АннотацияВ рецензии рассматривается французское пособие Октавии Массон, которое позиционируется как актуальное и необходимое руководство для России. Автор рецензии констатирует слабое распространение и глубокое непонимание системы фребелевских «детских садов» в российском обществе. В столицах они существуют как модная, однако лишенная сути «бездушная внешность», а в провинции либо отсутствуют, либо не находят поддержки. Отсутствие качественных отечественных руководств усугубляет ситуацию. Книга Массон представлена как практическое решение этой проблемы. Ее главные достоинства — простота, общедоступность изложения и сугубо практическая ориентация. Пособие содержит не только общие наставления по организации детского сада и ведению игр по методу Фридриха Фребеля, но и конкретное описание этих занятий. Особо подчеркивается, что книга основана на успешном реальном опыте. Труд Массон рекомендуется как ценное практическое руководство для учредителей детских садов и воспитательниц, способное восполнить существующий в России методическую лакуну. |
Ключевые словадетский сад, дошкольное воспитание, Фридрих Фребель, система Фребеля, Октавия Массон, руководство для воспитательниц, развивающие игры, практическое пособие, иллюстрированное издание, методика |
Список исторических лиц• Октавия Массон; • Фребель (Фридрих Фребель) — немецкий педагог, теоретик дошкольного воспитания. |
Список географических названий• Россия; • Париж (Франция); • Люттих (Бельгия). |
Основные положения• Система детских садов (фребелевских садов) встречает в России непонимание, недоверие и медленно распространяется, зачастую сводясь к пустой, бессмысленной внешности: «Такъ называемые "дѣтскiе сады" какъ-то мало прививаются къ намъ и какъ-то медленно распространяются у насъ... У насъ обыкновенно какъ-то недовѣрчиво относятся къ дѣтскимъ садамъ... Въ такихъ садахъ по большей части дѣло ограничивается только одною бездушною внѣшностью». • В России отсутствуют качественные, простые и общедоступные руководства по устройству и ведению детских садов, что усугубляет проблему: «И нѣтъ ни одного такого руководства, которое было бы посвящено дѣтскимъ садамъ и которое заключало бы въ себѣ простое и общедоступное изложенiе всего касающагося дѣтскихъ садовъ». • В других цивилизованных странах, напротив, важность раннего развития признана, и детские сады получают широкую поддержку как от общества, так и от властей: «...въ другихъ цивилизованныхъ странахъ стало все болѣе и болѣе распространяться... И дѣтскiе сады... открываются въ такихъ странахъ не только частными лицами, но и всевозможными обществами, общинами и даже властями». • Книга Октавии Массон представляет собой ценное практическое руководство, простое по изложению и полезное как для организаторов садов, так и для воспитательниц («садовниц»): «Книга подъ выписаннымъ нами заглавiемъ, какъ намъ кажется, можетъ служить особенно полезнымъ руководствомъ, какъ для желающихъ устраивать дѣтскiе сады, такъ и для самихъ "садовницъ"... Это руководство замѣчательно по простотѣ и общедоступности изложенiя». • Главное достоинство книги — она основана на живом практическом опыте, что иллюстрируется подробным рассказом автора об успешном преображении детского коллектива в Люттихе: «...книга эта не простое теоретическое изложенiе правилъ касающихся дѣтскихъ садовъ, а составлена на основанiи живой практики... Мало по малу всѣ дѣти совершенно преобразились, — были очень дисциплинированы и относились ко всѣмъ занятiямъ... съ необыкновеннымъ вниманiемъ и интересомъ...» |
|---|
185
L'Ecole Froebel. Histoire d'un jardin d'enfants. Simples récits pour servir de guide aux méres de famille et aux institulrices des écoles gardiennes et des salles d'asile. Accompagné de 18 planches gravées. Octavie Masson. Paris. 1872.
Такъ называемые «дѣтскiе сады» какъ–то мало прививаются къ намъ и какъ–то медленно распространяются у насъ. За исключенiемъ столицъ, гдѣ есть фребелевское общество и нѣсколько дѣтскихъ садовъ, у насъ почти нигдѣ не видать этихъ садовъ. Или же — что еще хуже, такiе сады не встрѣчаютъ никакой серьезной поддержки въ мѣстномъ обществѣ, если кому–либо придетъ счастливая мысль заняться устройствомъ ихъ въ томъ или въ другомъ провинцiальномъ городѣ. Подобныхъ примѣровъ мы знаемъ не мало. У насъ обыкновенно какъ–то недовѣрчиво относятся къ дѣтскимъ садамъ. Весьма часто подразумѣваютъ подъ названiемъ «дѣтскихъ садовъ» нѣчто въ родѣ пустенькихъ игрушекъ, не стоющихъ вниманiя «порядочныхъ» родителей. И дѣти, по старому обычаю, проводятъ все свое время, со дня появленiя на свѣтъ до самаго того возраста, когда начинается собственно ученье, т. е. когда ихъ сажаютъ за азбуку, исключительно въ обществѣ мамокъ, нянекъ, боннъ и т. п. дѣтскихъ воспитательницъ. Немудрено, поэтому, что и до настоящаго времени азбука для русскихъ дѣтей представляется чѣмъ–то крайне скучнымъ, если не страшнымъ. Даже въ тѣхъ общественныхъ сферахъ (въ столицахъ), гдѣ семейные дѣтскiе сады въ модѣ, повидимому, плохо понимается суть и назначенiе дѣтскихъ садовъ. Въ такихъ садахъ по большей части дѣло ограничивается только одною бездушною внѣшностью. Вмѣсто того, чтобы систематически вести дѣтскiя игры, основанныя главнымъ образомъ на элементарныхъ математическихъ познанiяхъ и на болѣе или менѣе основательномъ знакомствѣ съ педагогiею, лица ведущiя эти игры въ такихъ садахъ особенно заставляютъ дѣтей заниматься разными вышиваньями, переплетаньями, выклеиваньями и т. п. Наконецъ, у насъ существуетъ журналъ подъ названiемъ «Дѣтскiй садъ», далеко не соотвѣтствующiй этому названiю. За весь прошлый годъ въ этомъ журналѣ помѣщена лишь одна статья о дѣтскихъ садахъ (какъ устроить дѣтскiй садъ безъ спецiальной къ тому подготовки). И нѣтъ ни одного такого руководства, которое было бы посвящено дѣтскимъ садамъ и которое заключало бы въ себѣ простое и общедоступное изложенiе всего касающагося дѣтскихъ садовъ.
