<НИОР РГБ, ф. 93.I.6.12. Письмо Ф. М. Достоевского к М. М. Достоевскому>

 

<В правом верхнем углу листа карандашом рукой А. Г. Достоевской сделана запись: Напечвъ Біогр. – Ред.>

7 Октября. 1846.

Любезный братъ.

Спѣшу [написа] отвѣчать тебѣ на твое письмо, и вмѣстѣ съ тѣмъ написать то, объ чемъ хотѣлъ увѣдомить тебя и безъ твоего письма. 

Прошлый разъ писалъ я тебѣ что собираюсь за границу. Книгопродавцы даютъ мнѣ четыре тысячи ассигнац. за все. Некрасовъ давалъ было 1500 серебр. но кажется у него денегъ на это не будетъ и онъ отступится. Если цѣна мнѣ покажется [низскою] низкою /(судя по моимъ разходам<ъ>)/, то я не возьму, и самъ издамъ свой томикъ, можетъ быть даже къ 15му Ноябр<я>. Оно-же и лучше, ибо на глазахъ дѣло будет<ъ>, не изуродуютъ издані[е]/я/ напримѣръ, и однимъ словомъ будутъ свои выгоды. Потомъ къ 1му Январю продамъ всѣ экземпляры гуртомъ книгопродавцамъ. Можетъ быть выручу 4000, и хотя это тоже самое что даютъ книгопродавцы, но я буду въ своемъ томѣ печатать не все. Слѣд. если не много прибавить то по возвращеніи изъ Италіи выйдетъ 2й томъ,

// л. 23

 

и я пріѣду прямо на деньги.

Я ѣду не гулять а лѣчит<ь>ся. Петербургъ адъ для меня. Такъ тяжело, такъ тяжело жить здѣсь! А здоровье мое; <Так в рукописи. – Ред.> слышно хуже. Ктому-же я страшно боюсь. Что-то скажет<ъ> н<а>прим<ѣръ> Октябрь<;> до сихъ поръ дни ясные. ‒ Я очень жду твоего письма; ибо желаю знать твое мнѣніе. А покамѣстъ вотъ тебѣ слѣдующее: ‑ Помоги мнѣ братъ[!]/,/ до 1го Декабря самое дальнее. Ибо до 1го Декабря, я совершенно не знаю гдѣ взять денегъ. Т. е. деньги то будутъ<.> Краевск<і>й н<а>прим<ѣръ> навязываетъ, но я взялъ уже у него 100 серебр. и теперь отъ него бѣгаю. Ибо что 50 цѣлковыхъ, то и листъ печатный. А я въ Италіи, на досугѣ, на свободѣ хочу писать роман<ъ> для себя, и быть, въ возможности накинуть наконецъ цѣну. А система всегдашняго долга, которую такъ разспространяетъ Краевскі<й>, есть система моего рабства и зависимости литтератур<ной>. Итакъ дай же мнѣ средства если можешь. Уѣзжая за границу (я тебѣ /писалъ уж<е>/

// л. 23 об.

 

что отдамъ 100 руб. серебр.; но если мнѣ пришлешь теперь 50 серебр<.>, то отдамъ и ихъ, все будетъ обдѣлано къ 1му Январю. Ра/з/считайся, если можешь ссудить меня до 1го Января, то дай. На меня-же въ отношеніи отдачи надѣйся какъ на каменную гору. [С] /П/ишу послѣднее собственно для того чтобъ тебѣ (яснѣе) было можно раз/с/читать.

Деньги эти мнѣ нужны на шинель. Платья себѣ [яуже] /я уже/ не шью, занят[ъ]/ый/ весь моею системою литтературной эманципаціи, а оно /т. е. платье/ уже неприличное. Шинель-же нужна. На нее употреблю съ воротникомъ 120, а на остальное хочу кое какъ пробить<ся> до напечатки.

Вызвался [пе]/х/лопотать за меня сам<ъ> Краевскій. Печатают<ъ> же по его рекомендаціи Ратьковъ и Кувшинниковъ. Я уже съ ними говорилъ. Да[л]/в/али /же/ они 4000 за рукопись.

Къ 1му Январю намѣрен<ъ> еще настрочить какую нибудь мелочь Краевскому и потомъ удеру отъ всѣхъ. Что бы мнѣ п[р]/о/дняться въ Италію нужно заплатить разных<ъ> долговъ (тутъ же и тебѣ) всего 1600 ру<б.> ассиг.

// л. 24

 

Слѣд. останется развѣ <В рукописи ошибочно: развѣ развѣ – ред.> 2400 асс. Я обо всемъ разспрашивалъ проѣздъ стоитъ 500 (крайне). Да въ Вѣнѣ я сдѣлаю платья и бѣлья на 300 руб. /там<ъ> дешево/ всего 800; останется стало быть 1600. Я проживу восемь мѣсяцевъ <В рукописи ошибочно: мѣсяцъ – ред.>. Пришлю въ Современник<ъ>. 1ю часть романа, получу 1200 и /изъ Рима/ на 2 мѣсяца съѣзжу въ Парижъ и обратно. Пріѣхавъ издамъ тот/часъ/ же 2ю часть, а роман<ъ> буду писать до осени 1848 года и тутъ издамъ 3 или 4 части его. Первая же прологъ будетъ напечатана уже въ Соврем<енникѣ> /въ видѣ пролога/ и сюжетъпрологъ] и мысль у меня въ головѣ. Я теперь почти въ паническомъ <В рукописи ошибочно: паническому – ред.> страхѣ за здоровье. Сердцебіеніе у меня ужасное, какъ въ 1е время болѣзни.

Современник<ъ> издаетъ Некрасов<ъ> и Панаев<ъ> 1го Января. Критикъ Бѣлинскій. Подымаются разные журналы и чортъ знаетъ что еще. [Ноябѣгу] /Но я бѣгу/ отъ всего. Затѣмъ что хочу быть здоровымъ что бы написать что нибудь здоровое. Лавка падаетъ у Некрасова. Но Языковъ и комп<анія> процвѣтаютъ. <Далее следует авторский знак: || ред.> У него тоже коммиссіонерство и книга/ми/. Я уже съ нимъ говорилъ для сдачи ему экземпляровъ для хозяйственнаго командова<нія> ими.

Кланяй<ся> всѣмъ. Эмиліи Ѳедоровнѣ особенно. Дѣтямъ тоже и ради Бога отвѣчай мнѣ по первой <Далее следует авторский знак: x – ред.> <Слева на полях сделана запись: почтѣ. Жду твоего письма. Напиши скорѣе; ибо если не пришлешь денегъ, то покрайней мѣрѣ скажи что нѣтъ (за что ей Богу не буду претендовать) чтобъ мнѣ можно было хлопотать въ друг<омъ> мѣст<ѣ.>

Твой весь.

Ѳ<.> Достоевскій – ред.>

 

<Слева на полях л. 23 сделана запись: Къ 20 Октябр<я> время окончанія сыраго матерьала, т. е. Сбриты<хъ> бакенбардъ, [мое п] мое положеніе означится наияснѣ<й>шимъ образомъ, ибо уже съ 15го Октября <В рукописи ошибочно: Октябрю – ред.> начнется печатаніе съ Бѣдныхъ людей. – Ред.>

<Слева на полях л. 23 об. сделана запись: Мы братъ долго теперь не увидимся. Но по пріѣздѣ изъ за границы прямо заѣду къ тебѣ гдѣ бы ты ни былъ. – Ред.>

<Слева на полях л. 24 сделана запись: Я тебѣ буду теперь писать письма очень часто. – Ред.>

// л. 24 об.