Отягощенные злом
За миллиард лет до конца света
Гадкие лебеди

Отягощенные злом История создания По воспоминаниям Б. Н. Стругацкого, идея романа появилась в октябре 1981 года, когда братья Стругацкие собрались создать совместный детективный роман сбратьями Вайнерами. Основой сюжета была идея скупки человеческих душ в условиях обычного советского райцентра, роман должен был состоять из двух частей: фантастической и детективно-реалистической, в которой события первой части получали сугубо юридическое объяснение. Тогда же появился хронотоп — город Ташлинск, а также Агасфер Лукич — скупщик душ, и астроном Сергей Манохин. По разным причинам эта идея не была реализована. Сюжетные наработки Стругацких составили четыре машинописные страницы. В рабочем дневнике Стругацких Агасфер Лукич вновь появляется с 1985 года. Однако подготовка нового романа велась постепенно, работа началась только 25 января 1986 года в Ленинграде. Сюжет был посвящён второму пришествию Христа. Наш Иисус-Демиург совсем не похож на Того, кто принял смерть на кресте в древнем Иерусалиме — две тысячи лет миновало, многие сотни миров пройдены Им, сотни тысяч благих дел совершены, и миллионы событий произошли, оставив — каждое — свой рубец. Всякое пришлось Ему перенести, случались с Ним происшествия и поужаснее примитивного распятия — Он сделался страшен и уродлив. Он сделался неузнаваем. (Обстоятельство, вводящее в заблуждение множество читателей: одни негодуют, принимая нашего Демиурга за неудачную копию булгаковского Воланда, другие — попросту и без затей — обвиняют авторов в проповеди сатанизма, в то время, как наш Демиург на самом деле — это просто Иисус Христос две тысячи лет спустя. Вот уж поистине: «Пришел к своим, и свои Его не приняли».)[1] История учителя Георгия Анатольевича Носова впервые упоминается в рабочем дневнике Стругацких 27 февраля 1987 года. К марту авторы определились, что история Демиурга есть рукопись Манохина. Работа над романом шла медленно, чистовик был закончен 18 марта 1988 года. Это был последний роман АБС, самый сложный, даже, может быть, переусложненный, самый необычный и, наверное, самый непопулярный из всех. Сами-то авторы, впрочем, считали его как раз среди лучших — слишком много душевных сил, размышлений, споров и самых излюбленных идей было в него вложено, чтобы относиться к нему иначе. Здесь и любимейшая, годами лелеемая идея Учителя с большой буквы — впервые мы сделали попытку написать этого человека, так сказать, «вживе» и остались довольны этой попыткой. Здесь старинная, годами лелеемая мечта написать исторический роман — в манере Лиона Фейхтвангера и с позиции человека, никак не желающего поверить в существование объективной и достоверной исторической истины («не так все это было, совсем не так»). Здесь даже попытка осторожного прогноза на ближайшие сорок лет, — пусть даже и обреченного изначально на неуспех, ибо нет ничего сложнее, чем предсказывать, что будет с нами на протяжении одной человеческой жизни (то ли дело строить прогнозы лет на пятьсот вперед, а еще лучше — на тысячу)…[1] Сюжет[править | править вики-текст] Роман имеет три сюжетные линии, перемежающиеся от главы к главе. Композиция похожа на «роман в романе» («Улитка на склоне», «Хромая судьба»), но трёхуровневая вместо двухуровневой. Первый сюжет (рукопись ОЗ) Место действия: Советский Союз 1980-х годов, город Ташлинск. Точное время действия неопределённое, чаще всего упоминается «вечный ноябрь», хотя он может в одночасье смениться разгаром лета. Хотя до распада СССР и Югославии осталось немного, присутствуют все атрибуты советских реалий, такие как горком ВЛКСМ, газета «Ташлинская правда», милиция, дружинники, очереди, «югославский» суп и пр. Повествование ведётся от имени Сергея Корнеевича Манохина (астроном, доктор физико-математических наук, длительное время сотрудник Степной обсерватории, разработчик теории «звёздных кладбищ»). На проспекте Труда в трехкомнатной квартире № 527 дома одной из завершённых, но еще не заселённых новостроек поселяется сверхчеловеческое существо, называемое «Демиург» (упоминаемый также как Птах, Яхве, Ильмаринен и