<РГАЛИ, ф. 212.1.26. Письмо Ф. М. Достоевского к А. Г. Достоевской>

 

Воскресенье 19 Авгус<та>/73

Очень мнѣ жаль, милый дружочекъ мой, что такъ напугалъ тебя. Это вотъ какъ вышло: 15го кажется или 14го я отъ тебя[1] письмо получилъ и увидѣлъ изъ него, что ты очень о здоровьи моемъ безпокоишься. Я и написалъ тебѣ тотчасъ, что я уже поправился (чтò и правда было) и все приписываю излишествамъ и усталости. Письмо отправилъ и съ 15 на 16 проработалъ всю ночь, а какъ сталъ поутру ложиться и уже легъ, въ 5 часовъ, вдругъ вспомнилъ засыпая что ты писала въ письмѣ что выѣзжать изъ Руссы надо или 24го или 16-17го, потому что 19го всѣ бросятся ѣхать и тѣсно будетъ. Я и подумалъ: вотъ она о здоровьи моемъ безпокоится, письмо то мое еще когда то придетъ, а получитъ мое 2е (тревожное) письмо, да и рѣшитъ вдругъ сгоряча ѣхать 16-17го. Между тѣмъ погода[2] великолѣпная, значитъ лишить дѣтей, раньше времени, воздуху; въ Петербургѣ жарко, пыльно. Вскочилъ съ кровати[3], приготовилъ телеграму<,> одѣлся и снесъ ее[4] въ телеграфъ, благо въ двухъ шагахъ и сдалъ безъ 10 минут<ъ> 6 часовъ, разсчитывая что еслибъ ты и сегодня, 16го, ѣхать захотѣла, то все еще тебя телеграма можетъ застать[5] въ Руссѣ и остановить поѣздку. Вотъ какимъ образомъ все это вышло. Признаюсь была у меня мысль: а ну какъ ты испугаешься!

// л. 31

 

Да все таки не думалъ чтобъ до такой степени. Живите себѣ, голубчики, тамъ докуда можно, ну а въ концѣ то мѣсяца прiѣзжайте. Я Аня очень много думаю о вашемъ путешествiи. Теперь вотъ погода хорошая. По моимъ расчетамъ къ 25 будетъ луна къ полнолунiю и ливмя дождь. Для дѣтей надо имѣть про запасъ настоящую зимнюю одежду. А въ вагонахъ нужно спорить за мѣста, настаивать. Только случаемъ иногда найдешь хорошее мѣсто. На Николаевской хуже всего въ этомъ отношенiи.

Я Аня ужасно занятъ работой, все больше чужiя работы передѣлываю, редактирую просто какъ каторжный. Самъ своему здоровью дивлюсь что все это выношу. Объ 1000 мелкихъ хлопотахъ тебѣ и не пишу; но есть, Аня, крупныя[6] хлопоты, серьозныя, и всѣ эти я предвидѣлъ заранѣ. Серьознѣйшее дѣло теперь — это наша квартира. Нельзя оставаться Аня, говорю не горячась, съ разсудкомъ. Я пересказывалъ дѣло Аннѣ Николавнѣ и она говоритъ что нельзя оставаться. Сливчанскiй — это какой-то помѣшанный (я серьозно это думаю). Онъ намъ въ Декабрѣ скажетъ съѣзжайте безо всякой причины и выгонитъ насъ на улицы. У Александры паспорту срокъ вышелъ. Паспортъ ея онъ самъ видѣлъ и знаетъ что она не бродяга. Она переслала паспортъ въ Кронштадтъ Градскому главѣ и деньги для высылки новаго и получила

// л. 31 об.

 

почтовую росписку что паспортъ принятъ. Но изъ Кронштадта вотъ ужъ 2 недѣли ни слуху ни духу[7]. И вотъ Сливчанскiй пристаетъ къ ней и грозитъ прогнать изъ дому. Сегодня встрѣтилъ ее и говоритъ: «Я твоему барину такое письмо напишу что увидитъ!» Каково же это съ жильцами поступать, коли гнать отъ нихъ прислугу изъ пустяковъ, за которыя ужь онъ ни за что отвѣчать не можетъ. Третьяго дня, изъ Редакцiи, Гладковъ прислалъ мнѣ, только что полученное, чрезвычайно важное отъ Князя на мое имя письмо. У насъ въ Редакцiи, кромѣ человѣка прислуживающаго есть еще разсыльный, и ходитъ онъ нарочно по распоряженiю Князя въ русскомъ платьѣ съ бородой, но въ щегольскомъ платьѣ и въ щегольскихъ сапогахъ. Разсыльный спѣшитъ ко мнѣ съ большимъ запечатаннымъ пакетомъ въ рукахъ<,> входитъ на лѣстницу,[8] хочетъ позвонить — и вдругъ хозяинъ; идетъ сверху съ лѣстницы: «Какъ ты смѣешь ходить по парадной лѣстницѣ! Ты мужикъ! Въ мужицкомъ платьѣ не ходятъ по этой лѣстницѣ! Маршъ съ чернаго хода!» Схватилъ его[9] за рукавъ и стащилъ съ лѣстницы, и тотъ долженъ былъ идти черезъ дворъ съ чернаго хода. А между тѣмъ видѣлъ же письмо въ рукахъ. Согласись Аня что иные могутъ и обидѣться[10], напримѣр<ъ> еслибъ былъ здѣсь[11] Мещерскiй, а тѣ которымъ не очень нужно пожалуй бросятъ и не пойдутъ отыскивать черный ходъ. Посыльные изъ книжныхъ лавокъ за книгой пожалуй и уйдутъ. Да и не дозволитъ хозяинъ, если только узнаетъ, отпускать

