Фонд № 439

В. А. Десницкий                                        Белый, Андрей

Карт. № 25                                      (Бугаев, Борис Николаевич)

Ед. хран. № 16

 

«Характеристики современников»

(Ф. Сологуб, В. Я. Брюсов, Д. С. Мережковский, В. И. Иванов, Б. К. Зайцев, В. Г. Лидин, К. Д. Бальмонт)

[1917]

Автограф                                                                                       1 л.

 

<Картон>

 

1

 

Характеристика современниковъ.

Х.

Ѳедоръ Сологубъ.

Талантливъ. Уменъ. Мелокъ. Обидчивъ, но съ искрами благородства; можетъ быть страшно злопамятенъ; гдѣ нужно чванливъ, гдѣ нужно приниженъ (послѣдніе годы мало нуждается въ этомъ). Есть миөъ свой безусловно, но когда выражаетъ свои мысли в печати ― сѣро, глупо, граничитъ съ пошлостью. Очень золъ;[1] не мѣщанинъ, а мѣщанинище, какихъ мало. Удивительно крупный талантъ; удивительно[2] «маленькій человѣкъ». Въ великіе люди рѣшительно не годится. Развратенъ.

 

Бальмонтъ.

Талантливый всемъ себя и удивительно скучный собѣседникъ; при всей легкомысленности, доходящей до непорядочности по отношенію къ женщинамъ, порядоченъ въ иныхъ[3] дѣлахъ чести: держитъ слово, часто и имѣетъ рыцарскія жесты; и не только чести; не рыцарь, а ― «рыцарекъ». Какъ поэтъ перепѣлъ себя, утонувши въ количествѣ собственныхъ томовъ, изъ эннаго количества которыхъ можно набрать тома на 3 настоящей поэзіи. Поэтъ весткій, сварливъ, придирчивъ (скорѣе былъ, чѣмъ есть), но добръ, незлопамятенъ, искрененъ, прямъ, удивительно[4] трудолюбивъ и работоспособенъ; желѣзное здоровье: иныхъ свалило бы, какъ быка, а ему все непочемъ; прочитываетъ цѣлые библіотеки; и отъ прочтеннаго ничего не остается: какъ съ[5] гуся вода! Вѣчное дитя; знаю на протяженіи 20 лѣтъ; и за это время развѣ только помолодѣлъ.

 

 

Брюсовъ.

Золъ, абстрактенъ, сухъ, трудолюбивъ, мелокъ, жалокъ, презрѣненъ часто, но — «фигура», болѣе чѣмъ Бальмонтъ и Сологубъ; талантъ на золотникъ, а умѣетъ показать на пудъ; мастеръ обмѣривать и обвѣшивать; въ теченіи жизни умѣетъ объединить всѣхъ, но[6] каждый въ свое время отходилъ отъ него, зажимая нюхъ отъ «нравственной вони» и тины, которую распространяетъ этотъ прокаженный; у Брюсова душа жила въ проказѣ; онъ удивительное явленіе; любитъ совершать гадости не только[7] корыстно, но и безкорыстно; замѣчателенъ тѣмъ, что оставилъ себѣ репутацію «умницы», не имѣя ни одной объемной мысли;[8] потому всю жизнь занимался тѣмъ, что строилъ гримасы на чужія мысли; со свойственнлй ему практической сметкой «купца» еще рано понялъ, что ему остается за неимѣніемъ собственныхъ мыслей прикинуться философомъ и выжевывать «трудолюбиво собираемыя» историческія свѣденія о Пушкинѣ, въ чемъ пребывалъ лишь для[9] вида; энциклопедически образованъ весьма, а спеціальныхъ знаній ровно настолько, чтобъ составить себѣ репутацію ученаго спеціалиста въ версификаціонныхъ дѣлахъ; версификаціонныхъ дѣлъ мастеръ; еще болѣе сомнительныхъ дѣлъ мастеръ; въ этомъ смыслѣ опять таки — «фигура» незаурядная; «памятникъ себѣ воздвигъ» изъ маленькихъ крупныхъ гадостей; поэтъ «гадостей», выковывающій всю жизнь изъ нихъ бронзовую[10] химеру. Неожиданно сантименталенъ: золъ и… сантименталенъ; способенъ вздыхать на закатахъ, обдумывая <нрзб.> Меня надулъ разъ пятнадцать: надулъ  каждаго, кто имѣлъ съ нимъ дѣла… Гдѣ Сологубу догнать его.

