<РГАЛИ, ф. 212.1.28. Письмо Ф. М. Достоевского к А. Г. Достоевской>

 

10.

[1] Эмсъ. ‑ 18/30 Iюня.                  Среда.

Милый другъ Анечка, письмо это пишу въ Среду, а пойдетъ оно завтра въ Четвергъ, какъ я уже и писалъ тебѣ.

Только сегодня, въ Среду, получилъ я письмо твое, которое ты писала отъ 12 Iюня, въ Четвергъ, и которое, по словамъ твоимъ, должно было отправиться на другой-же день, т. е. въ пятницу, стало быть 13 числа. Между тѣмъ на конвертѣ печатью Старо-Русскаго почтамта помѣчено отъ 14го числа, т. е. оно пошло лишь въ Субботу[2], а получилъ я его не вчера, во Вторникъ, какъ бы долженъ былъ получить, а лишь сегодня только, въ Среду. Ясное дѣло, что письма въ Старо-Русскомъ почтамтѣ задерживаютъ и непремѣнно вскрываютъ, и очень можетъ быть, что Готскiй. Непремѣнно Аня, говори, кричи въ почтамтѣ, требуй чтобъ въ тотъ же день было отправлено. Это чортъ знаетъ что такое!

Письмо твое разумѣется прочелъ съ наслажденiемъ и радъ что всѣ здоровы, тѣмъ болѣе что всегда передъ письмами начинаю очень безпокоиться о тебѣ и о дѣтяхъ. Жаль только Аня что ты ничего мнѣ не пишешь объ очень важномъ дѣлѣ, не смотря на неоднократные мои запросы: именно: какъ мнѣ нанять квартиру въ Петербургѣ. 1) Непремѣнно ли я долженъ нанять ее, проѣздомъ, и 2) Что мнѣ будетъ дѣлать если квартира долго не наймется? Увѣдомляю тебя, Аня, что мнѣ время теперь очень дорого, что въ Петербургѣ, если я уже очень долго заживусь, я не въ состоянiи буду и нанимать квартиру и писать въ тоже время романъ. А главное, если я очень заживусь, болѣе недѣли, въ Петербургѣ, то что мнѣ тогда дѣлать? И не лучше ли намъ всѣмъ вмѣстѣ нанять квартиру уже возвратясь? Если остановимся и въ гостинницѣ, то столько же переплатимъ за № (если не[3] гораздо меньше) сколько переплатимъ за квартиру за время пока еще она будетъ стоять

// л. 47

 

пустою и пока-то[4] мы двинемся изъ Старой-Руссы. Я конечно готовъ пробыть два или три дня въ Петербургѣ, но желалъ бы не больше. Во всякомъ случаѣ прошу тебя, (и наконецъ настоятельно) обратить вниманiе на этотъ вопросъ мой, который я уже неоднократно задаю тебѣ, и написать мнѣ наконецъ твое рѣшенiе. Если на это письмо отвѣтишь тотчасъ-же, (съ понужденiемъ на почтѣ[5] отправить его тотчасъ же, а не черезъ день или черезъ два) то очень успокоишь меня. Ко всѣмъ моимъ, уже и такъ многочисленнымъ, безпокойствамъ, безпокойство о наймѣ квартиры и объ житiи для насъ[6] [7] въ Петербургѣ, примѣшивается самымъ мучительнымъ образомъ. По крайней мѣрѣ одно изъ сомнѣнiй моихъ будетъ разрѣшено.

