<РГАЛИ, 212.1.23. Письмо Ф. М. Достоевского к Достоевской А. Г.>

 

Hombourg 25 Мая/67 Cуббота                      10 часов<ъ> утра

Аня, ангелъ мой, единственное мое счастье и радость, ‑ простишь-ли ты меня за все и за всѣ мученiя и волненiя, которыя я заставилъ тебя испытать. О, какъ ты мнѣ нужна. Вчера сидѣлъ цѣлый вечеръ одинъ, пробовалъ читать мои три перечитанныя книжонки; а въ головѣ все одно стучитъ, одно: что-то ты? Что[1] то съ нами будетъ теперь? Я не говорю про дальнѣйшее. Дальнѣйшее просто неразгаданно. Но Богъ спасетъ какъ-нибудь. Я и никогда въ жизни моей дольше шести мѣсяцевъ не расчитывалъ, также какъ и всякiй, живущiй однимъ своимъ трудомъ, чуть не поденнымъ. На трудъ-то вотъ я и надѣюсь теперь. Пойми Аня: онъ долженъ быть великолѣпенъ, онъ долженъ быть еще лучше Преступл. и Наказ. Тогда и читающая Россiя моя, тогда и книгопродавцы мои.

Въ дальнѣйшее будущее наше я вѣрю, только-бы Богъ далъ здоровья (а здѣсь припадковъ не бываетъ)<.>

Но[2] ближайшее дальнѣйшее неразгаданно (время когда придется возвращаться въ Россiю, съ долгами и проч<.>). Ужъ и не знаю что будетъ. Теперь-же серьозно и рѣшительно вѣрю въ помощь Каткова. (Помогши разъ и увидѣвъ что я къ зимѣ работу кончу, поможетъ и другой, поможетъ и зимой когда прiѣдемъ, бѣда въ томъ что все будетъ мало.)

// л. 29

 

Но теперь-то только-бы переждать, теперь-то только-бы быть обезпеченнымъ, до присылки отъ Каткова. А съ чѣмъ? У насъ и тридцати талеровъ вѣрно не наберется. Одна надежда, что пришлетъ мамаша. Удивительно, что тамъ происходитъ и почему не высылаютъ. Одно меня ободряетъ: еслибъ нельзя было прислать, то вѣрно написали-бы. Да и никто изъ нихъ не пишетъ. Странно. Можетъ-быть выслать не умѣютъ. Авось увѣдомятъ.

Къ тебѣ, къ тебѣ Аня, теперь только и мысли чтобъ поскорѣй къ тебѣ. Вмѣстѣ сойдемся, вмѣстѣ обо всемъ переговоримъ, обо всемъ перетолкуемъ. Жду завтрашняго дня съ нетерпѣнiемъ болѣзненнымъ. Не смотря ни на какую погоду поѣду и свечера начну упаковываться. Одна бѣда: Раньше двѣнадцати часовъ навѣрно не получу письма (коли денежное) а можетъ и въ четыре по[3] полудни. Но во всякомъ случаѣ выѣду и ни за что не останусь. Еще безпокойство одно есть: вчера подали счетъ хозяйскiй за недѣлю, ужасный счетъ, я отговорился что ѣду въ Воскресенiе и разомъ заплачу. Нахмурились, но еще молчатъ. Но вотъ бѣда: Счетъ еще[4] подрастетъ къ воскресенiю и боюсь, что присланныхъ

// л. 29 об.

 

денегъ не хватитъ на проѣздъ и на счетъ. Поѣду въ третьемъ классѣ. Застану-ли въ Франкфуртѣ Шнель-цугъ? (Ничего-то здѣсь узнать нельзя)<.> Не пришлось-бы ночевать гдѣ-нибудь. Погода-же ужасная, холодная и дождливая. Ночи какъ у насъ въ Октябрѣ, но нужды нѣтъ, ‑ непремѣнно поѣду. Надѣну двойное бѣлѣе,[5] двѣ рубашки и проч. Но авось все[6] сойдетъ хорошо. Аня, ангелъ, только-бы къ тебѣ мнѣ прiѣхать, поскорѣе, а тамъ все уладится исподволь. Какъ прiѣду ‑ сейчасъ напишу къ[7] Каткову. Можетъ отвѣтъ прiйти и черезъ 2 недѣли, но надо расчитывать на мѣсяцъ. Я рѣшилъ просить тысячу, хотя-бы съ разсрочкой. Тогда переѣдемъ поскорѣе въ Швейцарiю. Проѣздъ будетъ стоить 50 талеровъ, но ничего! И тамъ за работу!

До свиданiя Аня, сердце мое! Послѣ завтра у тебя, меньше чѣмъ черезъ 48 часовъ. Часы считаю. Дай Богъ чтобы все удалось! Прости меня, ангелъ, прости сердце мое

Тво<й> Ѳ. Дост<оевскiй.>

// л. 30



[1] Вместо: Что – было начато: Че

[2] Далее было: въ

[3] Вместо: по – было: послѣ

[4] Далее было: пр

[5] Так в рукописи.

[6] Далее было начато: дой

[7] Далее было: Каткову