philolog.ru Кафедра русской  литературы
 
новости | конференции | библиотека | семинары | книги | о нас | сетевые ресурсы | проекты
дискуссии | как мы работаем | нас поддерживают | о проекте | первая страница
 
СЛОВАРЬ
древней и новой поэзии,
составленный Николаем Остолоповым
Действительным и Почетным членом разных Ученых Обществ.
Санкт-Петербург, 1821




Для правильного отображения шрифтов вам необходимо скачать и установить этот шрифт!

Оглавление
Предисловие
А (Адонический - Аферезис) 3-17стр.
Б (Баллада - Белые стихи) 18-21стр.
В (Вакхий - Высокое) 22-25стр.
Г (Галлиамбический - Горацианский) 26-27стр.
Д (Дактилический - Действие) 28-32стр.
Е (Евфемеизм - Ехо) 33-40стр.
Ж (Желание - Женский)нет
З (Завязка - Звукоподражание)нет
И (Идиллия - Ифония)нет
К (Канева - Куплет)нет
Л (Лаконизмъ - Логогрифъ)нет
М (Мадригалъ - Мысль)нет
Н (Надгробие - Нравственность)нет
О (Оаристь - Ответствие)нет
П (Палинвакхий - Пятистопный) 41-46стр.
Р (Развязка - Руна)52-60стр.
С (Сатира - Сценический)63-71стр.
Т (Тавтограмма - Трагедия)72-73стр.

Страницы: [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73]

ЕПИСТОЛЯРНЫЙ. Сiе слово употребляется для означенiя слога, которымъ пишутся Епистолы или посланiя. — Но какой же долженъ быть слогъ Епистолярный? приличный лицу, которое пишетъ; особѣ, къ которой пишется посланiе, и предмету, содержащемуся въ посланiи. — Кто лучше пишетъ въ родѣ Епистолярномъ? тотъ, кто имѣетъ болѣе живости въ воображенiи, болѣе оригинальности въ умѣ, болѣе легкости и вкуса въ выраженiи. — См. Епистола.

ЕПИТАЛАМА. Слово сiе происходитъ отъ Греческаго ejpifalaVmion, что со словомъ a]sma значитъ брачная пѣснь; JaVlamo", подклѣтъ, есть онаго коренное слово. И такъ Епиталама есть сочиненiе на случай бракосочетанiя, брачная пѣснь, поздравленiе новобрачныхъ.

Предметъ Епиталамы: представить новобрачнымъ благополучное ихъ соединенiе и изъявить желанiе будущаго ихъ счастiя.

Стезихоръ, родившiйся въ Гимерахъ, городѣ Сицилiйскомъ, около 612 лѣтъ до Р. Х., (изъ творенiй котораго достигли до насъ одни малые отрывки) почитается у Грековъ изобретателемъ Епиталамы; однакожъ и въ Феокритовыхъ Идиллiяхъ находится Епиталама Еленѣ, почитаемая прекраснѣйшимъ въ семъ родѣ произведенiемъ. Гезiодъ и Сафо также писали Епиталамы.

Епиталама Латинская имѣла почти одинаковое происхожденiе съ Греческою; послѣдняя произошла отъ возклицанiя Гименъ, и Гименiй (См. Гименiй), а первая отъ возклицанiя Tallassius — и вотъ по какой причинѣ:

Между Сабинками, которыхъ похители Римляне, отличалась одна младостiю и красотою; похитители, опасаясь, чтобъ не отняли у нихъ столь драгоцѣнной добычи, кричали единогласно, что ведутъ ее къ Таллассiю, прекрасному, храброму, и всѣми уважаемому юношѣ, и котораго одно имя произвело такое дѣйствiе, что народъ съ почестiю провожалъ похитителей, произнося безпрестанно имя Таллассiя.  Бракъ совершенный по такому нечаянному случаю, былъ весьма счастливъ, и Римляне съ того времени приняли въ брачныхъ пѣсняхъ слово Tallassius, какъ будто для желанiя всѣмъ новобрачнымъ подобной участи. —

Употребленiе сего возклицанiя продолжалось до Катулла; онъ первый, взявши образцемъ Греческихъ писателей, началъ прикладывать и припѣвъ Греческiй.

Какъ Епиталама имѣетъ предметомъ радость, возторги, то изъ сего слѣдуетъ, что она должна представлять однѣ веселыя и прiятныя изображенiя, съ наблюденiемъ однакожъ, чтобы не было въ нихъ ничего неблагопристойнаго.

