Аннотация |
Ключевые слова |
Список исторических лиц |
Список географических названий |
Основные положения |
|---|
152
ВѢСТИ СО ВСЕГО МIРА.
Пребыванiе Великаго Князя Алексiя Александровича въ Японiи.
Корреспондентъ «Journal de St. Pétersbourg» передаетъ слѣдующiя подробности о пребыванiи Его Императорскаго Высочества Великаго Князя Алексiя Александровича въ Iеддо. 4 (16) ноября Великiй Князь прибылъ по желѣзной дорогѣ, на экстренномъ поѣздѣ, въ Iеддо, гдѣ былъ принятъ на станцiи княземъ Арисугава, канцлеромъ, министрами двора и внутреннихъ дѣлъ, и многими другими высшими сановниками и придворными микадо, а также иностранными консулами. Принцъ Арисугава и министры проводили Великаго Князя въ энреквенскiй дворецъ. Это зданiе, построенное въ европейскомъ вкусѣ, стоитъ среди парка Гама–Готенъ, раскинутаго на берегу моря. Въ этомъ маленькомъ дворцѣ жилъ, въ 1869 году, герцогъ эдинбургскiй. Къ прiѣзду Великаго Князя дворецъ былъ убpaнъ со всевозможною роскошью и удобствомъ. На другой день, 5 (17) ноября, Великiй Князь посѣтилъ макадо въ его дворцѣ. Экипажъ Великаго Князя конвоировали тѣлохранители микадо; у воротъ замка высокiй гость былъ встрѣченъ княземъ Арисугава, канцлеромъ и министрами. Свиданiе съ микадо происходило въ залѣ средней величины, часть которой нѣсколько возвышалась надъ остальной частью и представляла эстраду. Японскiй императоръ стоялъ посреди площадки, за эстрадой, куда прошелъ одинъ только Великiй Князь. Его Высочество остановился въ нѣсколькихъ шагахъ отъ микадо, который обратился къ нему съ слѣдующими словами: «Ваше Высочество въ своемъ далекомъ путешествiи удостоили посѣтить мои владѣнiя. Я очень радъ, что могу привѣтствовать васъ здѣсь. Надѣюсь, что Ихъ Величество Императоръ и Императрица находятся въ добромъ здоровьи и что государство ихъ наслаждается миромъ и благоденствiемъ. До настоящей минуты между Вашей импеpieй и моими владѣнiями постоянно существовали дружественныя отношенiя, какъ и подобаетъ между близкими сосѣдями. Посѣщенiе Вашего Высочества еще болѣе упрочитъ эту дружбу. Ничто не могло бы болѣе осчастливить мою страну и болѣе обрадовать меня чѣмъ это посѣщенiе!» Отвѣчая на это привѣтствiе, Его Высочество поблагодарилъ микадо за радушный прiемъ, сдѣланный ему въ Японiи и выразилъ сожалѣнiе, что не можетъ продлить своего пребыванiя въ этой странѣ. «Я очень радъ», прибавилъ Его Высочество, «если мое посѣщенiе способно упрочить дружбу, связывающую Японiю съ Poccieй, къ величайшему удовольствiю моего августѣйшаго родителя, Его Величества Императора». Послѣ этого обмѣна привѣтствiй, Великiй Князь былъ приглашенъ, согласно церемонiалу, въ павильонъ, въ паркѣ замка, гдѣ между нимъ и микадо произошло менѣе оффицiальное свиданiе. Это свиданiе, какъ и предыдущее, было очень непродолжительно: Великiй Князь былъ приглашенъ прогуляться по парку, и во время этой прогулки микадо простился съ нимъ.
«На слѣдующiй день микадо отдалъ визитъ Его Высочеству въ энреквенскомъ дворцѣ. При этомъ свиданiи микадо подарилъ Великому Князю свой фотографическiй портретъ и просилъ его принять и другiе подарки. Въ тотъ же вечеръ Его Высочество принималъ въ аудiенцiи дипломатическихъ агентовъ иностранныхъ державъ при дворѣ микадо. 9 (21) ноября микадо произвелъ, въ честь своего высокаго гостя, смотръ расположеннымъ въ Iеддо войскамъ. Великiй Князь былъ приглашенъ во дворецъ, откуда онъ отправился на смотръ въ одной коляскѣ съ микадо. По возвращенiи въ замокъ, Великiй Князь былъ приглашенъ во внутреннiе покои микадо, гдѣ неожиданно явилась и cупpyгa послѣдняго. Въ первый разъ жена микадо показывалась иностранцамъ, и потому воспоминанiе объ этомъ днѣ, въ который были порваны послѣднiе узы, cвязывaвшiе Японiю съ азiатскими преданiями, навсегда сохранится въ лѣтописяхъ японскаго двора. Всѣ лица, принадлежавшiя къ свитѣ Великаго Князя, равно какъ и всѣ представители иностранныхъ державъ были представлены японской императрицѣ, которая отвѣчала на ихъ привѣтствiя просто и свободно. Микадо изъявилъ желанiе показать Великому Князю морскiя упражненiя японскаго флога. Маневры были назначены на 11 (23) ноября на рейдѣ Iокогамы. Великiй Князь уѣхалъ въ этотъ день въ Iокогаму вмѣстѣ съ микадо, но проливной дождь заставилъ отложить маневры до слѣдующаго дня. Микадо возвратился въ Iеддo одинъ. 13 (25) ноября Великiй Князь, оставшiйся въ Iокогамѣ, встpѣтилъ микадо на станцiи желѣзной дороги, пocлѣ чего они вмѣстѣ взошли на японскiй броненосный корабль, который Его Высочество осмотрѣлъ во всѣхъ подробностяхъ. Потомъ, Великiй Князь и микадо сѣли въ катеръ, и направились къ фрегату «Свѣтлана», на которомъ былъ поднятъ флагъ японскаго императора. Пока микадо cмотрѣлъ на маневры экипажа, передъ фрегатомъ прошли шесть японскихъ военныхъ кораблей. Вслѣдъ затѣмъ, микадо и всѣ сопровождавшiе его министры и иностранные дипломаты были приглашены на «Свѣтланѣ» къ завтраку. Русскiе корабли отдали при этомъ обычныя почести императору Японiи, онъ же, съ своей стороны, приказалъ своимъ судамъ отдать Великому Князю чрезвычайныя почести, сверхъ всѣхъ установленныхъ въ подобныхъ случаяхъ. Микадо хотѣлъ выразить этимъ особенное удовольствiе, доставленное ему посѣщенiемъ Великаго Князя. Уѣзжая со «Свѣтланы», онъ окончательно простился съ своимъ гостемъ, такъ какъ, чрезъ два дня, русскiй фрегатъ долженъ былъ отплыть изъ порта Iокогамы. Наканунѣ отъѣзда изъ Iеддо, Его Высочеству пожелали представиться нѣкоторые изъ бывшихъ владѣтельныхъ князей и представителей древнѣйшихъ фамилiй царедворцевъ. Иностранная колонiя, также желая выразить Великому Князю свое уваженiе и сочувствiе, дала въ честь его балъ въ нѣмецкомъ клубѣ.