<РО ИРЛИ, ф. 56, № 389. Письмо Достоевского Ф. М. к Достоевскому М. А.>

 

1839 Года Маiя 5го дня

Любезнѣйшiй Папинька!

Угадываю что Вы и теперь безпокоитесь обо мнѣ не получивъ отъ меня тотчасъ отвѣта Любезнѣйшiй Папинька! Спѣшу успокоить Васъ и постараюсь оправдаться въ [настоя] теперешнемъ моемъ молчаньи сколько можно. – Теперь у насъ настали экзамены. – Нужно заниматься, а между тѣмъ все свободное время мы употребляемъ на Фрунтовое ученье; ибо скоро будетъ Майскiй Парадъ. Оставалось сыскать свободнаго времени ночью. – Очень радъ что я нашелъ наконецъ свободный часокъ поговорить съ Вами. – Ахъ! Какъ я упрекаю себя, что былъ причиною Вашего горя! – Теперь какъ можно буду стараться загладить это. – Письмо Ваше я получилъ и за посылку Вашу благодарю отъ всего сердца. – Пишите Любезнѣйшiй Папинька что сами не при деньгахъ, и что уже не будете въ состояньи прислать мнѣ хоть что нибудь къ лагерямъ. – Дѣти, понимающi[и]/е/ отношенья своихъ родителей

<На полях справа запись:> Поздравляю Васъ съ прошедшимъ праздникомъ Христова Воскресенья. – Съ какою грустью воспоминаю я о томъ какъ проводилъ я день этотъ въ кругу родныхъ моихъ! А теперь? – Но только бы вырваться изъ Училища. ‑

// л. 7

 

должны сами раздѣлять съ ними все радость и горе; нужду родителей должны вполнѣ нести дѣти. – Я не буду требовать отъ Васъ многаго. – Что же; не пивъ чаю не умрешь съ голода. – Проживу какъ нибудь! – Но я прошу у Васъ хоть что нибудь мнѣ на сапоги въ лагери; потому что туда надо запасаться этимъ. – [<нрзб., т. к. густо зачеркнуто.>] Но кончимъ это[:]/./ ‑ Экзамены мои я уже началъ и очень хорошо. – Кончу также. – Въ этомъ я увѣренъ. –

Теперь многiе изъ тѣхъ преподающихъ, которые не благоволили ко мнѣ прошлаго года, разположены ко мнѣ какъ не надо лучше. – [Т]/Д/а и вообще я не могу жаловаться на начальство. Я помню свои обязанности а оно ко мнѣ довольно справедливо. – Но когда то я развяжусь со всѣмъ этимъ. ‑ Пишете <В рукописи ошибочно: Пишите ред.> Любезнѣйшiй Папинька чтобы я не забывалъ своихъ обязанностей. – [Я ихъ]

<На полях слева запись: Перейдя въ высшiй классъ, я нахожу совершенно необходимымъ абонироваться здѣсь на французскую библiотеку для Чтенья. – Сколько есть великихъ произведенiй генiевъ – Математики, и военныхъ генiевъ на французском<ъ> языкѣ. – Вижу необходимость читать это; ибо я страстный охотникъ до наукъ военныхъ, хотя не терплю ред.> <Продолжение на листе 8:> Математики. Что за [<1 слово нрзб, т. к. густо зачеркнуто.>] /странная/ наука! и что за глупость заниматься ею. – Съ меня довольно столько, сколько требуется инженеру или еще и /по/больше. – Но къ чему же сдѣлаться Паскалемъ или Остроградскимъ. Математика безъ приложенья чистый 0, и пользы въ ней столько же какъ въ мыльномъ пузырѣ. – Скажу Вамъ еще что мнѣ жаль бросить Латинскаго языка. Что за прелестный языкъ. Я теперь читаю Юлiя Цезаря, и послѣ 2хъ годичной разлуки съ Латинскимъ языкомъ понимаю рѣшительно все. ‑

// л. 7 об.

 

Повторяю: я ихъ помню очень хорошо и со службою я уже связанъ присягою при самомъ поступленьи моемъ въ Училище. – Отъ брата я долго не получалъ писемъ. – Онъ какъ будто забылъ меня. – Но недавно получилъ отъ <него> клочокъ исписанной бумаги, гдѣ онъ на меня нападаетъ до нельзя за мое мнимое къ Вамъ молчанье и признаюсь этимъ письмомъ оскорбилъ меня до глубины души выставивъ меня передъ самимъ собою пренизкимъ созданьемъ. – Я пропустилъ это мимо, потому что [изъ] его посланье не ко мнѣ писано. – Я считаю себя гораздо лучшимъ, нежели съ кѣмъ онъ ведетъ подобную переписку. – Впрочемъ я забываю это, и готовлюсь ему на этой недѣли отвѣчать. – Его положенье теперь совсѣмъ не худое. Ему бы можно было экзаменоваться къ намъ въ Училищѣ въ нижнi[е]/й/ офицер. Классъ. Посовѣтуйте ему это. – Изъ КрѣпостКондукторовъ очень много это дѣлаютъ. Примѣры тому

// л. 8

 

каждогодные. Черезъ годъ онъ можетъ быть готовымъ. Я берусь доставить ему всѣ записки и все нужное. Онъ уже и такъ теперь знаетъ довольно изъ Математики. Но надобно ему лучше заняться Ф[р]/о/ртификацiей, (которая у насъ самый главный предметъ въ Кондукторскихъ классахъ) и Артиллерiей; [ибо] и Артиллерiю очень подробно у насъ проходятъ какъ входящую въ составъ Ф[р]/о/ртификацiи. – Ахъ! Какъ Вы меня обрадовали написавъ что Вы, Слава Всевышнему, здоровы. А я думалъ [что] и полагалъ /навѣрно/ что Ваши всегдашнiе недуги еще болѣе увеличились огорченьемъ (не полученьемъ отъ меня писемъ.) – Цѣлую [всѣхъ] маленькихъ братьевъ и сестеръ. – Что то дѣлаетъ Андрюша; какъ то онъ учиться. – Не захотите ли Вы его отдать къ намъ въ Училище. – Когда я выйду въ офицеры, то берусь его приготовить для поступленья <Продолжение на полях слева: къ намъ; ибо поступить къ намъ довольно легко. – Костомаровъ обморочилъ Васъ и только взялъ съ Васъ деньги за насъ, тогда какъ мы бы могли и безъ приготовленья поступить въ училище<.> Но прощайте Любезнѣйшiй Папинька. – Безсчетно разъ желаю Вамъ счастья. – Вашъ покорный и любящiй Васъ сынъ

Ѳ. Достоевскiй – ред.>

// л. 8 об.