Из журн.: Современник. — Торонто, 1972. — № 24. — С. 6—9.
<Помета, сделанная рукой Б. Зайцева
на вырезке из газеты «Курьер» (отмечено в сноске на первой странице рассказа в
журнале «Современник» — см. примечание к названию рассказа):>
Газета «Курьеръ»,
Москва, 15 іюля (ст. ст.)
В
ДОРОГЕ*
(Эскиз)
Поезд
сильно взял со станции и через несколько минут выскочил за город. Город —
клокочущий, громадный, с электричеством, банками, фабриками, биржами,
ресторанами и домами терпимости волновался и бурлил сзади и отбрасывал на небо
светлое зарево.
От
этого могучего железного города тянулись до нас две стальные полоски, а мы,
мчавшиеся по этим полоскам, были тоже пропитаны железом и силой; и в том резком
и сухом грохоте, который расходился от нашего поезда, было самодовольствие.
Я
смотрел в отворенное окно, — я рассматривал ночь, она была тихая, серая и
туманная. Туман, не очень густой,
6
мягко висел
в воздухе и так наполнял собой все, что, казалось, будто на земле только он
один и есть, — и трудно представить себе, что за ним поля, леса и деревни.
Это была какая то беззвучная и бесстенная пустыня, которую злобно прорезывал
наш дерзкий поезд.
И
когда мы выскочили к берегу реки и несколько минут неслись совсем рядом с ней,
она казалась беспечальным и бесконтурным бледным пятном, казалось, что там,
дальше, вечное спокойствие, мир и ничто. После реки был подъем; итти стало
трудно, слышно было, как на перебой пыхтели наши два паровоза и красные отсветы
на полотне из под-их раскаленных топок ползли вперед совсем медленно.
Тах-тах
тах-тах, дышали паровозы, и в этих могучих вздохах была злоба; весь поезд, все
вагоны мучились и были ужасно напряжены, но мне было даже приятно, что они
страдают. Пускай себе они рвут друг друга на части. Они сильны и жестоки.
Когда
же мы всползли, наконец, мы стали вознаграждать себя. Должно быть, тут был
уклон, потому что скоро быстрота сделалась уж противной: вагон швыряло,
постукивание под ногами сделалось каким то общим гвалтом и паровозы
безчинствовали. Им приятно было, что они вырвались, наконец, и они пьянели от
быстроты.
В
этой их сумасшедшей скачке было что-то животное, какое-то зверское бахвальства[i]
могуществом и силой.
С
разгону мы влетели на мост; что это был мост, я узнал потому, что сразу все
заорало каким-то резкими, железными криками, это были крики победителей, и в
несколько секунд мы пролетели эту сплетенную из железа кишку и мчались уже
дальше.
Слабо
мелькнули из тумана зеленоватые и красные огни станции, но мы не обращали на
это никакого внимания, мы летели — и станция, маленькая, сиротливая и как
будто сконфуженная, что мы так горды и невнимательны, пропала сзади в тумане, и
хотя там жили, беспокоились и страдали люди — нам не было до этого
никакого дела; и у нас от нее осталось только ощущение нескольких разноцветных
огоньков, да тех своеобразных перебоев, какие бывают, когда пересекаются
запасные пути.
Снова
на нас смотрел один кроткий и мягкий туман. Казалось, что в его взоре было
осуждение… Казалось, он был недоволен тем, что мы — грубые, хищные и
телесные беспокоим его святое безволие, его высший, неземной покой. Но хотя мы
были неприятны ему, он не боролся и не волновался; он взирал на нас, как и на
весь мир, с тем высшим
7
сожалением,
с каким смотрят на землю боги. И сам он казался богом тишины, спокойствия и
мира.
Вдруг
я увидел впереди три светлые точки; они появились прямо из бесконечности и были
зловещи: это были фонари встречного поезда; верхний из них был больше и
придавливал собой нижние.
— «Здравствуй»!
прогудел незнакомец.
— «Здравствуй»!
ответил наш, но их приветственные свистки не были приветствиями. В них была
вражда двух сильных зверей.
Скоро
уж до меня по рельсам тянулся светлый отблеск его огней, а через минуту он
могуче громыхнул у меня под самым ухом, сверкнул лентой освещенных вагонов и
показал сзади красный фонарь. Ему, как и нам, было некогда. Он мчал в
беспокойный город шумных, суетящихся и богатых людей. Он, как и мы, был быстр,
крепок и неумолим.
На
одной из станций я слез, поезду же приказали простоять пять минут. Паровозы
были недовольны этим, бунтовали, шипели у водокачки и время от времени
выпускали с боков облака пару.
Я
же опять радовался за их унижение. Впрочем, из-за этого пришлось ждать у
шлагбаума; и только когда хмурые, не оправившиеся еще от обиды паровозы, шипя и
прибавляя ходу, протащили мимо нас поезд, старичишка отворил шлагбаум.
Там
серо-белой стеной стоял туман.
— Не
заблудимся? — спросил я у кучера.
— Не
надо бы! Дорога знакомая, — весело ответил он.
И
сейчас же мне самому показалось, что мы действительно не можем заблудиться:
туман так мягок и кроток, что ни за что не погубит нас.
И
мы поехали. По песчанной дороге почти не слышно было, как катился экипаж и
ступали лошади, и ехать было странно. Казалось, что не на гнедой тройке с
Василием и не к себе домой едешь, а куда-то туда, «где же несть ни печали, ни
скорби, ни воздыхания». Помню, в одном месте, плакучие березы так низко
свесились над дорогой, что почти задевали по лицу; и теперь мне казалось, что
это уж и не висюльки берез, а чьи то длинные тонкие руки, которые сходят прямо
с неба или вообще откуда то из неизвестных и беспечальных мест. Я отдыхал.
Я
чувствовал, что меня пропитывает что-то спокойное, тихое, что-то
сверхжизненное, такое, чему нет дела до гвалта, ни до борьбы и ни до каких
хищников. Это убаюкивало. Я сидел, смотрел и ни о чем не думал.
8
И
когда я после получасовой езды вздумал представить себе ту могучую железную
змею, которая, блестя и шипя, несется теперь в тумане в бесконечную даль, у
меня ничего не вышло, будто я не был никогда в буйном городе, не видал наглой и
грубой силы, а родился и вырос в этой тишине и серости.
И
мне стало казаться, что я сам становлюсь кусочком этого теплого, сырого тумана.
П. Зайцев*
9
* <Примечание редакции журнала:>
Импрессионистическо-лирический эскиз «В ДОРОГЕ» — первый рассказ Бориса
Константиновича Зайцева — был напечатан в московской газете «Курьер»
15 мая (ст. ст.) 1901 года. Эту дату Борис Константинович всегда
отмечал как день своего литературного рождения. Этот эскиз не был включен ни в
один из сборников рассказов писателя и нигде не был потом напечатан.
Наверху — пометка сделанная рукой писателя на вырезке из газеты «Курьер».
Вырезка и фотография писателя на третьей странице любезно предоставлена
«Современнику» А. С. ШИЛЯЕВОЙ из ее собственного архива. Рассказ
печатается нами по новой орфографии. РАДАКЦИЯ.
[i] бахвальство
* <Примечание редакции журнала:>
«П» — опечатка, по поводу которой Борис Константинович шутил: «Хоть и
“П”, а написал все-таки я». Из письма Б. К. З. ко мне от 27 янв.