проч.). Демиургу помогает некий Агасфер Лукич, который, невзирая на внешнюю комичность толстенького человечка (похож на Евгения Леонова), тоже является древним сверхчеловеческим существом. Он действует под видом агента Госстраха и вскоре начинает пользоваться в городе огромной популярностью в этой роли. Оба не обязательно антропоморфны и существуют вне времени и пространства, вопросы, касающиеся временной и пространственной локализации, к ним не применимы, что не дает майору КГБ взять их в оперативную разработку. Демиург претендует на великое могущество, почти всемогущество, в вопросе исполнения желаний людей. Но он не всемогущ, к тому же всё что он делает — «отягощено злом»: буквальное исполнение Демиургом пожеланий человека приводит к полному набору возможных последствий — как положительных, так и отрицательных, что обычно свидетельствует о необдуманности желаний просившего. Агасфер Лукич также исполняет «простые» желания в обмен на «особую нематериальную субстанцию». Так, к Агасферу Лукичу обращался великий астроном — директор Степной обсерватории, на которой работает Манохин, признанный авторитет в своей науке, но с патологиями опорно-двигательного аппарата. Агасфер дал ему абсолютное телесное здоровье и возможность заниматься спортом, но ценой этого становится исчезновение научного таланта. Человек превратился в «машину для подписывания бумаг» и в итоге спился. Главный герой романа, астроном Манохин, поступает на службу секретарём Демиургу в обмен на небольшие изменения в космогонических силах, которые сделали его ошибочную научную теорию соответствующей действительности и подтверждённой ведущими наблюдателями. Кроме Манохина на службу также поступают презираемый Манохиным неонацист Марек (Марк Маркович) Парасюхин, флегматичный Пётр Петрович Колпаков и карикатурный еврей Матвей Матвеевич Гершкович (Мордехай Мордехаевич Гершензон), «способный вызвать острый приступ антисемитизма даже у Меира Кахане или основателя сионистского движения Теодора Герцля». Эпизодически упоминаются милиционер Спиртов-Водкин и «неописуемая Селена Благая», которые позднее также поселятся в квартире Демиурга. Цель Демиурга, которую он провозглашает, — поиск Человека с большой буквы, терапевта человеческих душ, способного вылечить мир от Зла. Он регулярно принимает посетителей с проектами усовершенствования мира и ни одного не признаёт совершенным; однажды даже на примере демонстрирует, как ужасающе изменится мир, если человека наделить способностью поражения обидчиков разрядом молнии. В самом финале в квартиру Демиурга доставляют Г. А. Носова — героя второй сюжетной линии. Рукопись на этом обрывается, сообщается, что её окончание было, вероятно, уничтожено самим Г. А. «из соображений скромности». Второй сюжет (дневник Мытарина) По форме — дневник Игоря Мытарина[2], учащегося педагогического лицея XXI века. Действие переносится в будущее начала 2030-х годов, где сохранилсядемократизированный СССР, в город Ташлинск, в лицей, организованный известным учителем Г. А. Носовым[3], далее по тексту именуемого просто Г. А. Лицей — элитное учебное заведение, куда принимают только детей, у которых велик шанс раскрыть педагогический талант. Носов дал рукопись ОЗ своему ученику Мытарину (от имени которого спустя много лет и ведется повествование) для самостоятельного изучения. Недалеко от города возникло и существует сообщество эскапистов под названием Флора, члены его именуются «фловеры». Сообщество во многом похоже на хиппи, подчиняется учителю-«нуси», который является духовным авторитетом сообщества (в конце обнаруживается, что «нуси» — сын Г. А. Носова, о чем знают все недруги педагога и намекают на это в газетной полемике). Философия «нуси» проста — человеку не так уж многое и нужно от мира. Каждый человек имеет право делать то, что он хочет, если он не мешает другим. Не следует желать слишком многого, а то, что по-настоящему нужно, мир сам захочет дать. Единственная цель человека — духовное слияние со Вселенной и покой. Фловеры описаны как замедленные, патологически ленивые люди с десоциализацией и начинающимся распадом личности. В сообществе приняты