Я могу отсюда скоро выѣхать, но ты не сомнѣвайся и продолжай мнѣ писать. Я напишу когда тебѣ перестать писать. А въ настоящую минуту самъ не знаю когда выѣду. Завтра 1/19 Iюня будетъ ровно 3 недѣли моему здѣшнему лѣченiю. Докторъ-же говоритъ что болѣе 4хъ недѣль здѣсь почти не лѣчатся (да и совсѣмъ не надо) 5 же недѣль назначается только въ самыхъ исключительныхъ случаяхъ, въ виду особыхъ соображенiй. И такъ черезъ 8 дней, въ слѣдующiй Четвергъ, т. е. по здѣшнему[8] стилю 8 Iюля, а по нашему 26 Iюня, я могу и кончить лѣченiе и уѣхать по нашему 27 или 28 Iюня. Но только къ тому времени докторъ посмотритъ грудь мою; теперь же когда не вышло курса лѣченiю, (т. е. 4хъ недѣль) рѣшить этого нельзя, (т. е. о томъ кончить или еще на недѣлю остаться<)>. Очень можетъ быть что я останусь и еще на недѣлю, а въ такомъ случаѣ выѣду[9] отсюда уже не 27го Iюня[10] по нашему стилю, а около 5 Iюля. И такъ вѣрно только то что я далѣе 5го Iюля по нашему стилю здѣсь не пробуду. (Значитъ могъ бы, правильнымъ путемъ, быть около 10го Iюля въ Руссѣ, если не останавливаться въ Петербургѣ). Впрочемъ, повторяю, на 3 дня я готовъ остановиться. Можно и въ три дня что нибудь нанять; это вѣдь на счастье.

Что же касается до лѣченiя моего, то я рѣшительно не могу сказать ничего положительнаго объ успѣхѣ. Кажется будетъ облегченiе. Самъ же я здоровъ. Здѣсь скверно то, что лѣчатъ почти одни воды, а докторъ не вмѣшивается и даже не укажетъ порядкомъ. Докторовъ хоть и много, но всѣ осаждены, и такъ что придешь и ждетъ буквально по 50 человѣкъ очереди. А потому они говорятъ съ больными наскоро,

// л. 47 об.

 

почти небрежно. Примѣръ со мной: Недѣлю назадъ я былъ у Орта и жаловался что все простужаюсь и кашляю. Онъ осмотрѣлъ горло и велѣлъ мнѣ въ тотъ же день взять у источника стаканъ Кессельбрунена (другой горячiй источникъ) и прополоскать горло (это называется gargariser, gargarisation). Я исполнилъ и въ тотъ же вечеръ почувствовалъ облегченiе. 3го дня прихожу къ доктору и говорю: такъ какъ мнѣ уже разъ gargarisation Кессельбруненомъ,[11] принесло пользу, то нельзя-ли мнѣ постоянно полоскать[12] горло, потому что у меня постоянно раздражено горло, уже нѣсколько лѣтъ (какъ муха въ горлѣ), такъ не будетъ-ли, дескать, облегченiя? Онъ удивился на это и вдругъ спрашиваетъ: <«>такъ вы одинъ только разъ и ходили полоскать[13], а вѣдь я же вамъ велѣлъ постоянно! Вотъ вы недѣлю потеряли! Непремѣнно въ день по 2 раза». И такъ я недѣлю потерялъ, но рѣшительно по его винѣ, потому что онъ положительно не сказалъ чтобы продолжать постоянно, а доказательство тому что о[14] полосканiи 2 раза въ сутки, и подробности о томъ что наблюдать при этомъ, объяснилъ только третьяго дня, а еслибъ велѣлъ 8 дней назадъ, то я зналъ бы объ этихъ подробностяхъ еще тогда, потому что, при гаргаризацiи, онѣ[15] всѣми здѣсь неуклонно наблюдаются и ихъ непремѣнно надо растолковать больному заранѣ, а онъ 8 дней назадъ ничего не растолковалъ о подробностяхъ.

Такимъ образомъ къ лѣченiю моему присоединилось и полосканiе горла Кессель-бруненомъ. Если въ эту 4ю недѣлю увижу пользу и поздоровѣетъ горло, то рискну самъ остаться еще на недѣлю (т. е. до 5го Iюля), потому что раздражительность горла одинъ изъ самыхъ главныхъ припадковъ моей болѣзни. ‑ Я и не зналъ что на водахъ, тутъ же при источникахъ, устроено 2 кабинета, собственно для гаргаризацiи, мужской и дамскiй. Въ кабинетѣ до 20 мѣстъ, въ родѣ какъ въ писсуарахъ, и всѣ 20 человѣкъ полоскаютъ горло[16] разомъ. Такая музыка. А полоскаетъ нѣсколько сотъ больныхъ.