Сiя поэма имѣетъ двѣ части: одна заключаетъ похвалу новобрачнымъ, другая — желанiе имъ благополучiя. Сiя похвала должна быть замысловата, выражена съ прiятностiю и принаровлена къ породѣ и званiю новобрачныхъ; желанiя должны относиться наиболѣе къ послѣдствiямъ, могущимъ произойти отъ совершившагося ихъ союза.

Въ Епиталамѣ можно употреблять всякiе вымыслы: Мифологiя служитъ неизчерпаемымъ для оныхъ источникомъ. Слогъ въ ней можетъ быть и возвышенный и простый, смотря по предмету и лицамъ. Пишется стихами всякаго размѣра.

Достаточнымъ примѣромъ послужатъ слѣдующiя Епиталамы древнихъ:

1. Сочиненная Анакреономъ Стратоклу и Мириллѣ, переводъ Н. А. Львова.

Богинь Царица Афродита!

Могущiй властелинъ Еротъ!

Гименъ, источникъ жизни нашей!

Я славлю васъ въ стихахъ моихъ!

Я васъ Амуръ, Гименъ, Венера

Пою. — О юноша! взгляни,

Взгляни ты на свою любезну;

Возстань, Стратоклъ, Венеры другъ!

Мириллы мужъ, Стратоклъ счастливый!

Зри юность милыя жены!

Какая красота, прiятность!

Царица роза межъ цвѣтовъ,

Мирилла роза межъ подружекъ.

Блаженствуй счастливый супругъ

Въ объятiяхъ Гимена чистыхъ,

Доколѣ не освѣтитъ Фивъ

И самыя мѣста тѣнисты.

Да кипарисъ въ саду твоемъ

Произрастетъ въ коротко время.*)

2. Сочиненная Сафою и переведенная Голенищевымъ–Кутузовымъ:

О вы, которые десницей и умомъ

Воздвигли славныя палаты со столбами!

Украсьте пышными вратами,

Возвысьте сей прекрасный домъ.

Уже супругъ въ чертогъ вступаетъ,

Въ немъ Марсовъ бодрый станъ, въ немъ огнь его горитъ,

Какiя въ немъ черты! — и самый гордый видъ

Предъ нимъ чело свое смиряетъ.

Пѣвецъ Лесбiйскiй помрачаетъ

Прелестнымъ голосомъ другихъ Парнасскихъ чадъ!

Такъ ты, младый супругъ, прелестнѣй всѣхъ стократъ,

Все предъ тобою изчезаетъ.

Подъ счастливой звѣздой свершается твой бракъ

На всѣхъ  твоихъ гостяхъ зришь радости ты знакъ;

Соединяются теперь желанья многи,

Чтобы тебѣ во всемъ способствовали боги!

ЕПИТАФIЯ. Надгробная надпись, надгробiе, нагробокъ. — jEpitaVfion происходитъ отъ ejpi надъ, и daVptw погребаю.

Въ Спартѣ удостоивали Епитафiями только умершихъ въ сраженiи за отечество: тамъ доблесть воинская болѣе всего уважалась!

Въ Епитафiи всегда заключается или похвала усопшему, или нравоученiе, или то и другое вмѣстѣ.

Сочинитель надгробiя долженъ въ немногихъ словахъ дать ясное понятiе объ усопшемъ, изображая отличнѣйшiя качества его нравственности, или дѣянiй.

Когда онъ намѣренъ показать свой предметъ съ похвальной стороны, то сверхъ остроумiя долженъ показать благородную чувствительность и нѣжность души, а въ случаѣ великихъ дѣлъ усопшаго возвышенное чувствованiе: напротивъ сего въ надгробiи, изображающемъ свой предметъ со стороны пороковъ или недостатковъ, стихотворецъ соединяетъ остроту съ колкостью, въ которой однако не должны имѣть участiя ни злость, ни пристрастiе.

Иногда въ Епитафiяхъ заставляютъ говорить умершую особу, въ видѣ риторической фигуры Прозопопеи (см. Заимословiе). Слѣдующiе два стиха, въ которыхъ умершая въ молодыхъ лѣтахъ женщина желаетъ супругу своему бóльшаго счастiя съ присовокупленiемъ такой мысли, чтобъ недожитыя ею лѣта присоединены были къ его жизни — достойный вѣка Августова.

Immatura peri; sed tu felicior annos

Vive tuos, conjux optime, vive meos.

«Говорятъ, что Виргилiй написалъ самъ для себя сiю Епитафiю:

Mantua me genuit, calabri rapuere, tenet nunc

Parthenope: cecini pascua, rura, duces.

т. е.

Я родился въ Мантуѣ, жилъ въ Калабрiи, теперь въ Парфенопѣ: я воспѣвалъ стада, поля, оружiя.» — Изъ Истор. Словаря.