употреблениенаркотиков и свободная любовь; отличительной чертой фловеров является отождествление себя с лесными растениями. В городе нарастает стремление любой ценой ликвидировать это молодежное движение, заставить подчиниться общепринятым этическим установкам всех, кто вошел в это объединение, вплоть до самых радикальных действий. Мытарин, как и его учитель, не приемлет проявления радикализма, свойственные большинству его сограждан. В газетной полемике, возникшей по этому поводу, и напоминающей травлю, Г. А. выступает со взвешенной статьёй, в которой не защищает Флору, но и не призывает к её уничтожению и считает совершенно неприемлемым силовой вариант, в результате чего становится мишенью для негодования и осуждения со стороны всего общества, включая собственных учеников. Именно силовой вариант и претворяется в жизнь. По направлению к лагерю Флоры (предусмотрительно эвакуированному благодаря настойчивости Г. А.) из города движется разъярённая многотысячная толпа. На этом текст Дневника обрывается, однако содержится указание на то, что в дальнейшем имя Г. А. Носова становится всенародно почитаемым и окружается легендами, вероятно, в связи с принятием обществом его идей. Само повествование завершается намёком, что именно Г. А. Носов является тем Человеком, которого ищет Демиург (а его исчезновение обставлено как мученическая гибель). Вставной (третий) сюжет Своеобразно переработанное Евангелие, излагаемое отдельными главами в рукописи ОЗ, стилистика которых отличается от остального текста. Согласно этому сюжету,апостол Иоанн, в прошлом разбойник, через несколько лет после крестной смерти Христа убивает Агасфера — Вечного Жида. Проклятие Агасфера переходит на самого апостола, который становится бессмертным, но лишается способности к оседлой жизни. Приговорённый за разбой к смертной казни, но оставшийся в живых Иоанн (все попытки казнить бессмертного оказываются безуспешными) отбывает в ссылку на островПатмос, куда Рим отправлял политически неблагонадежных граждан. Вместе с ним отправляется юноша Прохор, поражённый сверхъестественными способностями апостола. Став учеником и младшим товарищем Иоанна, Прохор с его слов записывает Апокалипсис и распространяет его. Со временем в Иоанне развилось сверхзнание: он знал обо всём, что существовало во Вселенной от начала мира до его конца. Однако это знание не соотносилось с его собственным жизненным опытом. Иоанн с его разбойничьим прошлым не имел достаточно развитой устной речи, чтобы правильно изложить известные ему истины. Поэтому изложение было сумбурным и малосвязным. Проходит время. Ставший глубоким старцем Прохор впадает в маразм и начинает выдавать себя за Иоанна, то есть за автора Апокалипсиса, походя на мудрого богослова значительно более, чем нестареющий бывший разбойник Иоанн. О нём говорится также как об авторе Евангелия от Иоанна. В дальнейшем Иоанн попадает в арабские страны времен пророка Мухаммеда и первых халифов, и участвует в религиозных войнах и войнах с Византией времён становления ислама. Современники считают Иоанна сверхчеловеческим существом (Раххаль). Даже через полторы тысячи лет Иоанн помнит свою возлюбленную тех времен — пророчицу Саджах Месопотамскую. Пересечение сюжетов: делается прямое отождествление Иоанна с Агасфером Лукичом и Христа («Равви») с Демиургом. Таким образом, события первого сюжета естьвторое пришествие Христа. Основная проблематика Важнейшая морально-этическая проблема романа — вопросы о Флоре. Имеет ли общество право применять силу для уничтожения неформального сообщества, не оказывающего прямого вредного воздействия на общество? Имеет ли общество право применять силу для того, чтобы уберечь людей от личностной деградации, возникающей в некоторых неформальных культурах? Имеют ли люди право со сходными жизненными принципами жить своим закрытым кругом без угрозы силового давления «большого» общества, даже если их жизненные принципы омерзительны большинству обычных людей? Таким образом, затрагивается тема неформальных молодёжных движений, актуальная во второй половине 1980-х. В частях романа, действие которых происходит в далёком