<ОР РГБ, 93.I.6.9а. Письмо Ф. М. Достоевскогок Достоевской Э. Ф.>

 

23/11 Октября. 67. Женева.

Благодарю Васъ очень, добрая и многоуважаемая ЭмилiяѲедоровна за письмо Ваше: теперь покрайнеймѣрѣимѣю хоть какiя-нибудьобъВасъсвѣденiя. Вчера отправилъ письмо къПашѣ, хотѣлъ писать вчера-же Вамъ и Ѳедѣ и неуспѣлъ. Да и лучше что пойдетъ порознь, а не все въодномъпакетѣ, потому что письма иногда пропадаютъ (это было) такъодинъпакетъ затеряется, другой дойдетъ: хоть какое-нибудь да извѣстiе. Радъ что Вы Слава Богу здоровы и очень грущу, что денежныя обстоятельства у Ѳеди плохи. А я, вообразите, слышалъздѣсь что Вы, будто-бы, какое-то вспоможенiе получили (такъ и думалъ что отълитературнаго фонда, потому что откудова-же?) и очень-очень обрадовался. (Слышалъ не отъ Анны Николавны). У самаго меня денегънѣтъ и какъ только подумаю, бывало, объВашемъположенiи, такъ тяжело самому станетъ. Судите-жекакъбылъ я радъ, за Васъ, этому извѣстiю. И вотъ оказывается, что все неправда и что Вы ничего не получали!

// л. 7

 

Мое положенiе теперь вотъ какое: Я сижу въЖеневѣ буквально безъкопѣйки. Мѣсяца два назадъАполлонъМайковъприслалъ, по моейпросьбѣ125. Анна Григорьевна въконцѣпятагомѣсяца, стало-быть ко всему нужно приготавливаться. Между тѣмъклиматъвъЖеневѣ не по мнѣ: Тутъбезпрерывныевѣтры и перемѣны погоды. Припадки мои обнаружились съ самою полною силою. Нужно хоть куда-нибудь, а поскорѣйвыѣзжать. Я работаю и мнѣ надо теперь много и безпрерывно работать, чтобы чрезънѣсколькомѣсяцевъпонадѣяться на порядочную сумму; а до тѣхъпоръ надо жить. Не знаю помогутъ-ли мнѣ хоть капелькой изъРусскагоВѣстника (куда я еще ничего не выслалъ)<.>Катковъ между тѣмъпоступалъ со мной такъ благородно, что я не знаю какъ и благодарить его: Я перебралъ у него много денегъвпередъ (Еще до женитьбы на сватьбувзялъденегъ и сътѣхъпоръонъ никогда не отказывалъ, хотя въ сущности за границей мы жили довольно таки[1] скромно и много-много что какихъ-нибудь рублей 250 я истратилъ нерасчетливо. Все же остальное время мы тратили не болѣе 100въмѣсяцъ. Никакъ.) Теперь-же не знаю: Катковъ не одинъвъ Р<усскомъ> Вѣстникѣ[2], и можетъ-быть мнѣ и откажутъ на

// л. 7 об.

 

время. Я просилъ самую малость, ‑ иначе мнѣ совершенно жить нечѣмъ. Сидимъ[3]здѣсьбезъкопѣйки.

Но можетъ (?) впрочемъ случиться, ЭмилiяѲедоровна, что мнѣ рублей 100 и пришлютъ. Вътакомъслучаѣ япросилъ прислать мнѣ еще 60сверхъ того, и выслать эти 60[4] на имя Аполлона Николаевича Майкова. (Аполлону[5] Николаевичу я писалъ). Изъэтихъ60возьмите, ЭмилiяѲедоровна, себѣ40. Остальные 20 я просилъ выдать Пашѣ, если ему очень надобно. Онъ, кажется, до сихъпоръ у Васъживетъ. Вътакомъслучаѣ эти 40Вамъ сколько-нибудь, хоть капельку, помогутъ.

