<РГАЛИ, ф. 212.1.28. Письмо Ф. М. Достоевского к А. Г. Достоевской>

 

15.

Вторникъ 1/13 Iюля/75                        Эмсъ.

Пишу тебѣ, голубчикъ Анечка, послѣднее письмо отсюда, и пойдетъ оно сегодня же. Все не соберусь выѣхать и отложилъ отъѣздъ[1] до послѣ завтра, т. е. до Четверга (въ 61/2 часовъ утра). Все разныя мелочи мѣшаютъ, то прачка бѣлья не несетъ, то бьюсь съ укладкой чемодана: много вещей, трудно уложить. А между прочимъ захотѣлось хоть одинъ лишнiй день еще полѣчиться. Завтра въ Среду будетъ ровно 5 недѣль моему лѣченiю безъ одного дня. Я къ тому, что дѣйствiе водъ въ послѣднюю недѣлю оказывается столь ощутительнымъ, что еслибъ была возможность, то ей Богу я бы остался еще на недѣлю или покрайней мѣрѣ до Субботы включительно (т. е. до 5го нашего стиля). Особенно удачно полосканiе горла. Мерзавецъ Ортъ! Онъ до того небреженъ съ больными благо что у него собираются по 50 больныхъ въ прiемные часы! Онъ еще прошлаго года долженъ бы былъ мнѣ сказать о полосканiи горла Кессельбруненомъ, а онъ ни слова, отъ грубѣйшей небрежности.[2] А впрочемъ думаю что и 5 недѣль леченья довольно. Къ тому же здѣсь я безпрерывно простужаюсь: Вотъ уже 4й день дождь, вѣтеръ, вихрь и холодъ. Сегодня утромъ въчасовъ[3] термометръ показывалъ одиннадцать градусовъ Реомюра. Отъ сырости у меня разболѣлись зубы и я не выносимо страдаю. Я этому не могъ бы повѣрить: Всѣ корни зубовъ, которые всѣ у меня остались ‑ заболѣли, какъ будто и впрямь зубовъ полонъ ротъ, а переднiй уцѣлѣвшiй зубъ до того болитъ, что за ночь вспухла десна и теперь тяжело носить вставную челюсть. Въ Четвергъ постараюсь навѣрно выѣхать. Не знаю, получу-ли еще отъ тебя здѣсь письмецо и не перестала ли ты уже писать въ Эмсъ, по моей же просьбѣ. Послѣднее письмо, въ которомъ пишешь что у тебя головная боль, меня сильно

// л. 57

 

безпокоитъ. Богъ знаетъ можетъ ты что и скрываешь. Ну до свиданiя, ангелъ мой, писать больше нечего, а надо стараться поскорѣе увидѣться. Тяжелая мнѣ дорога предстоитъ. Да и романъ меня[4] мучаетъ. ‑ Денегъ у меня, кажется, не достанетъ, если придется въ Петербургѣ заплатить за мѣсяцъ впередъ за квартиру; впрочемъ не знаю, но не безпокойся: въ случаѣ нужды прихвачу капельку у Тришиныхъ (съ тѣмъ чтобъ сейчасъ же по прiѣздѣ отдать имъ). ‑ Представь Княжна Шаликова третьяго дня прiѣхала-таки, вмѣстѣ съ племянницей, дочерью Каткова (16 лѣтъ), которой предписано пить воду въ Эмсѣ. Пелагею Егоровну она оставила[5] въ Венецiи, гдѣ та купается въ морѣ. Мы на лету только сказали нѣсколько словъ; Но вчера и сегодня я ихъ не встрѣчалъ; вѣроятно такъ и уѣду не встрѣтивъ.

Милый Ѳедя, милая Лиля! Какъ они меня любятъ! Наконецъ-то выберусь изъ этой подлѣйшей дыры и обниму васъ всѣхъ. До свиданiя, цѣлую васъ безсчетно, въ видѣ предисловiя, а потомъ

Твой тебя обожающiй муж<ъ>

Ѳ<.> Достоев<скiй.>

// л. 58

 



[1] Далее было начато: по

[2] Далее было: Но ужасно меня взволновали всѣ эти послѣднiя событiя

[3] Далее было начатобароме

[4] Далее было начатому

[5] Исправлено. В рукописи было: оставился