Такова же Епитафiя Калифа Абдулъ–Рамана, въ сочиненiяхъ Карамзина:

Богатство! слава! власть! я вами наслаждался,

Востокъ и западъ мнѣ со страхомъ поклонялся,

Съ престола я свергалъ сильнѣйшихъ изъ Царей,

Полвѣка богомъ слылъ; былъ счастливъ десять дней.

И сiя напечатанная въ Полезномъ Увеселенiи:

Прохожiй! обща всѣмъ живущимъ часть моя!

Что ты, и я то былъ; ты будешь то, что я.

Примѣч. Изрѣченiе остановись прохожiй или просто прохожiй, употребляемое въ новѣйшихъ Епитафiяхъ, происходитъ отъ древняго обычая Римлянъ, погребать умершихъ при большихъ дорогахъ. — Sta viator! heroem calcas. Остановись прохожiй! героя попираешь.

Въ Епитафiи краткость составляетъ главнѣйшее достоинство: иногда одного слова достаточно для возбужденiя вниманiя людей посѣщающихъ могилы; такъ Англичане на могилѣ Драйдена вырѣзали одно только имя Dryden; Италiанцы на гробѣ Тасса начертали здѣсь кости Тасса.

На Русскомъ языкѣ много весьма хорошихъ Епитафiй; для примѣра приведемъ слѣдующiя:

Богдановичу, автору Душеньки.

На урну преклонясь вечернею порою,

Амуръ невидимо здѣсь часто слезы льетъ,

И мыслитъ, отягченъ тоскою,

Кто Душеньку теперь такъ мило воспоетъ?

Дмитрiевъ.

Дубянскому, утонувшему въ Невѣ.

Любезнаго и прахъ останется ль безвѣстнымъ?

Дубянскаго былъ даръ: гармонiей прельщать;

Страсть: дружба и любовь; законъ: быть добрымъ, честнымъ;

А жребiй: бурну жизнь въ пучинѣ окончать.

Его же.

В. А. В–ву.

Здѣсь тихая могила

Прахъ юноши взяла;

Любовь его сразила,

А дружба погребла.

Его же.

Младенцу.

Покойся милый прахъ до радостнаго утра.

Карамзинъ.

Минину.

Россiя! Мининъ здѣсь, спаситель твой, почилъ.

Когда стенала ты какъ сирая вдовица,

Онъ мечъ Пожарскому вручилъ:

И отданы тебѣ честь, слава и столица.

Благоговѣй! — здѣсь Петръ Безсмертный твой

Склонился до земли великою главой.

Н. И. Писаревъ.

Пересвѣту.

Въ дни мира божiй рабъ, въ дни брани нашъ герой,

Онъ починальникомъ былъ битвы незабвенной*);

Могучiй Челубей сраженъ его рукой,

И самъ на полѣ палъ, гдѣ побѣдилъ Донской...

Пылай ко славѣ, Россъ! — здѣсь прахъ его священный!

Его же.

Епитафiи, какъ сказано выше, бываютъ насмѣшливыя или шуточныя, т. е. когда Епиграммы принимаютъ видъ Епитафiй. — Вотъ примѣры:

Ариста гробъ ты здѣсь, прохожiй, видишь;

Не говори: Богъ съ нимъ! ты Бога тѣмъ обидишь.

Кн. Вяземскiй.

Россiйской Дiогенъ лежитъ подъ сею кочкой;

Тотъ въ бочкѣ прожилъ вѣкъ, а нашъ свой прожилъ съ бочкой.

Его же.

Шарлатану.

Я пыль въ глаза пускалъ;

Теперь — я пылью сталъ.

Карамзинъ.

Здѣсь Бригадиръ лежитъ, умершiй въ позднихъ лѣтахъ,

Вотъ жребiй нашъ каковъ!

Живи, живи, умри — и только что въ газетахъ

Осталось: выѣхалъ въ Ростовъ.

Дмитрiевъ.

Прохожiй, стой! во фрунтъ! скинь шляпу и читай:

Я воинъ, граматы не зналъ за недосугомъ.

На право кругомъ!

Ступай!

Его же.

Увы! здѣсь погребенъ мой милой попугай.

Гдѣ красота и гдѣ даръ слова?

Прохожiй говорунъ! Вздохни объ немъ и знай:

Онъ слишкомъ говорилъ, но не во вредъ другова.

Его же.

Въ надеждѣ будущихъ талантовъ

И вѣчныхъ за стихи наградъ

Родитель спитъ здѣсь фолiантовъ,

Умершiй послѣ чадъ.

Его же.

Къ Епитафiи принадлежитъ Кенотафiя. — См. сiе слово.