// л. 32

 

книгу черезъ парадный ходъ. Встаетъ чѣмъ свѣтъ и цѣлый день ходитъ по всѣмъ лѣстницамъ и по всему дому, шпiонитъ и порядки производитъ. Я хотѣлъ было къ нему идти и объясниться о разсыльномъ, но разсудилъ что вѣдь онъ тотчасъ же скажетъ мнѣ съѣзжайте. И до твоего прiѣзда рѣшился было сносить. Но вотъ сегодня опять стѣсненiе: Александра по праздникамъ иногда, (очень рѣдко) отпрашивается въ гости. А такъ какъ мнѣ тоже надо уходить, то я выходя изъ квартиры запираю квартиру на замокъ и ключикъ оставляю у дворника, чтобъ если я или Александра раньше меня воротилась, то ключь всегда бы найти у дворника чтобъ можно было въ квартиру войти. Такъ и было разъ, недавно, дня 4 тому что я оставилъ ключь у дворника. Онъ узналъ объ этомъ и тотчасъ же запретилъ дворнику брать у меня ключь. Такимъ образомъ я теперь, уходя изъ дому, когда Александры нѣтъ, долженъ буду ключикъ оставлять въ нужникѣ, въ извѣстномъ мѣстѣ на пòлкѣ. А вѣдь это все таки рискъ; вѣдь у меня редакцiонныя деньги въ квартирѣ остаются! Если онъ нашихъ дѣтей увидитъ на дворѣ, онъ непремѣнно за что нибудь придерется и закричитъ на няньку, что и дѣлалъ съ другими: Вѣдь я ужь все равно тогда исколочу его. И потому я положилъ съѣхать во что бы ни стало. Безпрерывный страхъ во всю зиму и безпрерывная боязнь ссоры — да вѣдь я отъ этого боленъ буду при моей впечатлительности! Эхъ Аня, я видѣлъ что за человѣкъ, когда мы помнишь были у него и онъ, изъ за кошки, сказалъ намъ: «Ступайте». Знай тоже что теперь цѣны на квартиры, сравнительно съ прошлой зимой еще поднялись на 30[12] процентовъ. Въ жильцахъ онъ увѣренъ, вотъ и кутитъ. Я положилъ что хоть бы 900 руб. заплатить но съѣхать! Положительно говорю — не хочу

// л. 32 об.

 

оставаться на этой квартирѣ. Что за квартиру[13] переплатимъ, то на другомъ наверстаемъ: на здоровьи[14] дѣтей и на моемъ спокойствiи. При спокойствiи я больше и лучше могу писать.[15] Говорю тебѣ что больше наработаю при спокойствiи.[16] Я не вступался, не объяснялся съ хозяиномъ, даже прячусь отъ него, не смотря на придирки съ его стороны, потому что боюсь исторiи. Вчера я видѣлъ квартиру близь Владимiр. церкви — очень хорошенькую но 900 руб. Посмотрю еще. Желалъ бы нанять хоть на Пескахъ только бъ не жить въ этомъ домѣ! Ужасъ для меня — книги. Ну какъ это перевозить.

До свиданiя голубчикъ. Если пишешь что любишь меня то вникни въ наше положенiе. Поразмысли. Вѣдь послѣ худо будетъ, коли зимой онъ насъ сгонитъ.[17] Да и квартира то ужь какъ скверная и тѣсная, а дѣтская комната и твоя — затхлыя. Наша столовая по ступенькамъ никуда не годится: ничего тамъ нельзя сдѣлать. Досвиданiя, обнимаю тебя. Если отыщу квартиру оставлю за собой и задатокъ дамъ, не ожидая тебя, потому что квартиры съ каждым<ъ> днемъ разбираются. Досвиданiя же.

Твой весь

Ѳ<.> Достоевс<кiй>

Если отыщу квартиру, передъ самымъ твоимъ выѣздомъ изъ Руссы то телеграфирую тебѣ адрессъ новой квартиры. Но не думаю чтобъ я, до прiѣзда твоего, и переѣхалъ.

 

Цалуй дѣтей, благословляю ихъ и обнимаю! До свиданiя<.> Любу, Ѳедю.

