<Полное собрание сочинений И. А. Бунина: [в 6 т.]. — Пг.: изд. Т-ва А.Ф. Маркс, [1915]. Т. 1. >
*…..*
*
Листья падаютъ въ саду…
Въ этотъ старый садъ, бывало,
Ранннимъ утромъ я уйду
И блуждаю, гдѣ попало.
Листья кружатся, шуршатъ,
Вѣтеръ съ шумомъ налетаетъ –
И гудитъ, волнуясь, садъ
И угрюмо замираетъ.
Но въ душѣ – все веселѣй!
Я люблю, я молодъ, молодъ:
Чтò мнѣ этотъ шумъ аллей
И осеннiй мракъ и холодъ?
Вѣтеръ вдаль меня влечетъ,
Звонко пѣснь мою разноситъ,
// 62
Сердце страстно жизни ждетъ,
Счастья проситъ!
Листья падаютъ въ саду,
Пара кружится за парой…
Одиноко я бреду
По листвѣ въ аллеѣ старой.
Въ сердцѣ – новая любовь,
И мнѣ хочется отвѣтить
Сердцу пѣснями – и вновь
Беззаботно счастье встрѣтить.
Отчего жъ душа болитъ?
Кто груститъ, меня жалѣя?
Вѣтеръ стонетъ и пылитъ
По березовой аллеѣ,
Сердце слезы мнѣ тѣснятъ,
И, кружась въ саду угрюмомъ,
Листья желтые летятъ
Съ грустнымъ шумомъ!
1898.