Ну такъ вотъ обо мнѣ главнѣйшее. Что же до остальнаго, то у меня нѣтъ совсѣмъ новостей и подробностей. Я здоровъ и погода у насъ дня три уже не дурная (хотя не жаркая). Я по прежнему одинъ. Знакомыхъ никого. Сосѣдъ мой нѣмецъ уѣхалъ в<ъ> Берлинъ, а рядомъ со мною нанялъ одинъ прiѣхавшiй русскiй (имени его не знаю и знать не хочу). Русскихъ множество ‑ все незнакомые. Какой то одинъ господинъ Сорокинъ подскочилъ

// л. 48

 

ко мнѣ сегодня и увѣдомилъ что видѣлъ меня у Лизаветы Атамаровны (Барановой). Я его совсѣмъ забылъ. Пошелъ рядомъ и заговорилъ тотчасъ объ литературѣ. Я очень радъ былъ когда онъ повернулъ въ свое мѣсто. ‑ Что же касается до моей работы, то и не пишу тебѣ ничего о ней: все стоитъ и не двигается, планъ только составилъ уже окончательный, а работа еще не начиналась. Ни страницы не написано. Что со мною будетъ ‑ понять не могу. Сверхъ того страшно боюсь припадка.

Подробности, которыя сообщаешь о дѣткахъ, живятъ меня и радуютъ, но что ты, Ангелъ мой милый, такъ мало пишешь о себѣ? Развѣ не знаешь какъ я люблю тебя и какъ мнѣ весело узнать хотя бы малѣйшее о тебѣ происшествiе. Цалуй дѣтей, напоминай имъ обо мнѣ чтобъ не забывали. Пѣсни Лиличкины[17] записывай особо въ книжку, пожалуста (это очень важно и нужно). То что ты пишешь объ Иванѣ Григорьевичѣ, просто ужасно. Нѣтъ, съ этой сукой надо поступать какъ съ собакой, а не съ человѣкомъ. Она еще надѣлаетъ ему непрiятностей, небось. Вотъ еслибъ онъ рѣшился наконецъ окончательно разойтись съ ней (т. е. отречься отъ надежды и намѣренiя жить опять вмѣстѣ), то тогда бы онъ могъ поступить и спокойно и строго и это-бы могло ее наконецъ вразумить. ‑ Но увидимъ что далѣе; только бы спасъ Богъ его голову. Не столкнулись-бы какъ нибудь съ Кукарекинымъ? и что ему Кукарекинъ?[18] Кукарекинъ и броситъ Ольгу, такъ та сейчасъ другаго заведетъ. Боюсь чтобъ ты объ нихъ какъ нибудь не безпокоилась и не тревожилась. ‑

А объ тебѣ и о двухъ я очень тревожусь. И почему два? Ужъ не имѣешь ли ты какого намека отъ бабки? Как<ъ> бы я желалъ быть съ вами! А тутъ еще найди здѣсь столько душевнаго спокойствiя чтобъ работать, романъ писать, ‑ да развѣ это возможно!

Ну до свиданiя голубчикъ, слѣдующее письмо напишу въ Субботу, а пошлю въ Воскресенiе. Обнимаю тебя крѣпко, цалую тебя тысячу разъ. Дѣтокъ благословляю! Милые! Ты не повѣришь въ какомъ я здѣсь заточенiи, Аня! Главное, этого вообразить нельзя постороннему.

Твой весь

Ѳ<.> Достоев<скiй.>

Музыка сегодня исправилась (съ погодою должно быть) играли двѣ пьесы Бетховена ‑ верхъ восхищенiя!

// л. 48 об.

 



[1] Далее было: Старая Р.

[2] Вместо: въ Субботу ‑ было: въ Суббота

[3] не вписано.

[4] Вместо: пока-то ‑ было: пока-ты

[5] Далее было: и

[6] для насъ вписано.

[7] Исправлено. В рукописи было: для нея

[8] Вместо: по здѣшнему ‑ было: по нашему

[9] Вместо: выѣду ‑ было начато: вый

[10] Вместо: 27го Iюня ‑ было: 26го Iюля

[11] Вместо запятой была закрывающаяся скобка.

[12] Исправлено. В рукописи было: поласкать

[13] Исправлено. В рукописи было: поласкать

[14] о вписано.

[15] Вместо: онѣ ‑ было: они

[16] Далее было: разу

[17] Исправлено. В рукописи было: Лиличкина

[18] Далее было начато: Онъ бр