‑ вчера приходила ко мнѣ Ольга Кириловна одна, сидѣла и пила чай. Приходила[18] [19] собственно узнать отъ Александры о служанкѣ, которую та обѣщалась Аннѣ Николавнѣ, найти для нихъ.[20]

// л. 33

 

Анн<а> Николавна и Ольга Кирил<овна> уже переѣхали на новую квартиру (900∞) близь Технологическаго института. Все безъ нянекъ, ищутъ нянекъ. Ив. Г-чь уѣхалъ уже дней 5 и писалъ имъ изъ Москвы. Гриша сидитъ, закрывается ручонками и плачетъ о тятѣ, ходитъ, ищетъ его, — даже боятся за него. У меня былъ нѣкто[21], онъ говорилъ мнѣ что ужъ искалъ. Съ виду изъ тѣхъ, которые свои деньги, если захотятъ, добудутъ.

Обнимаю тебя еще разъ и Любу и Ѳедю.

P. S. Сейчасъ принесли твое письмо и я долженъ былъ разрывать уже запечатанный конвертъ, а у меня совсѣмъ времени нѣтъ. Вотъ что о кухаркѣ: Я вѣдь самъ не знаю что будетъ потомъ. Александра хорошая работница, очень, и стряпаетъ хорошо. Очень хорошо себя держитъ и ведетъ, но опять-таки вынесетъ-ли она всю нашу семью и останется ли потомъ, когда будетъ потруднѣе — не знаю[22]. И потому если только найдешь не вздорницу, чистоплотную (это 1е дѣло) и которая хорошо готовитъ (слышишь?) то нанимай и прiѣзжай съ ней сюда. Вотъ послѣднее мое слово. Тогда Александру отпустимъ. (Въ ней есть и недостатки, слишкомъ н. пр. чувствительна, но не бѣлоручка, далеко нѣтъ)<.> И такъ привози свою. А Прохоровну, если только возможно это, я бы навсегда[23] оставилъ! Поговори съ Ан. Николавной и съ Ольгой Кириловной! 6 нянекъ перемѣнили и не могутъ найти. Дѣти безпрерывно въ ушибахъ и колотушкахъ. Обѣ онѣ говорятъ что у насъ Прохоровна — кладъ.

Твой весь Ѳ<.> Достоев<скiй.>[24]

 

P. S. Сейчасъ иду со двора и такъ какъ Александры нѣтъ, то распряталъ всѣ деньги по всѣмъ угламъ квартиры, а ключикъ въ условное мѣсто въ сортирѣ.[25]

// л. 33 об.

 



[1] Далее было начато: пр

[2] Вместо: погода ‑ было начато: погд

[3] Исправлено. В рукописи было: съ коровати

[4] Вместо: ее ‑ было: его

[5] Вместо: застать – было начато: застав

[6] Далее была запятая.

[7] Вместо: ни духу ‑ было: ни духа

[8] Далее было: въ

[9] Вместо: его ‑ было: ее

[10] Вместо: обидѣться ‑ было: обидится

[11] Вместо: здѣсь ‑ было: сдѣсь

[12] Вместо: на 30 ‑ было: на 300

[13] Далее было: наверстаемъ

[14] Вместо: на здоровьи ‑ было: на здоровьѣ

[15] Далее было: Я не разъ тебѣ говорилъ это, но ты моимъ /этимъ/ словамъ рѣдко цѣну давала.

[16] Далее было: Теперь то ужъ меня покрайней мѣрѣ нельзя обвинять въ томъ что вздорилъ:

[17] /<нрзб.> будешь тоже<?> <нрзб.> дѣлъ не будешь<?> Зря проживаться<?>. А потомъ бѣда./ Строка густо зачеркнута.

[18] Запись: Цалуй дѣтей, благословляю ихъ и обнимаю! До свиданiя<.> Любу, Ѳедю.

‑ вчера приходила ко мнѣ Ольга Кириловна одна, сидѣла и пила чай. Приходила – сделана на полях слева.

[19] Далее поставлен авторский знак =. Вверху на полях знак дублируется.

[20] Запись: собственно узнать отъ Александры о служанкѣ, которую та обѣщалась Аннѣ Николавнѣ, найти для нихъ. – сделана вверху на полях под знаком =.

[21] Далее текст: Мостовскiй, который разыскиваетъ Анну Николавну. Онъ имѣетъ росписку ея въ 150<?>∞, сдѣланную ею какому то Ленчу въ 67 году. Анна Николавна еще не была у меня, и я ей не передалъ. Но ему сказалъ, что не знаю гдѣ она, но что моя жена можетъ быть знаетъ, т. е. ты. Чтобы какъ нибудь отговориться. Онъ стало быть купилъ документъ рублей за 5. Въ Адресс<номъ> столѣ Анна Николавна не записана ‑ густо зачеркнут.

[22] Вместо: не знаю ‑ было начато: не знае

[23] Далее поставлен авторский знак //.

[24] оставилъ! Поговори съ Ан. Николавной и съ Ольгой Кириловной! 6 нянекъ перемѣнили и не могутъ найти. Дѣти безпрерывно въ ушибахъ и колотушкахъ. Обѣ онѣ говорятъ что у насъ Прохоровна — кладъ.

Твой весь Ѳ<.> Достоев<скiй.> вписано на полях слева.

[25] P. S. Сейчасъ иду со двора и такъ какъ Александры нѣтъ, то распряталъ всѣ деньги по всѣмъ угламъ квартиры, а ключикъ въ условное мѣсто въ сортирѣ. вписано на полях вверху.