая изъ людоѣдовъ.

110

ЧЕРТЪ

м. и чортъ, олицетворенье зла, врагъ рода человѣческаго; нечистый, некошный, черная сила, сатана, діаволъ, лукавый, луканька, шайтанъ, шутъ, шиликунъ, шишъ, шишига, отяпа, хохликъ, см. бѣсъ; произнс. чортъ, см. также чертить. Въ брани: чортъ его возьми, чортъ его знаетъ, поди къ чорту, къ чертямъ ипр. Чортъ-чортомъ вымазался, черенъ, грязенъ. Допился до чортиковъ, до горячки. Остроголовые черти, сказч. Иногда водянаго, рѣдко лѣшаго зовутъ чортомъ: вольно чорту въ своемъ болотѣ орать. Далъ Богъ денежку, а чортъ дырочку (глотку): и пошла Божья денежка въ чортову дырочку! Тещу въ домъ — чорта въ домъ. Буръ чортъ, сѣръ чортъ, все одинъ бѣсъ. Чѣмъ чортъ не шутитъ. Связался, словно чортъ съ младенцемъ! Полно съ чортомъ няньчиться (или: пестоваться). Чорта няньчить — не уняньчить. Чортд и вѣкъ не пьетъ, а людей искушаетъ. Я за порогъ (или за пирогъ), а чортъ поперекъ! Около святыхъ черти водятся. Чортъ ли несъ, на худой на мостъ! Упрямъ, какъ карамышевскій чортъ. Шелъ бы чортъ на свадьбу, да попа боится. Отъ чорта отсталъ, а къ людямъ не присталъ. Какъ черти яблоки дѣлятъ (т. е. дерутся). Не зови чорта братомъ. Нашему Луки(ѣ) и чортъ съ руки. Гдѣ чортъ не пахалъ, тамъ и сѣять не станетъ. Смѣлымъ Богъ владѣетъ, пьянымъ чортъ качаетъ. Держи чорта за рога; и то находка! Кто лукавитъ, того чортъ задавитъ. Боится, какъ чортъ попа (или: ладану). Чѣмъ бояться чертей, такъ бойся людей. Не былъ только у чорта на рогахъ. Чортъ Ваньку не обманетъ: Ванька самъ про него молитву знаетъ. Чортъ ли писалъ, что Захаръ комисаръ! Вселился чортъ въ боярскій дворъ. Нѣтъ ни чорта, ни дьявола (никого, ничего). Всѣ люди, какъ люди, одинъ чортъ въ колпакѣ. Съ чорта выросъ, а кнутомъ не битъ (т. е. глупъ). Когда чортъ помретъ; а онъ еще и не хворалъ! Ни Богу свѣча, ни чорту кочерга. Чортъ ногу сломитъ. Тороватому Богъ подаетъ, а у скупаго чорть отбираетъ. Дитя падаетъ — Богъ перинку подстилаетъ; старъ падаетъ — чортъ борону подставляетъ. Чортъ съ тобой, не живи со мной; пойдемъ въ баню, да разведемся! Ни Богу свѣча, ни чорту кочерга. Балъ — чортъ съ печки упалъ! Послалъ Богъ работу, да отнялъ чортъ охоту. На чорта только слава (а монахъ поросенка съѣлъ). Мужчина, коли хоть немножко казистѣе чорта — красавецъ. Чорту баранъ (говорятъ о самоубійцахъ). Чортъ, отдай мою молитву! Я на правду чортъ (т. е. неумолимъ). Сунуло Еремушку къ семи чертямъ. Чортъ съ вѣдьмой вѣнчается (вихорь столбомъ). Копилъ, копилъ, да чорта и купилъ! Кого чортъ рогами подъ бока не пырялъ! Поднялъ (или: подперъ) стараго чорта бѣсъ. Гдѣ чортъ не сѣялъ, тамъ и не пожнетъ. Много въ чортѣ (у лихаго) силы, да воли ему нѣтъ. Куда чортъ не поспѣетъ, туда бабу пошлетъ. Еще черти на кулачки не дрались (бились), рано. Гдѣ Господь пшеницу сѣетъ, тамъ чортъ плевелы. Чортъ, чортъ, поиграй, а опять отдай (когда что потеряно, то перевязываютъ чорту бороду: завязываютъ ножку стола). Чорта нянчить (качать сидя ногами). Ахъ, ты мое чортъ знаетъ что! Возьми чортъ дьявола: оба не надобны. Богъ далъ родню, а чортъ вражду. Всякій чортъ Иванъ Ивановичъ. У чорта на кулижкахъ. Зачесали черти затылки отъ такой расправы. Богатому черти деньги куютъ. У богатаго чортъ дѣтей качаетъ. Пошелъ чортъ по бочкамъ (запили). Пошелъ чортъ по лавкамъ. Ему чортъ лыки деретъ, а онъ лапти плететъ. Ворочаетъ, какъ чортъ въ болотѣ. Правитъ, какъ чортъ болотомъ. Душой кривить — чорту служить. Все годится, только не годится съ чортомъ водиться. Чортъ мошну тачаетъ, скряга ее набираетъ. Скупой копитъ — чортъ мошну тачаетъ. Было бы болото, а черти будутъ. Не стой надо мной, какъ чортъ надъ душой. Не бойся смертей, бойся чертей. Одолѣли черти чистое (святое) мѣсто. Работа