АполлонъНиколаевичь до сихъпоръвыдавалъ ему, хоть немного, денегъ. Я-бы желалъ, чтобъ Паша дѣлилсясъ Вами, если онъ у Васъѣстъ и пьетъ. Очень, очень бы былърадъ хоть сколько-нибудь Вамъ еще помочь; но все невѣрно, все зависитъотъ моей работы и на все нужно время, а я еще все хвораю въдобавокъ; да и самъсъ беременной женой сижу безъ одной копѣйки.

Эти60 можетъ-быть придутъ, а можетъ-быть и нѣтъ; Это главное;[6] я ничего не знаю навѣрно. Надѣюсь только. Но если придутъ (на имя Майкова, тàкъ я просилъ) то именно, кажется мнѣ по расчету, должны придтитеперь,въ то время какъ получите это письмо, ‑можетъ-быть нѣсколько раньше, можетъ-быть нѣсколько позже. Но повторяю очень можетъ-быть чтои непридутъсовсѣмъ.Желалъ-бы очень, чтобъ пришли, потому что хоть капельку помогли-бы Вамъ. Майкова я объэтомъувѣдомилъ. Хорошо-бы еслибъ Вы къМайковунавѣдались и спросили[7] (можно даже сказать что я писалъВамъ, въвидѣ

// л. 8

 

предположенiя что можетъ быть пришлютъ).Сомнѣнiянѣтъ, что Майковъ и самъВамъдоставитъ, если только пришлютъ[8] ему. Но можетъ-быть будетъ и ждать Васъ, ‑ не знаю. Прошу только Васъ, обо всемъэтомъ и о моемъадрессѣ, не говорить никому. Лучше будетъ. Я-бы очень желалъ тоже, чтобы 20 руб<.>, которые я предназначаю Пашѣ, были выданы ему АполлономъНиколаевичемъ, совершенно поволѣ иусмотрѣнiю Аполлона Николаевича.

Обнимаю всѣхъ и цалую и всѣмъ передаю мой искреннiй и глубокiйпоклонъ. Ѳедѣ пишу, Мишу и Катю цалую. Колѣ скажите, что очень его люблю и часто о немъ думаю. Тоже и Сашѣ и ея семейству. Какъ-бы хорошо было еслибъ Миша старался искать что нибудьпосерьознѣечѣмъ скрипка. Стоитъ только начать прiучаться. Не оставьте Пашу. Будьте увѣреныЭмилiяѲедоровна[9]въ моей всегдашней, твердой и горячей привязанности къВамъ и ко всему семейству нашего добраго, незабвеннаго Миши. Плохо только то, что средства мои слишкомъ всегда плохи и ужъ конечно, главное отъ того, что долги доѣли, а ихъ еще года на два хватитъ. Мечтаю воротясьвъПетербургъ начать издавать еженедѣльныйжурналъвъмоемъродѣ, который я придумалъ. Надѣюсь на успѣхъ, только ради Бога не говорите никому ничегозаранѣ.

Про Милюкова я уже слышалъ давно. Экибѣдныядѣти и экой смѣшнойчеловѣкъ! Смѣшной и дурной. Я-бы даже желалъ, чтобъ она его обобрала. Жаль Кашиныхъ. Анна Григорьевна тепер<ь> иногда хвораетъ (въеяположенiи) велѣлаВамъ очень кланяться и передать, что она искренно и глубоко Васълюбитъ. Адрессъ мой покамѣстътотъ-же: Genève, posterestante. Хозяину Алонкину я напишу; но увѣдомьте меня какъ его имя и отчество. Пишите о своихъдѣлахъподробнѣе. Еслибъ я былъвъПетербургѣ[10]мнѣ было-бы лучше. Что дѣлать! До свиданiяЭмилiяѲедоровна

Искренно преданный и любящiйВасъВашъбратъ

Ѳедор<ъ>Достоевскiй

// л. 8 об.



[1] Далее было: странно

[2] въ Р.<усскомъ>Вѣстникѣвписано.

[3] Вместо: Сидимъ – было: Сидѣ

[4] эти 60∞ вписано.

[5] Вместо: Апполону – было: Апполона

[6] Это главное; вписано.

[7] Далее было: (не очень его безпокоя,

[8] Далее было: ему

[9] В рукописи описка: Ѳедоровны

[10] Далее было: у насъ было-бы