А между тѣмъ та истина, что воспитанiе, т. е. собственно духовное и физическое развитiе ребенка, должно начинаться съ самаго ранняго возраста, задолго до того времени, когда начинается само ученье въ другихъ цивилизованныхъ странахъ стало все болѣе и болѣе распространяться въ массахъ населенiя. И дѣтскiе сады — заведенiя, имѣющiя цѣлью развивать и укрѣплять духовную и физическую дѣтскую природу посредствомъ систематическаго веденiя дѣтскихъ «игръ» или занятiй — открываются въ такихъ странахъ не только частными лицами, но и всевозможными обществами, общинами и даже властями.
Книга подъ выписаннымъ нами заглавiемъ, какъ намъ кажется, можетъ служить особенно полезнымъ руководствомъ, какъ для желающихъ устраивать дѣтскiе сады, такъ и для самихъ «садовницъ», т. е. тѣхъ воспитательницъ, которыя собственно ведутъ дѣтскiя игры. Это руководство замѣчательно по простотѣ и общедоступности изложенiя. Здѣсь читатели найдутъ, кромѣ общихъ наставленiй: какъ устраивать дѣтскiе сады и вести игры по методѣ Фребеля — и самое веденiе этихъ игръ, хотя авторъ книги этой и имѣлъ въ виду менѣе скромную задачу. M–me Masson говоритъ, что она и не думала въ своемъ сочиненiи вполнѣ излагать методу Фребеля. Книга снабжена 18 рисунками, изображающими планъ дѣтскаго сада, разныя принадлежности сада, фигуры и образцы дѣтскихъ игръ и работъ.
Ко всему этому нужно прибавить, что книга эта не простое теоретическое изложенiе правилъ касающихся дѣтскихъ садовъ, а составлена на основанiи живой практики. Въ первой главѣ этой книги авторъ разсказываетъ слѣдующiя достойныя вниманiя вещи. Нѣсколько лѣтъ тому назадъ общинная администрацiя города L... (Люттиха) извѣстила ее, что дѣтскiй садъ, устроенный по плану ея сочиненiя (разсматриваемаго нами), открытъ. «Въ назначенный день, говоритъ она, я отправилась въ этотъ дѣтскiй садъ, расположенный на краю города. Меня сопровождали двѣ садовницы (maitresses), свѣдующiя и преданныя своему дѣлу, на которыхъ можно положиться въ предстоящей трудной и щекотливой задачѣ. Было 8 часовъ утра. Сорокъ дѣтей отъ двухъ до семи лѣтъ находились тамъ въ безпорядочной толпѣ. Всѣ плакали и ревѣли призывая своихъ матерей. Большая часть изъ нихъ дергала насъ за платье, настойчиво упрашивая отпустить ихъ домой. Обращаясь къ намъ, они кричали: “femme!” Они даже не знали, что нужно говорить: madame или mademoiselle. Ихъ словарь состоитъ изъ самыхъ необходимыхъ для домашняго обихода словъ. И какъ этотъ словарь ни бѣденъ былъ, изобилованъ, однако же, грубыми и неприличными выраженiями. Все это навело насъ на мысль о всей трудности нашего предпрiятiя, — насъ, которыя твердо рѣшились воспитать этихъ дѣтей въ полномъ смыслѣ этого слова. Садовницы, съ своей стороны, плакали. Онѣ оставили передъ тѣмъ одинъ дѣтскiй садъ, часто посѣщаемый молодыми питомцами, прiученными къ школьной дисциплинѣ, знающими и понимающими всѣ наши съ ними занятiя, которыя исполнялись ими превосходно»... Затѣмъ авторъ излагаетъ кàкъ при помощи труда, усилiй и любви къ дѣлу онѣ достигли полнаго успѣха въ своихъ занятiяхъ съ дѣтьми. Мало по малу всѣ дѣти совершенно преобразились, — были очень дисциплинированы и относились ко всѣмъ занятiямъ, извѣстнымъ подъ названiемъ дѣтскихъ «игръ», съ необыкновеннымъ вниманiемъ и интересомъ...