<Полное собрание сочинений И. А. Бунина: [в 6 т.]. — Пг.: изд. Т-ва А.Ф. Маркс, [1915]. Т. 1. >
*…..*
*
Къ прибрежью моря длинная аллея
Ведетъ вдали какъ будто въ небосклонъ:
Тамъ море подымается, синѣя
Межъ позабытыхъ мраморныхъ колоннъ.
Тамъ на прибой идутъ ступени стройно
И львы лежатъ, какъ сфинксы, надъ горой;
Далеко въ море, важно и спокойно
Они глядятъ вечернею порой.
А на скамьѣ межъ ними одиноко
Сидитъ она… Нѣтъ имени для ней,
Но знаю я, что нѣжно и глубоко
Она съ душой сроднилася моей.
Быть-можетъ, сонъ создалъ мои картины.
Но пусть! Мой сонъ – печаль моей любви:
Вселилъ ее я въ тихiя руины,
И мнѣ отрадны вымыслы мои.
Я ль не любилъ? Я ль не искалъ мятежно
Любви и счастья юность раздѣлить
Съ душою женской, чистою и нѣжной,
И жизнь мою въ другую перелить?
Но та любовь, чтò душу посѣщала,
Оставила въ душѣ печальный слѣдъ, ‑
Она звала, она меня прельщала
Той радостью, которой въ жизни нѣтъ.
// 58
И отъ нея я взялъ воспоминанья
Лишь лучшихъ дней и ужъ не ту люблю,
Кого любилъ… Люблю мечты созданья
И снова о несбыточномъ скорблю.
Вечерняя безмолвная аллея
Зоветъ меня къ скалистымъ берегамъ,
Гдѣ море подымается, синѣя,
Къ пустыннымъ и далекимъ небесамъ.
И горько я и сладостно тоскую,
И грезится мнѣ свѣтлая мечта,
Что воскреситъ мнѣ радость неземную
Печальная земная красота.
1900.