И. А. Бунинъ. Избранные стихи. Изд-во «Современныя записки», Парижъ, 1929
ВЕНЕЦIЯ
Восемь лѣтъ въ Венецiи я не былъ...
Всякiй разъ, когда вокзалъ минуешь
И на пристань выйдешь, удивляетъ
Тишина Венецiи, пьянѣешь
Отъ морского воздуха каналовъ.
Эти лодки, барки, маслянистый
Блескъ воды, огнями озаренной,
А за нею низкiй рядъ фасадовъ
Какъ бы изъ слоновой грязной кости,
А надъ ними синiй южный вечеръ,
Мокрый и ненастный, но налитый
Синевою мягкою, лиловой, —
Радостно все это было видѣть!
Восѣмь лѣтъ... Я спалъ въ давно знакомой
Низкой, старой комнатѣ, подъ бѣлымъ
Потолкомъ, расписаннымъ цвѣтами.
Утромъ слышу, — колоколъ: и звонко
И пѣвуче, но не къ намъ взываетъ
Этотъ чистый одинокiй голосъ,
Голосъ давней жизни, отъ которой
Только красота одна осталась!
Утромъ косо розовое солнце
Заглянуло въ узкiй переулокъ,
Озаряя отблескомъ отъ дома,
// 107
Отъ стѣны напротивъ — и опять я
Радостную близость моря, воли
Ощутилъ, увидѣевши надъ крышей,
Надъ бѣльемъ, что по вѣтру трепалось,
Облаковъ сиреневые клочья
Въ жидкомъ, влажно-бирюзовомъ небѣ.
А потомъ на крышу прибѣжала
И бѣлье снимала, напѣвая,
Дѣвушка съ раскрытой головою,
Стройная и тонкая... Я вспомнилъ
Капри, Грацiэллу Ламартина...
Восемь лѣтъ назадъ я былъ моложе,
Но не сердцемъ, нѣтъ, совсѣмъ не сердцемъ!
Въ полдень, возлѣ Марка, что казался
Патрiархомъ Сирiи и Смирны,
Солнце, улыбаясь въ свѣтлой дымкѣ,
Перламутромъ розовымъ слѣпило.
Солнце пригрѣвало стѣны Дожей,
Площадь и воркующихъ, кипящихъ
Сизыхъ голубей, клевавшихъ зерна
Подъ ногами щедрыхъ форестьеров.
Все блестѣло — шляпы, обувь, трости,
Щурились глаза, сверкали зубы,
Женщины, весну напоминая
Свѣтлыми нарядами, раскрыли
Шелковые зонтики, чтобъ шелкомъ
Озаряло лица... Въ галлереѣ
Я сидѣлъ, спросилъ газету, кофе
И о чемъ-то думалъ... Тотъ, кто молодъ,
Знаетъ, что онъ любитъ. Мы не знаемъ, —
Цѣлый мiръ мы любимъ... И далеко,
За каналы, за лежавшiй плоско
И сiявшiй въ тускломъ блескѣ городъ,
// 10
За лагуны Адрiи зеленой,
Въ голубой просторъ глядѣлъ крылатый
Левъ съ колонны. Въ ясную погоду
Онъ на югѣ видитъ Апеннины,
А на сизомъ сѣверѣ — тройныя
Волны Альпъ, мерцающихъ надъ синью
Платиной горбовъ своихъ ледяныхъ...
Вечеромъ — туманъ, молочно-сѣрый,
Дымный, непроглядный. И пушисто
Зеленѣютъ въ немъ огни, столбами
Фонари отбрасываютъ тѣни.
Траурно Большой каналъ чернѣетъ
Въ розсыпи огней, туманно-красныхъ,
Маркъ тяжелъ и древенъ. Въ переулкахъ —
Слякоть, грязь. Идутъ посерединѣ, —
Въ оперѣ какъ будто. Сладко пахнутъ
Крепкiя сигары. И уютно
Въ свѣтлыхъ галлереяхъ — ярко блещутъ
Ихъ кафэ, витрины. Англичане
Покупаютъ кружево и книжки
Съ толстыми шершавыми листами,
Въ переплетахъ съ золоченой вязью,
Съ грубыми застежками... За мною
Дѣвочка пристряла — все касалась
До плеча рукою, улыбаясь
Жалостно и робко: «Mi d'un soldo!»
Долго я сидѣлъ потомъ въ тавернѣ,
Долго вспоминалъ ея прелестный
Жаркiй взглядъ, лучистые рѣсницы
И лохмотья... Можетъ быть, арабка?
Ночью, въ часъ, я вышелъ. Очень сыро,
Но тепло и мягко. На пьяцеттѣ
// 109
Камни мокры. Нѣжно пахнетъ моремъ,
Холодно и сыро вонью скользкихъ
Темныхъ переулковъ, отъ канала —
Свѣжестью арбуза. Въ свѣтломъ небѣ
Надъ пьяцеттой, противъ папскихъ статуй
На фасадѣ церкви — блѣдный мѣсяцъ:
То сiяетъ, то за дымомъ таетъ,
За осенней мглой, бѣгущей съ моря.
«Не заснулъ, Энрико?» — Онъ беззвучно,
Медленно на лунный свѣтъ выводитъ
Длинный черный катафалкъ гондолы,
Чуть склоняетъ станъ — и вырастаетъ,
Стоя на кормѣ ея... Мы долго
Плыли въ узкихъ коридорахъ улицъ,
Между стѣнъ высокихъ и тяжелыхъ...
Въ этихъ коридорахъ — баржи съ лѣсомъ,
Барки съ солью: стали и ночуютъ.
Подъ стѣнами — сваи и ступени,
Въ плесени и слизи. Сверху — небо,
Лента неба въ мелкихъ блѣдныхъ звѣздахъ...
Въ полночь спитъ Венецiя, — быть можетъ,
Лишь въ притонахъ для воровъ и пьяницъ,
За вокзаломъ, свѣтятъ щели въ ставняхъ,
И за ними глухо слышны крики,
Буйный хохотъ, споры и удары
По столамъ и столикамъ, залитымъ
Марсалой и вермутомъ... Есть прелесть
Въ этой поздней, въ этой чадной жизни
Пьяницъ, проститутокъ и матросовъ!
«Но amato, amo, Desdemona»,
Говоритъ Энрико, напѣвая,
И, быть можетъ, слышитъ эту пѣсню
Кто-нибудь вотъ въ этомъ темномъ домѣ —
// 110
Та душа, что любитъ... За оградой
Вижу садикъ; въ чистомъ небосклонѣ —
Голыя, прозрачныя деревья,
И стекломъ блестятъ они, и пахнетъ
Садъ виномъ и медомъ... Этотъ винный
Запахъ листьевъ тоньше, чѣмъ весеннiй!
Молодость груба, жадна, ревнива,
Молодость не знаетъ счастья — видѣть
Слезы на рѣсницахъ Дездемоны,
Любящей другого...
Вотъ и свѣтлый
Выходъ въ небо, въ лунный блескъ и воды!
Здравствуй, небо, здравствуй, ясный мѣсяцъ,
Переливъ зеркальныхъ водъ и тонкiй
Голубой туманъ, въ которомъ сказкой
Кажутся вдали дома и церкви!
Здравствуйте, полночные просторы
Золотого млѣющаго взморья
И огни чуть видного экспресса,
Золотой бегущiе цѣпочкой
По лагунамъ къ югу!
30. VІІІ. 13
// 111