Сплетникъ и каверзникъ

// л. 1

 

Мережковскій.

Недурной человѣкъ, написавшій геніальную книгу «О Толстомъ и Достоевскомъ», <нрзб.> въ одно время стать русскимъ Лютеромъ. Пороху не хватило: М. представляетъ во всѣхъ прочихъ книгахъ интересное явленіе; маленькаго, приниженнаго, самолюбиваго и глупого человѣка жонглирующаго[11] великимъ, неограниченнымъ, общественными и геніальныит темами; открылъ одну идейку (о полярности), да и то[12] не открылъ, а просто приспособилъ къ русской литературѣ гегелевскую схему; когда надувается великими темами, то лопается въ схоластику; казался[13] одно время великимъ для нѣкоторыхъ, потому что сталъ на голову Титановъ[14]. Сняли его — оказался росточкомъ совсѣмъ великъ. Трусъ, путаникъ, тщеславенъ; холоденъ и самолюбивъ.

 

 

Вячеславъ Ивановъ.

Умница, хитрая бестія; не отъ ума впалъ давно ужъ въ младенчество; шелъ къ п<р>освященію, а дошелъ до… рококо и барокко; осущественный съ головы до ногъ Hyle Jesuite. Пожалуй — мный, изворотливѣй и начитаннѣй всѣхъ русскихъ литераторовъ; царедворецъ и придворный, прирожденный губитель сердецъ — и льстецъ; впрочемъ: добръ, очень часто безкорыстенъ, не злопамятенъ, привязчивъ, несомнѣнно талантливъ; могъ бы быть впятеро болше себя самого; но размѣнявшій свой духъ на душевный комфортъ и астральное  сладострастіе, за что жестоко наказанъ судьбой.

Въ общемъ: умъ[15] зашелъ за разумъ; и теперь находится подъ угрозою старческаго слабоумія.

Судьба — Эдипа: женился на дочери; и отъ того духовно ослѣпъ: самъ себя ослѣпилъ, заслуживаетъ всевозможной жалости; и — снисхожденія; слѣдовало бы взять его отовсюду, помѣстить въ благоденственную богадѣльню, дать сидѣлку.

Боленъ тяжелой формой скрытаго душевнаго заболѣванія, впрочемъ пока еще излѣчимаго.

 

Борисъ Зайцевъ.

Удивительный человѣкъ и маленькій талантъ; образецъ доброты, простоты, честности, скромности, благородства; иногда кажется мнѣ, что просто «святой человѣкъ»; иконно писаный ликъ его вполнѣ выражаетъ душевную сущность; не шлупъ, наблюдателенъ, но сердце превышаетъ голову: умъ — серебро, сердце даже не золото, а — брилліантъ, жаль, что талантъ не соотвѣтствуетъ большимъ моральнымъ движеніямъ. Талант — маленькій.

 

Лидинъ.

«[16]смѣялся Лидинъ, ихъ сосѣдъ — помѣщикъ двадцати трехъ лѣтъ». Этимъ все сказано!



[1] Далее было: и

[2] Было начато: при удивит

[3] иныхъ вписано

[4] Далее было: порядоченъ,

[5] съ вписано.

[6] Далее было: всѣ в

[7] Далее было начато: без

[8] Далее было: и

[9] Далее было начато: вы

[10] Вместо: бронзовую — было: бронзово

[11] Вместо: жонглирующаго — было начато: оперирую

[12] то вписано.

[13] Вместо: казался — было: кажется

[14] Вместо: Титановъ — было: Титаномъ

[15] Далее было начато: до

[16] Далее было начато: св