не чортъ, въ воду не уйдетъ. Не самъ пришелъ — чортъ принесъ. Не было печали, такъ черти накачали. Есть и на чорта громъ (или: гроза). Гнилаго болота и чортъ боится. Хорошъ бы домъ, да чортъ живетъ въ немъ. Чѣмъ чортъ не шутитъ: изъ дубинки выпалитъ! Всѣ черти одной шерсти. Всѣ черти равны, все тѣ жь бобры. На людей, что на Бога, а на себя — что на чорта (надежа). Убился съ горы — и чортъ его бери. Солдатъ чорта годъ со днемъ въ тавлинкѣ проносилъ (изъ сказки). Пошла душа по рукамъ — у чорта будетъ (изъ присказки). Не съ вѣтру говорится, что чортъ ладану (или: правды) боится. Первая жена отъ Бога, вторая отъ человѣка, третья отъ чорта. Пусти чорта въ домъ, не вышибешь его лбомъ (т. е. молитвой). Пишетъ, какъ чортъ шестомъ по Неглинной (рѣчка въ Москвѣ). Чортъ не возьметъ его, а Богу не надо. Какъ чортъ за душой тянется. Нашелъ чортъ ботало, да и самъ ему не радъ! Такъ жутко пришлось, что чертямъ тошно стало. Ставь и чорту ожигъ: не знаешь, куда угодишь! «Батько! Чортъ лѣзетъ въ хату!» — «Не замай, абы не москаль!» Пей воду, какъ гусь, ѣшь хлѣбъ, какъ свинья, а работай чортъ, а не я! Ванька Каинъ. Сымать чорта, съ желѣзн. шпиля расшивы волж. намазать его саломъ, когда ночью явится на немъ электрчс. свѣтъ. Чортъ, родъ тюри, окрошки, крошеный хлѣбъ съ солью въ водѣ, безъ приправы. Чортъ-рыба, Raja torpedo, бьетъ электрчск. ударомъ. Чертенокъ, чертеня, -ненокъ, бран. бѣсенокъ. Безъ имени ребенокъ — чертенокъ. Чертенята съ кузовками, а чортъ и со всѣмъ возомъ. Чертёнокъ, горн. головня изъ угольной кучи, или недожженная руда. Волж. электричск. свѣтъ, на желѣзномъ шпилѣ мачты. Снять чертенка, смазать шпиль саломъ. Чертенята, волж. касп. два бруска, связывающіе поперекъ перо руля; послѣ поворота, лоцманъ кричитъ: очисти чертенятъ! т. е. распутай бакштовъ, который цѣпляется за руль. Допился до чортиковъ, до бѣлой, перепойной горячки. Чертовикъ вят. чертенокъ, чертеня. Чертовка, или прм. чертиха, вѣдьма, колдунья; злая баба. Шутовка, лопаста, русалка. Чертова-курица, большая болотная курица, камышникъ, Gallinula chloropus. Это чортова кукла. Обули Филю въ чортовы лапти (обманули). Чортова сторонушка (Финляндія, голый камень). Чортовъ-палецъ, ископаемый белемнитъ, окаменѣлый слизень; скипѣвшійся, сплавленный, въ видѣ пальцевъ, ударомъ молніи песокъ. Чортова рыба, сомъ. — гусли, шутчн. счеты. — грабли, бран. руки, пальцы. — орѣхи, водяные, рогатки, рогульки, чилимъ, Trapa natans. — чай, водка. — кусъ, — кукла, бран. — борода, растн. Tragoponon. — городище, скалистый гребень горъ, издали похожій на развалины замка; куча надводныхъ скалъ и камней въ морѣ. — дюжина, тринадцать. Чертовская работа, — придирки, брань и проклятіе. Онъ чертовски лукавъ, хитеръ. Чертовщина ж. дьявольщина, бѣсовщина, все что относится къ нечистой силѣ, чернокнижію. Онъ чертовщиной занимается, заклинаніями, вызываньемъ духовъ ипр. -щинные заговоры. Чертать и -ся, чертык(х)ать и -ся, чертыжитъ, -ся, -тыжничать, чертык(х)нуть, бранить, клясть, ругаться, поминая черта. Что ты чертыкаешься, я самого чертыкну! -к(х)анье, дѣйств. по гл. Чортогонъ м. крестъ. -грызъ, растн. Scabiosa succissa. -ломъ, бран. ломовой извощикъ, ктр. ломитъ чортомъ, зря, не сворачивая. -паръ прм. плохо подготовленная къ будщ. году пашня, вспаханная одинъ только разъ. -плѣшина, сильный ударъ плашмя по головѣ, нахлобучка. -плясъ, вино, водка, хмельные напитки. -рожина, бранно: копылъ, роженъ, торчекъ; рогатина ипр. Черторой м. оврагъ, рытвина отъ воды. Чертополохъ, разн. виды Cirsium и Carduus, колючая, сорная трава; муратъ, мордвинъ, татаринъ, осотъ, волчецъ, репецъ, црк. побыль (не поубѣлъ ли?), см. бодякъ. См. переполошникъ и пуговникъ. Xantium spinosum, колючка.