прошлом, остро ставится вопрос искажения исторической истины. Это иллюстрируется историей созданияАпокалипсиса: Иоанн говорил на арамейском языке, который Прохор знал плохо, вдобавок, Иоанну поминутно не хватало слов для описания своих видений, и Прохор фактически создал текст самостоятельно — на койне. Иоанн, когда ему рассказали содержание, долго смеялся, и сравнил этот текст с воровской байкой. История Иоанна предваряется анекдотом, в котором товарищ Сталин, посмотрев фильм «Незабываемый 1919-й», сказал только: «Не так всё это было. Совсем не так!». Эту фразу часто повторяет Агасфер Лукич, рассказывая об Иуде, который тоже стал гостем квартиры Демиурга. За миллиард лет до конца света История создания и публикации Первая запись о сюжете повести появилась в рабочем дневнике Стругацких 23 апреля 1973 года. Черновик они начали писать в июне 1974 года, а закончили в ноябре. Впервые опубликована в журнале «Знание — сила» в 1976—1977 годах[1]. Сюжет Действие происходит в СССР, в Ленинграде[2], предположительно в 70-x годах XX-го века. Главный герой Дмитрий Алексеевич Малянов, астрофизик, находясь в отпуске, продолжает заниматься своей научной работой. Малянов неожиданно и глубоко продвинулся в разработке темы «Взаимодействие звёзд с диффузной материей вГалактике». Как только он начинает понимать, что это революционное открытие и прорыв в науке, в его жизни начинают происходить необъяснимые события: сосед Малянова умирает (по всей вероятности, самоубийство), однако в его смерти обвиняют самого Малянова; внезапно в квартире Малянова появляется привлекательная одноклассница жены; под окнами квартиры взрывом выворачивает дерево. Словом, стоит Малянову сесть за работу, и немедленно случается что-то, из-за чего вернуться к работе нет никакой возможности. Малянов понимает, что все эти события происходят неспроста. Его научные изыскания явно кому-то или чему-то мешают. Одновременно на Малянова выходит целая группа знакомых и друзей, которые, несмотря на всю разницу в характерах и взглядах на жизнь, оказались в аналогичной патовой ситуации. Какая-то загадочная, но могучая и очень избирательная сила останавливает их в разработках в самых разных областях науки от биологии до математической лингвистики. Все они учёные, привыкшие к анализу фактов, даже самых невероятных. Объединив усилия, товарищи по несчастью быстро выделяют в происходящем главное. События происходят по единой схеме. Стоит им заняться определённой научной работой, тут же начинаются странности. Отвлекающие события могут действовать по принципу «пряника» — без каких-либо собственных усилий улучшается материальное положение, появляется возможность карьерного роста и так далее. Но если человека не останавливают искушения, начинаются чудеса «с обратным знаком»: стихийные бедствия, бытовые неурядицы, недоразумения с милицией, несчастные случаи. Похоже, сосед Малянова оказался под тем же воздействием, что и привело к его смерти. Предположения о причастности к событиям неведомых научных конкурентов, преступников, даже пришельцев из космоса, очевидно, плохо объясняют происходящее: слишком широк диапазон методов воздействия, слишком велики должны быть возможности противодействующей стороны. Неожиданное решение проблемы предлагает сосед и друг Малянова — математик Вечеровский. Он предполагает, что такая реакция есть отклик Мироздания, его защитная реакция на научные изыскания человечества, которые могут в своём итоге добраться до самой природы вещей: …Если бы существовал только закон неубывания энтропии, воцарился бы хаос. Но, с другой стороны, если бы существовал или хотя бы возобладал только непрерывно совершенствующийся и всемогущий разум, структура мироздания тоже нарушилась бы. Это, конечно, не означало бы, что мироздание стало бы хуже или лучше, оно бы просто стало другим, ибо у непрерывно развивающегося разума может быть только одна цель: изменение природы Природы. Поэтому сама суть «закона Вечеровского» состоит в поддержании равновесия между возрастанием энтропии и развитием разума. Поэтому нет и не может быть сверхцивилизаций, ибо под сверхцивилизацией мы подразумеваем