<РГАЛИ, ф. 212.1.28. Письмо Ф. М. Достоевского к А. Г. Достоевской>

 

Петербургъ 13 Мая/75. Вторникъ.

Милый другъ Аня, запоздалъ и не знаю получишь ли это письмо завтра. На желѣзной дорогѣ въ ящикѣ[1] вынимаютъ лишь отъ 12 до 1 часу. ‑ Вчера прибылъ и остановился въ Знаменской гостинницѣ (№ 16) Иванъ Григорьевичь и Ольга Кириловна, но утромъ я ихъ еще не видалъ а увидѣлъ только вечеромъ уже въ 8м<ъ> часу, потому что въ 11 часовъ вышелъ изъ дому. Былъ у Некрасова, взялъ корректуру на домъ и взялъ у него 300∞, обѣщался придти ко мнѣ самъ въ Среду (завтра) ‑ вѣроятно чтобъ говорить объ деньгахъ, о которыхъ я еще не начиналъ говорить. Пишу все безъ подробностей, потому что всего не упишешь, затѣмъ былъ у Мещерскаго просилъ къ себѣ въ Среду. Очень расположенъ. Затѣмъ у Полякова: Этотъ почему-то и самъ хотѣлъ-бы не закладывать имѣнье и прежде меня это высказалъ; такъ и рѣшили. Затѣмъ зашелъ въ гостинницу[2] и видѣлся[3] съ Ив. Григорьевичемъ однимъ, безъ Ольги. О подробностяхъ послѣ. Копiю письма Ольги онъ не получилъ и о письмѣ ея едва зналъ, а ее самъ розыскалъ въ Москвѣ. Затѣмъ заказалъ себѣ платье. Затѣмъ пришелъ домой, и такъ какъ

// л. 26

 

предыдущую ночь не спалъ, то былъ въ такомъ состоянiи, въ какомъ даже никогда себя не чувствовалъ ‑ такъ кружилась голова и были разстроены нервы. Затѣмъ сѣлъ за корректуры, но пришелъ Пуцыковичь, сидѣлъ и говорилъ часъ. Затѣмъ пришелъ Иванъ Григорьевичь и потомъ, когда Пуцыковичь ушелъ, сходилъ за Ольгой и привелъ ее. Я долженъ былъ, по уговору съ нимъ, показать видъ что мнѣ ничего неизвѣстно. Они же пришли ко мнѣ судиться, т. е. изложили всю свою исторiю подъ видомъ что это случилось у нихъ, по сосѣдству, съ какими то помѣщиками, и изложивъ свою исторiю спросили моего мнѣнiя про разные вопросы. ‑ Затѣмъ когда они ушли въ 12 часовъ, я сѣлъ за корректуру буквально едва держась на ногахъ, отсмотрѣлъ корректуру и легъ спать въ 2 часа, спалъ часовъ 10 и проснулся лишь въ 1мъ часу сегодня.

Объ Ив. Григорьевичѣ[4] и объ Ольгѣ[5] Кир. ничего не могу написать теперь, потому что тутъ такая путаница, что еслибъ и на словахъ разсказывать, то и тутъ нельзя выразиться понятно. Сейчасъ опять приходилъ Ив. Григорьевичь. Ничего у нихъ не рѣшено и, по моему,

// л. 27

 

3

положенiе ихъ всѣхъ ‑ безвыходное. Въ денежномъ только отношенiи онъ, кажется, обезпеченъ, да и то только теперь, то есть сегодня утромъ. Я выѣду въ Четвергъ, а въ Пятницу буду у васъ въ Старой Руссѣ. На мой положительный и неоднократный вопросъ Ив. Григорьевичу будетъ ли Ольга жить въ Ст. Руссѣ, онъ отвѣчалъ что ничего не рѣшено, да и она видимо не хочетъ. Путаница непомѣрная.

Обнимаю тебя крѣпко. Дѣтишекъ цалую, Лилю и Ѳедюрку et.c.

Очень люблю тебя

Тв<ой>

Ѳ<.> Достоев<скiй.>

Не знаю напишу ль тебѣ еще что нибудь отсюда до Четверга. ‑

// л. 26 об.

 



[1] Далее было начато: от

[2] Вместо: въ гостинницу ‑ было: въ гостинницѣ

[3] Вместо: видѣлся ‑ было: видѣлъ

[4] Исправлено. В рукописи было: Объ Ив. Григорьевичь

[5] Вместо: объ Ольгѣ ‑ было: объ Ольги