<РГАЛИ, ф. 212.1.26. Письмо
Ф. М. Достоевского к А. Г. Достоевской>
Петербургъ 20 Iюля/73
Милый ангелъ мой Нютя, со вчерашняго дня, какъ
прiѣхалъ, все бѣгаю по горло въ дѣлѣ и вотъ теперь уже
10 часовъ вечера, а у меня едва лишь вышла самая маленькая минутка
написать тебѣ. Доѣхалъ я благополучно и все время погода была
прекрасная. Въ Новгородѣ стояли часа четыре и я уходилъ гулять и былъ въ
Соборѣ. На станцiи, какъ я возвратился уже около 10 часовъ подошла
ко мнѣ женщина и стала допрашивать: Кто я, гдѣ живу, какая у меня
прислуга, кто именно и проч.? «Такъ Васъ то мнѣ и надо сыскать, у меня къ
Вамъ письмо отъ Вашей супруги». Это та самая Натальина родственница, съ которой
ты мнѣ послала 30∞ и карточки. Все это она мнѣ передала. Сама
же она въ Петербургъ еще и не ѣздила, а была лишь въ Новгородѣ,
потомъ опять отправилась въ Старую Руссу (и именно въ Понедѣльникъ
на томъ же пароходѣ, на которомъ и я къ Вамъ прiѣхалъ, но меня
тогда не видала) жила въ Руссѣ и теперь (опять вмѣстѣ со
мною) прiѣхала изъ Руссы и уже ѣдетъ прямо въ Петербургъ. Я полагаю
Наталья знала что она возвращалась на время въ Руссу. И такъ въ
результатѣ я и деньги и карточки получилъ.
Прiѣхавъ все по обыкновенiю засталъ въ
// л. 17
безпорядкѣ.
Сегодня же утромъ разомъ получилъ отъ Князя телеграму и 2 письма насчетъ
помѣщенiя его статьи. Письмо его мнѣ показалось крайне грубымъ: онъ
жалуется что №№ должны стоить дорого, что онъ не можетъ платить сверхъ 130∞
за № и проч. Чортъ его дери я никогда не писалъ ему что надо больше 130 и что у
меня денегъ не достаетъ. Сегодня же отвѣчу ему такъ рѣзко, что
оставитъ впередъ охоту читать наставленiя (хотя впрочем<ъ> въ его
письмѣ есть и самыя дружескiя фразы и выходки).
Вчера всю ночь не спавши сидѣлъ за корректурой
(стоющей сочиненiя) и сегодня и
завтра буду. Сейчасъ Кашпиревы присылали звать къ себѣ и разумѣется
я отказался. Былъ Миша сейчасъ. Онъ безъ гроша до будущей недѣли. Я ему[1]
поручилъ сходить къ Клейну завтра и дать мнѣ знать, а на время далъ ему
10∞. За этимъ вѣрно, не пропадетъ.
Приходилъ Иванъ Григорьевичь сегодня, я передалъ ему шаль,[2] и
пакетикъ съ карточками, но забылъ передать твое письмо (въ письмѣ
Натальиной тетки). Предлагалъ
// л. 17 об.
ему денегъ,
но онъ не взялъ и очень интересовался обойдусь ли я къ Понедѣльнику безъ
его помощи? Архангельскiй сообщилъ ему что Образцовъ ему[3]
телеграфировалъ что 25 будетъ въ Петербургѣ. Ив. Григорьев<ичь>
говоритъ что не надѣется получить всю сумму.
Жду отъ тебя съ нетерпѣнiемъ письмеца радость моя
Нютя. Ты немножко мерзка въ одномъ отношенiи, но все таки радость моя
единственная и мнѣ безъ тебя крайне тяжело здѣсь одному. Тебѣ
никогда не понять[4] мое
здѣшнее одиночество. Вотъ ужъ теперь полное то одиночество и въ добавокъ
одни непрiятности. Напиши о дѣтяхъ подробнѣе, что Лиля, что Ѳедя.
Подробнѣе объ ихъ разговорахъ и всѣхъ ихъ жестахъ. Цалую тебя,
голубчикъ, пиши[5]
только. Самъ постараюсь быть къ 4му Августа (или въ
родѣ того)<.> Это ужасъ какъ далеко и долго. Мещерскiй пишетъ что
прiѣдетъ развѣ въ Сентябрѣ. Цалуй дѣтей<,>
передай Любѣ что каждую минутку вспоминаю объ ней и объ Ѳедѣ.
Не забылъ бы Ѳедя меня. Милый мой мальчикъ! Ты не можешь понять каково
мнѣ безъ нихъ.
До свиданiя, обнимаю тебя, люблю тебя.
Твой весь навсегда
Ѳ<.> Достоев<скiй>
Напишу скоро и напишу много, — скверная и ревнивая
жена! Ахъ Аня, кого ты вздумала подозрѣвать?[6]
Ив. Григор. говорилъ что Раухфусъ (докторъ) находитъ въ
Гришѣ начало Англiйской болѣзни, вотъ бы имъ въ Руссу-то, еще не
поздно![7]
// л. 18
[1] Далее было начато: пр
[2] Далее было начато: но з
[3] Далее было начато: тер
[4] Далее было: ту
[5] Далее было: только.
[6] Запись: Напишу скоро и напишу много, —
скверная и ревнивая ж[он]/ена/! Ахъ Аня, кого ты вздумала
подозрѣвать? – сделана на полях слева л. 17.
[7] Запись: Ив. Григор. говорилъ что Раухфусъ
(докторъ) находитъ въ Гришѣ начало Англiйской болѣзни, вотъ бы имъ
въ Руссу-то, еще не поздно! – сделана
на полях слева л. 18.