именно разум, развившийся до такой степени, что он уже преодолевает закон неубывания энтропии в космических масштабах. И то, что происходит сейчас с нами, есть ни что иное, как первые реакции Мироздания на угрозу превращения человечества в сверхцивилизацию. Мироздание защищается. Героям остаётся решить, что же делать дальше — бросить «нежелательные» теории в обмен на благополучие или вступить в противостояние с сильнейшим противником (возможно, с самой Природой). Вывод Вечеровского парадоксален, но вполне логичен — если он прав, и события есть реакция Природы на их действия, то эта реакция — тоже есть некое явление в сфере естествознания, которое можно изучить, предсказать и далее подчинить своей воле. Вечеровский фанатично предан науке и собирается продолжать исследования, предлагая тем из коллег, кто не чувствует в себе сил для борьбы, передать материалы ему. То, что изучение этого явления может оказаться опасным, не может остановить истинного учёного. Остальные, обдумав ситуацию в течение более или менее длительного времени, сдаются. Дольше всех держится Малянов, но и ему приходится отступить: он получает недвусмысленное последнее предупреждение, что за его упрямство заплатят сын и жена. Художественные особенности Повествование рукописи, найденной при странных обстоятельствах (таков подзаголовок), разбито на главы, которые начинаются и заканчиваются на полуслове. На вопрос о том, как родился этот приём, Борис Стругацкий ответил: «Такие идеи рождаются спонтанно, путем перебора энного количества вариантов. Причем, с какого именно варианта начался этот перебор, установить уже никто из авторов не в силах — он, этот вариант, давно и надежно забыт»[3]. Повествование ведётся в некоторых главах от первого лица главным героем, в прочих от третьего лица. Борис Стругацкий объяснял это так: «рукопись пишет Малянов (где? когда? в какой ситуации? — загадка!). Начинает как бы отстранённо — о себе, но от третьего лица, потом где-то срывается, забывает о своей отстранённости, переходит на первое, потом — снова на третье и, в конце концов, — окончательно на первое»[3]. Проблематика Тема безличной силы, грозящей человеку, — одна из главных в творчестве Стругацких («Далёкая Радуга», «Улитка на склоне» и др.). В этом смысле повесть можно понимать двояко. Писатели ставят вопрос о том, каковы отдалённые последствия разумного воздействия человека на Природу. Возможно ли, что Природа (Мироздание) будет сопротивляться или во всяком случае реагировать на её исследование. Здесь можно провести параллели с романом Станислава Лема «Солярис», где исследователи сталкиваются с загадочной реакцией инопланетного разума. Здесь же ответной реакцией на исследование отвечает сама Природа, с которой довелось столкнуться непосредственно на Земле. В то же время в повести звучит социально-политический подтекст. Весной 1974 года Борис Стругацкий был допрошен как свидетель по «делу Хейфеца»[4]. Как он пишет, «столкновение это… оставило в душе БН впечатления неизгладимые и окрасило (по крайней мере лично для него) всю атмосферу „Миллиарда“ совершенно специфическим образом и в совершенно специфические тона»[5]. Следователь, допрашивавший писателя, стал прототипом следователя в повести. Цитаты в повести Повесть насыщена цитатами и аллюзиями[6]. «Сказали мне, что эта дорога меня приведёт к океану смерти, и я с полпути повернул обратно. С тех пор все тянутся передо мною кривые глухие окольные тропы» — это не совсем точное воспроизведение стихотворения[7] «Трусость» японской поэтессы Акико Ёсано (1878—1942) в переводе Веры Марковой: Сказали мне, что эта дорога Меня приведёт к океану смерти, И я с полпути повернула вспять. С тех пор все тянутся предо мною Кривые, глухие окольные тропы… Цитата из стихотворения Булата Окуджавы «Счастливчик»: Он умел бумагу марать под треск свечки! Ему было за что умирать у Черной речки. «Потому что век наш весь в черном, Он носит цилиндр высокий, И все-таки мы продолжаем бежать, А затем когда бьет на часах Бездействия час и час отстраненья От дел повседневных, Тогда приходит к нам раздвоенье И мы ни о чем не мечтаем.» Гийом