ИРЛИ

27445/CXCVIб13

Записка Даля, В. И.

въ Академію Наукъ (1853 г.).

 

Отправл<ена> въ Акад<емію> 13 Янв<аря> 1853.

1. Рѣшеноли слѣдовать всѣмъ граматическимъ указаніямъ Г. предсѣдательствующаго (см. мнѣніе его, 7 Февр<аля> 1852), и между прочимъ ставить глаголы въ первомъ лицѣ?

2. Необходимо дополнительное объясненіе, относительно видовъ глаголовъ предложныхъ, которые, по образованію своему, принадлежатъ къ одному виду, а по значенію, къ другому. Напр. Набрасывать, Накѝдывать, Надемѝтривать — причесть ли ихъ къ многократному, или къ длительному виду?

При данныхъ правилахъ также не будетъ ни какого граматическаго различія, между наговорить и наговориться: тотъ и другой глаголъ средній, вида окончательнаго — и только?

3 Удобно ли ставить глаголы въ первомъ лицѣ, когда изъ пяти видовъ, принятыхъ мнѣніемъ, у двухъ только бываетъ настоящее? Въ словарѣ 1847 года надѣлано много небывалыхъ глаголовъ, или они для полноты и счета поставлены въ небывалыхъ видахъ; напр. глаголъ набрàживать вымышленъ; у насъ есть только набредить и набрести. Эти виды должны быть объяснены въ накл<оненіи> неокончательномъ, потому что изявит<ельна>го

// л. 1

наст<ояща>го времени нѣтъ. Такихъ примѣровъ очень много, потому что сюда принадлежитъ большая часть глаголовъ предложныхъ. Стало быть одна часть глаголовъ поставится въ первомъ лицѣ, другая въ нак<лоненіи> неопредѣленномъ? хорошо ли это будетъ?

4. При объясненіи словъ, нѣтъ никакой возможности обойтись одними только примѣрами изъ писателей; напротивъ, большая часть словъ можетъ только быть объяснена вполнѣ и во всѣхъ ихъ значеніяхъ, если допущено будетъ брать примѣры на память, изъ обиходной рѣчи.

5 Предположено помѣщать опредѣленія словъ, съ указаніемъ корней. Какъ понимать это? Если тутъ разумѣются корни въ родѣ лик, злакъ, и зидъ стѣна — которые приведены для примѣра — то сомнительно, чтобы каждый изъ сотрудниковъ могъ взять на себя пріисканіе такихъ корней, и притомъ исполнилъ бы это къ удовольствію задавшаго такую задачу. Въ этомъ отношеніи взгляды могутъ быть не одинаковы. Не достаточно ли, гдѣ нужно указывать на одногнѣздковъ, на извѣстное слово

// л. 1 об.

одинаковаго корня и происхожденія?

6. Пробѣжавъ еще разъ правила (см. мнѣніе 7 Февр<аля>), невольно опять возвращаюсь къ видамъ глаголовъ. Ихъ предположено ставить каждый особо, но безъ опредѣленій, а обозначать только какой это именно видъ глагола. Но глаголы наши, по видамъ, принимаютъ вовсе иное значеніе; чтобы не искать далеко, возьму тотъ же примѣръ: набродѝть, набрести. 1. Набродить, гл. ср<е>д<ній> оконч<ательный> сколько мы съ тобой сего дня набродили. 2. гл. дѣйств<ительный> оконч<ательный> мы набродили рыбки ведра два. Набродѝть броды, — разбродить броды, разложевать покосъ тропинками. 3. Набрести, гл. ср<е>д<ній> Натолкнуться, найти на кого или что. — Такихъ примѣровъ почти столько, сколько предложныхъ глаголовъ. Очевидно нельзя ограничиться объясненіемъ одного вида, они напротивъ должны быть объяснены всѣ; но, думаю, что было бы полезно дѣлать это въ одной общей статьѣ, не раскидывая видовъ одного и того же глагола, хотя бы и значенія ихъ были не одинаковы.

// л. 2