<Полное собрание сочинений И. А. Бунина: [в 6 т.]. — Пг.: изд. Т-ва А.Ф. Маркс, [1915]. Т. 1. >

 

 

*…..*

*

Къ прибрежью моря длинная аллея

Ведетъ вдали какъ будто въ небосклонъ:

Тамъ море подымается, синѣя

Межъ позабытыхъ мраморныхъ колоннъ.

 

Тамъ на прибой идутъ ступени стройно

И львы лежатъ, какъ сфинксы, надъ горой;

Далеко въ море, важно и спокойно

Они глядятъ вечернею порой.

 

А на скамьѣ межъ ними одиноко

Сидитъ она… Нѣтъ имени для ней,

Но знаю я, что нѣжно и глубоко

Она съ душой сроднилася моей.

 

Быть-можетъ, сонъ создалъ мои картины.

Но пусть! Мой сонъ – печаль моей любви:

Вселилъ ее я въ тихiя руины,

И мнѣ отрадны вымыслы мои.

 

Я ль не любилъ? Я ль не искалъ мятежно

Любви и счастья юность раздѣлить

Съ душою женской, чистою и нѣжной,

И жизнь мою въ другую перелить?

 

Но та любовь, чтò душу посѣщала,

Оставила въ душѣ печальный слѣдъ, ‑

Она звала, она меня прельщала

Той радостью, которой въ жизни нѣтъ.

 

// 58

 

И отъ нея я взялъ воспоминанья

Лишь лучшихъ дней и ужъ не ту люблю,

Кого любилъ… Люблю мечты созданья

И снова о несбыточномъ скорблю.

 

Вечерняя безмолвная аллея

Зоветъ меня къ скалистымъ берегамъ,

Гдѣ море подымается, синѣя,

Къ пустыннымъ и далекимъ небесамъ.

 

И горько я и сладостно тоскую,

И грезится мнѣ свѣтлая мечта,

Что воскреситъ мнѣ радость неземную

Печальная земная красота.

1900.