Аполлинер, Ранние стихотворения (1896—1910) Экранизации В 1988 году режиссёром Александром Сокуровым был снят фильм «Дни затмения». Братья Стругацкие совместно с Петром Кадочниковым подготовили свой сценарий «День Затмения», однако итоговый вариант сценария Юрия Арабова, устроивший Сокурова, был далёк и от варианта Стругацких и ещё более далёк от книги, а снятый на плёнку материал был далёк даже и от сценария Арабова. От повести братьев Стругацких в фильме остались фактически только имена главных героев, а киноверсия представляет собой совершенно самостоятельное художественное произведение. Тем не менее, братья Стругацкие не возражали против такой экранизации и не настаивали на изъятии своих имён из титров. В 2000 году фильм «Дни затмения» был включён в список ста лучших фильмов за историю отечественного кинематографа (по версии гильдии кинокритиков России).[8] Продолжения, написанные другими авторами В 1996 году в рамках проекта «Время учеников» Вячеслав Рыбаков написал продолжение романа — «Трудно стать Богом». В нём Малянов, сдавшись в своё время, всё-таки продолжает думать над проблемой сопротивления Мироздания и, в конце концов, встретившись с Вечеровским, делает окончательный вывод: их исследованиям противостояло не абстрактное Мироздание, не законы природы как таковые, а верховное существо, Бог, решивший, что результаты работы учёных могут нарушить угодную ему картину мира. Повесть «Богу — Богово…» Владимира Васильева (Ташкент), используя персонажей Стругацких, является продолжением повести Рыбакова. Опубликована в сборнике «Время учеников-2». Гадкие лебеди Сюжет Действие происходит в неопределенное время (ориентировочно — вторая половина 1960-х годов), в неназванном городе, в безымянной стране. По ряду косвенных данных, разбросанных по тексту, страну можно принять то за Польшу(национальный флаг — двухцветный, красно-белый), то за Чехословакию (денежная единица — крона), то за Болгарию(фамилия главного героя — Банев — болгарская). Но это не Польша, не Чехословакия и не Болгария, это — одна из западноевропейских стран, пережившая большую войну, произошедшую лет за двадцать до описываемых в повести событий. Главный герой — популярный писатель Виктор Ба́нев, ветеран прошедшей войны, средних лет, любитель выпить и покутить, уезжает из столицы, опасаясь возможных репрессий после того как непочтительно повел себя на встрече с правителем — господином Президентом. Он приезжает в провинциальный город, в котором провёл своё детство, где живут его бывшая жена Лола и их дочь-подросток Ирма, и где уже несколько лет постоянно идёт дождь. Писатель попадает в череду странных событий, связанных с «мокрецами» или «очкариками» — странными прокажёнными людьми, больными некоей генетической болезнью, которая проявляется в виде жёлтых кругов вокруг глаз. Мокрецы живут в бывшем лепрозории, взрослое население города мокрецов боится, считая их причиной всех странностей в городе, но многие подростки просто обожают мокрецов, в том числе и дочь Банева Ирма. Мальчик Бол-Куна́ц, приятель Ирмы, приглашает писателя встретиться с учениками школы, которые поражают его своими оригинальными взглядами и поведением. Банев живёт то в гостинице, в ресторане которой он пьёт каждый вечер, то в санатории, где работает медсестрой его подруга-любовница Диана, сочувствующая мокрецам и снабжающая их лекарствами. Писатель постоянно колеблется в своём отношении к жителям лепрозория, но даже при наличии неприязни к ним вольно или невольно им помогает, поскольку противостоящие им силы ему ещё более неприятны. Бургомистр ставит на мокрецов капканы, а полицмейстер постоянно задерживает идущие в лепрозорий грузы книг (считается, что книги для мокрецов — как пища, без чтения они погибают). Банев помогает Диане вызволить попавшего вкапкан мокреца, вступается за него в ресторане, угоняет задержанный полицией грузовик с книгами и доставляет его в лепрозорий. Банев обсуждает мокрецов в застольных беседах с главврачом лепрозория Юлом Го́лемом, спившимся художником Рэмом Квадригой и санитарным инспектором Па́вором Су́мманом. Баневу не нравятся ни местный бургомистр, покровительствующий