<ОР РГБ, ф. 93.II.1.59. Письмо Е. Н. Ахматовой к Ф. М. Достоевскому>

1861 6 марта.

Милостивый Государь.

Не угодно ли Вамъ помѣстить въ Вашемъ журналѣ двѣ статейки очень интереснаго содержанiя: <«>Столикъ Петра Великаго<»> и <«>Рейнскiе Разбойники<»>. Скоро я доставлю Вамъ два уголовныхъ процесса, одинъ Марiи-Франциски-Викторіи Сальманъ, происходившiй въ 1786[1], другой профессора Уебстера[2] въ 1849. Это процессы подлинные, но если Вамъ угодно я могу доставить Вамъ еще два, вымышленные романистомъ, но очень интересные.

Если Вамъ нужна рекомендацiя для моихъ переводовъ, то позвольте довести до Вашего свѣдѣнiя, что съ тѣхъ поръ какъ я издаю Собранiе Иностранныхъ Романовъ, всѣ англiйскiе романы въ[3] этомъ изданiи переведены мною.

// л. 1

 

Если Вамъ нужны для перевода вещи историческiя, позвольте указать Вамъ на мой переводъ <«>Четырехъ Георговъ<»> Теккерея въ <«>Русскомъ Вѣстникѣ<»>, я просила бы Васъ обратить особенное вниманiе на примѣчанiя: къ[4] <«>Четыремъ Георгамъ<»>. Я очень желала бы если бы Вы поручили мнѣ переводы въ Вашемъ журналѣ, я перевожу съ французскаго и англiйскаго, я могла бы доставлять Вамъ такiя статьи, которыхъ врядъ<-ли> достанете Вы въ Петербургѣ въ другомъ мѣстѣ, потому что я выписываю прямо изъ Лондона книги, не выписываемыя никѣмъ здѣсь кромѣ меня. Если Вамъ нужны длинные англiйскiе романы, я могу доставить Вамъ[5] переводъ какого Вамъ угодно содержанiя, у меня въ рукахъ самыя разнообразныя вещи. Я выписываю шесть англiйскихъ журналовъ, и восемь французскихъ, не считая безчисленнаго

// л. 1 об.

 

множества романовъ, выходящихъ отдѣльными книгами. Если Вамъ угодно войти со мною въ личныя сношенiя  я[6] бываю дома по воскресеньямъ отъ 10 до 2 часовъ. Если Вамъ угодно написать чтò именно Вамъ нужно — я готова работать для Вашего журнала. Скажите только какого содержанiя нужны Вамъ статьи, я читаю все[7] сколько-нибудь заслуживающее вниманiе на француз<скомъ> и англiйск<омъ> языкахъ и могла бы взять на себя и выборъ статей, если бы только Вы указали чтò Вамъ нужно. [8] Если Вы хотите помѣщать въ Вашемъ журналѣ длинные романы, я доставлю Вамъ на разсмотрѣнiе <«>Плуты и Дураки<»>, очень остроумный романъ. У меня въ рукахъ столько матерiаловъ, что я не знаю куда ихъ дѣвать, хотя издаю каждый мѣсяцъ довольно толстую книгу.  О денежномъ вознагражденiи

// л. 2

 

за труды, не уговариваюсь, потому что вѣроятно въ Вашемъ журналѣ цѣна назначена за все.

Е. Ахматова

Адрессъ: Ея Высокоб<лагородiю> Елисаветѣ Николаевнѣ Ахматовой, у Царицына Луга, въ домѣ Офросимовой.

// л. 2 об.



[1] Вместо: 1786 было: 1886

[2] Гебстера.

[3] Вместо: въ было начато: т

[4] Вместо: къ было начато: в

[5] Далее зачеркнуто: как

[6] Далее зачеркнуто: прих

[7] Далее зачеркнуто: чт

[8] Далее зачеркнуто: Я даже и