фашиствующим молодчикам, ни военные, которые охраняют мокрецов. Голем, в одном из многочисленных застольных бесед, высказывается по поводу генетической болезни мокрецов. По его мнению они — представители будущего человечества, новый генетический вид людей, интеллектуально и морально превосходящие обычных людей. Возможности их велики, а будущее нынешнего человеческого вида — ужасно. И они пришли, чтобы не допустить его. Возможно именно поэтому они ориентированы на контакты с детьми. События начинают развиваться драматически. Павор Сумман оказывается не санитарным инспектором, а сотрудником некой тайной организации, вероятнее всего — шпионом, собирающим всевозможные сведения об обитателях лепрозория и об их контактах с жителями города. Банев узнаёт, что Сумман виновен в похищении мокреца, невольным свидетелем чего стал он сам, и выдаёт того людям, похожим на сотрудников армейской контрразведки. Суммана арестовывают прямо у него в номере, и он исчезает. Сотрудники организации, которым Банев донёс на мнимого санитарного инспектора, награждают его от имени Президента медалью «Серебряный Трилистник» 2-й степени и дают понять, что за совершенные им благодеяния Президент милостиво согласился снять с писателя опалу. Теперь Банев может возвращаться в столицу, ничего не боясь и не опасаясь. Но он остаётся в родном городе, наблюдая за разворачивающимися событиями. Все дети в городе уходят от родителей жить к мокрецам в лепрозорий. Мокрецы начинают эвакуацию. Когда все мокрецы покидают город, дождь прекращается. Мокрец Павел Зурзмансор (бывший муж Дианы) прощается с Баневым. Голем сообщает Баневу, что мокрецов больше нет, не будет и не было. Видимо, обучая детей, им удалось предотвратить ужасное будущее. Последним уезжает Голем. Банев и Диана возвращаются в город, который исчезает под лучами солнца. Они видят Ирму и Бол-Кунаца совсем повзрослевшими и счастливыми. Но Банев говорит про себя: «всё это прекрасно, но только вот что — не забыть бы мне вернуться». Отражение в культуре • По мотивам повести «Гадкие лебеди» написана песня группы Телевизор «Дети уходят»[1]. • В 2006 году режиссёр Константин Лопушанский снял одноимённый фильм по сценарию, написанному на основе повести фантастом Вячеславом Рыбаковым. В сценарий фильма были внесены многочисленные изменения, кардинально изменён финал и трактовка событий. Факты • Прототипом Виктора Банева является, по словам Бориса Стругацкого, «обобщённый образ барда». Среди тех, кто входит в этот образ, Стругацкий назвалАлександра Галича, Юлия Кима, Булата Окуджаву и Владимира Высоцкого. С разрешения Высоцкого в повести в слегка изменённом варианте используется его песня «Сыт я по горло, до подбородка…».[2] • В «Комментариях к пройденному» Борис Стругацкий рассказал, что первоначально повесть кончалась словами Голема «…бедный прекрасный утёнок», а финал со счастливым концом писатели придумали позднее, пытаясь подготовить повесть к публикации. • В оффлайн-интервью Борис Стругацкий подтвердил, что мокрецы явились из будущего. Но это будущее такое страшное, что они вернулись в прошлое, пытаясь его изменить. Успех операции изменил будущее и уничтожил мокрецов. • Имена многих персонажей повести заимствованы из древнеримской, еврейской и других мифологий и отражают сущность своих носителей. Например: • Павор Сумман, «санитарный инспектор», а на деле сотрудник разведки: Павор — древнеримское божество страха, спутник бога войны Марса; Сумман — древнеримское божество ночных молний. • Фламин Ювента, племянник полицмейстера, «золоторубашник», член Легиона свободы, «здоровенный губастый дылда с румяными щеками», «юный голиаф в спортивной куртке, сверкающей многочисленными эмблемами, наш простейший отечественный штурмфюрер, верная опора нации с резиновой дубинкой в заднем кармане, гроза левых, правых и умеренных»: Фламины — жрецы в Древнем Риме. Ювента — древнеримская богиня юности. • Юл Голем — главврач лепрозория, играющий роль посредника между мокрецами и внешним миром: Голем — в еврейской мифологии, искусственный человек, созданный из глины и исполняющий поручения своего создателя.
на главную